Diway, le 10/04/2003 à 20:06:53
Pour tous vos commentaires, c'est par ici{aussi}.
Decibelfm, le 25/11/2003 à 21:39:58
Merci à Saperlipopette pour cette illustration de Ils ont osé très sympa.
stork, le 22/05/2004 à 15:13:23
Il est intéressant de "traduire" le morse de la pochette…
Doc Frank N. Stein, le 23/07/2004 à 14:14:42
Ca m'a pris un peu de temps, mais il est vrai que le code morse est assez drôle!
Jools, le 26/12/2004 à 14:13:27
SVP, donnez-nous la traduction de cet intrigant phylactère en morse! [Faut chercher un peu ;-)]
Jools, le 01/02/2005 à 11:22:21
J'ai cherché et j'ai trouvé…sympathique dédicace.
nobbyseb, le 06/05/2005 à 14:14:52
le phylactère morse veut dire salut mon décibelounet. étrange…
Decibelfm, le 10/05/2005 à 11:11:12
Et que ce soit Sheila qui le dise le rend encore plus sympathique…
LGM, le 03/08/2005 à 23:13:52
A quand une journee complete d' "Ils ont ose!"?
Je ne m'en lasse jamais
jcdus, le 02/02/2006 à 20:18:41
Les pubs sont-elles de vraies réclames retrouvées au fin fond d'un tiroir poussiéreux, ou bien ?
mouztik, le 26/07/2006 à 23:52:27
aaah bide et musique vous avez trouvé un nouveau fan…. surtout pour vos émissions enfin on n'écoute plus nostalgie dans l'espoir de retrouver un vieux morceau qui nous avait plu…. on a le droit à tout les morceaux, même ceux qu'on n'a pas eu la chance de connaître encore
Le Sapin Sobre, le 05/02/2009 à 20:26:15
J'ai pigé il y a peu ce que Déciboum voulait dire avec son : "Zé à vos zed".
Il dit en fait : "they have osed" ! Soit le nom de son émission en anglais francisé.
J'ose espérer que je ne suis pas le seul à qui il a fallu presque quatre ans pour piger quelque chose d'aussi évident. :)
Decibelfm, le 27/02/2009 à 14:54:15
Comme quoi la sobriété n'améliore pas la célérité des cellules grises, mon cher Sapin ! :-)
Ceci dit, tu as trouvé; c'est bien "They have osed".
Claude Anglois, le 27/03/2011 à 15:12:22
Ca m'a fait un bon six mois ! A quand la retour de cette superbe emission ?
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Diway, le 10/04/2003 à 20:06:53
Pour tous vos commentaires, c'est par ici {aussi}.
Decibelfm, le 25/11/2003 à 21:39:58
Merci à Saperlipopette pour cette illustration de Ils ont osé très sympa.
stork, le 22/05/2004 à 15:13:23
Il est intéressant de "traduire" le morse de la pochette…
Doc Frank N. Stein, le 23/07/2004 à 14:14:42
Ca m'a pris un peu de temps, mais il est vrai que le code morse est assez drôle!
Jools, le 26/12/2004 à 14:13:27
SVP, donnez-nous la traduction de cet intrigant phylactère en morse! [Faut chercher un peu ;-)]
Jools, le 01/02/2005 à 11:22:21
J'ai cherché et j'ai trouvé…sympathique dédicace.
nobbyseb, le 06/05/2005 à 14:14:52
le phylactère morse veut dire salut mon décibelounet. étrange…
Decibelfm, le 10/05/2005 à 11:11:12
Et que ce soit Sheila qui le dise le rend encore plus sympathique…
LGM, le 03/08/2005 à 23:13:52
A quand une journee complete d' "Ils ont ose!"?
Je ne m'en lasse jamais
jcdus, le 02/02/2006 à 20:18:41
Les pubs sont-elles de vraies réclames retrouvées au fin fond d'un tiroir poussiéreux, ou bien ?
mouztik, le 26/07/2006 à 23:52:27
aaah bide et musique vous avez trouvé un nouveau fan…. surtout pour vos émissions enfin on n'écoute plus nostalgie dans l'espoir de retrouver un vieux morceau qui nous avait plu…. on a le droit à tout les morceaux, même ceux qu'on n'a pas eu la chance de connaître encore
Le Sapin Sobre, le 05/02/2009 à 20:26:15
J'ai pigé il y a peu ce que Déciboum voulait dire avec son : "Zé à vos zed".
Il dit en fait : "they have osed" ! Soit le nom de son émission en anglais francisé.
J'ose espérer que je ne suis pas le seul à qui il a fallu presque quatre ans pour piger quelque chose d'aussi évident. :)
Decibelfm, le 27/02/2009 à 14:54:15
Comme quoi la sobriété n'améliore pas la célérité des cellules grises, mon cher Sapin ! :-)
Ceci dit, tu as trouvé; c'est bien "They have osed".
Claude Anglois, le 27/03/2011 à 15:12:22
Ca m'a fait un bon six mois ! A quand la retour de cette superbe emission ?
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !