Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Forum : BiDoRéMi

Auteurs Messages
Curieuzeneuze
Sans espoir
Curieuzeneuze - Sans espoir
Inscrit depuis le 07/05/2001
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 12-07-2006 à 23:46:59
Certaines chansons de la base ont été très difficiles à transcrire aussi…
chapeau aux décodeurs.
Flaming Youth
Plus beth que méchant
Inscrit depuis le 07/05/2006
Ce message est vraiment très intéressant. Pour l'afficher cliquez ici
Un bison tout ras
Auroch voisine
Un bison tout ras - Auroch voisine
Inscrit depuis le 11/05/2006
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 16-07-2006 à 17:10:23
Dans "Il a neigé sur Yesterday" de Marie Laforêt:
"Et Jude habite seule du côté d'Ashelsea" au lieu de "…seule, un cottage à Chelsea".
Gozette et Gogo
Chicon carne
Gozette et Gogo - Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 11-08-2006 à 23:49:19
Dans cet immortel chef-d'œuvre de Dorothée, j'ai longtemps entendu qu'elle mettait dans sa valise un T-shirt des Hollies. Voilà qui devait être très parlant pour les enfants en 1982 !
Je cache mes yeux
Je bouche mes oreilles
Et je r'garde pas
La pub !
boumbas stick
Camé
boumbas stick - Camé
Inscrit depuis le 05/02/2004
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 03-09-2006 à 09:24:01
Alain Bashung
OSEZ JOSÉPHINE

Je comprenais (ou plutot entendais)

A l'arrière des Berlines
Ondulines
??????? et ??? figurines
Juste une paire de demi-doux


Après des années de doutes, j'ai vérifié. Le texte original est :


A l'arrière des berlines
On devine
Des monarques et leurs figurines
Juste une paire de demi-dieux


ca me rassure, parce que je ne savais pas du tout ce qu'une berline onduline pouvait être…

BBS
-----------------
Et le premier que je prends à chanter 'Boumbas, Boumbas, mon petit oursooooon', je te me le…. Enfin, je me comprends.
riccie
La pauvre rit
riccie - La pauvre rit
Inscrite depuis le 03/11/2004
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 18-09-2006 à 00:11:40
ce titre est passé tout à l'heure et au lieu de :
HIII! HI OOOOOOOOOOh !
HIII! HI OOOOOOOOOOh !
SAN ! HI ! HO !

j'ai entendu :
hiii dé-hors !
hiii dé-hors !
sors ! dé-hors !

malgré la formule usuelle, je ne sais pas très bien pourquoi…
riccie spécialiste en rien…
caroro
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 17/09/2006
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 18-09-2006 à 20:46:17
En parlant d'Indochine et de leurs textes toujours très clairs…j'ai un copain qui a longtemps cru (jusqu'à il y a quelques mois), que :
C'est un canari veeeeert ouhou au lieu de : "Cest à Canary Bay ouhouh"
Evidemment ça l'interpellait vaguement, mais bon, c'est Indochine alors….
Toujours perplexe devant les paroles d'Indochine
DjManolo
Absoludement fou
DjManolo - Absoludement fou
Inscrit depuis le début
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 18-09-2006 à 20:52:27
Un vieux pote était persuadé que Benny B chantait : "C'est à qui la campagne ?…. Benny B" !
Benny B, le roi des pécores !
Zzigoto
Psychopathe
Inscrit depuis le 24/03/2003
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 24-09-2006 à 21:06:56
Dans une chanson de R.E.M. qui s'appelle "Lotus" les paroles font "So happy to show us I ate the Lotus" ; je comprenais "I hate the lovers"… ça a bien fait rire un copain qui connaissait, lui, les bonnes paroles ;-)
jacques tremolin
Sain d'esprit
Inscrit depuis le 24/09/2006
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 25-09-2006 à 14:21:15
daho parfois n'articule pas toujours très bien, dans "week end à rome", par exemple : "j'voudrais coincer la bulle dans ta bulle, poser mon cœur bancal dans ton bocal, TON AQUARIUM". j'ai mis du temps à comprendre "faute de quoi y'a rien" ? "on n'a plus rien" ?
dans "tombé pour la france", à l'époque j'étais petit, je ne connaissais pas le mot "photomaton ("ce photomaton que t'aimais pas"), je comprenais un truc du genre, "la faute au maton"…
Voilà que tout à coup
Le ciel est bleu
Voilà que tout à coup
On est joyeux
mouke
Cabrin
mouke - Cabrin
Inscrit(e) depuis le 28/09/2004
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 25-10-2006 à 11:46:39
Sur ce morceau, j'entends systématiquement "Dollar dollar dollar !" au lieu de "Tora tora tora !"
No smiley please.
Gozette et Gogo
Chicon carne
Gozette et Gogo - Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 31-10-2006 à 23:20:23
S'il fut un chanteur qui articulait correctement, c'était bien le grand Georges ! Cependant, sur une chanson que je vous laisse deviner, je me suis longtemps demandé ce qu'était cette "huchecan" qu'on lui ouvrait !
Enfant, j'adorais chanter
"J'aime pimpoler sa falèse…"
qui me semblait coquin.
Maintenant je déteste :
"J'aime Paimpol et sa falaise…"
C'est con.
Pcmusic
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 16/05/2004
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 01-11-2006 à 00:36:30
Dans les années 60, vers midi sur Europe 1, Jacques Ourévitch présentait un programme de disques à la demande. Un jour, une bonne femme a demandé à écouter "Mets tes chaussettes" des Bee Gees au lieu de "Massashussetts". Gros éclat de rire y compris chez les animateurs.

Dans les année 70, le groupe de l'école reprenait les tubes en anglais. Comme c'était assez difficile d'avoir les paroles alors ils bricolaient un charabia incompréhensible pris à l'audition du disque, histoire de mettre des paroles anglicisantes sur la musique. Ainsi dans "Ticket to Ride" des Beatles, ils chantaient : "Il a la quequette toute raide" au lieu de "She's got a ticket to ride"…
Bidesquement Vôtre !
Airtime
Dépendant
Inscrit depuis le 24/07/2006
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 02-11-2006 à 18:47:37
Titre probable à ce topic: "est ce que tu comprends les paroles? tu comprends pas tu lève le braaaas!" (Dans "On se calme" des Bassline Boys) ;)
tout dépend de la façon dont on lève le bras bien sûr …
Mout ! Mout ! Mout !
Camé
Mout ! Mout ! Mout ! - Camé
Inscrit depuis le 27/08/2004
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 10-11-2006 à 10:16:32
Je viens d'en retrouver un dis-donc…

Dans "Merci Patron!", des Charlots, on apprend qu'ils vont "d'humeur egale et joyeuse" vers la pointeuse… pendant longtemps c'etait "Tu me regales et, joyeuse"… je me demandais ce que ca venait faire la, mais enfin, bon…
"La musique, c'est du bruit qui pense…" (Victor Hugo)
Maeva70
Camé(e)
Inscrit(e) depuis le 17/10/2006
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 17-11-2006 à 20:59:47
j'ai eu bcp de mal au début (comme tout le monde!) avec "ca plane pour moi" et "chacun fait c'qui lui plait" ( mais qui a compris ces 2 chansons du premier coup?)
sinon j'ai eu du mal aussi avec "yaka danser" (j'adore mais le chanteur articule mal) je comprenais "j'etais gitan,humilié ,un mot pour un bon à rien" au lieu de "jeté ,gitan, humilié, homo, pour un bon aryen" et dans "magnolias for ever " de Clo Clo je comprenais "elle aime les paupiéres humides elle aime les heures ou il fait froid" au lieu de "elle aime les beaux ciels humides et les deserts ou il fait froid"
(mais bon c'est poétique aussi!) :)
Et y'avait toujours mémére à la radio! (chacun fait c'qui lui plait). grand classique!!
saez44
Bidonaute Nantais
saez44 - Bidonaute Nantais
Inscrit depuis le 28/08/2005
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 22-11-2006 à 11:37:53
Sur la chanson de Goldman "tournent les violons" j'avais tout d'abors cru qu'il s'agissait d'une chanson sur les tournantes: tournent les viols longs…. et en écoutant certaines paroles ça collait…
"En prenant son verre auprès d'elle il se penche
Lui glisse à l'oreille en lui frôlant la hanche
"Tu es bien jolie" dans un divin sourire

[donc là le premier la drague pour l'emmener dans une cave]

Passent les années dures et grises à servir
Une vie de peine et si peu de plaisir
Mais ce trouble là brûle en ses souvenirs"


[et là le trouble suite au viol]

Enfin bref je me suis trompé…
Allez vite découvrir Encyclopédisque!!!
ploum la chenille
Crise à l'idée
ploum la chenille - Crise à l'idée
Inscrit(e) depuis le 11/06/2004
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 06-12-2006 à 11:47:11
Dans le refrain Bad boy" de Den Harrow, une choriste chante quelques phrases en français.
Ce n'est qu'en lisant la fiche de ce titre sur B&M que j'ai enfin pu corriger mon erreur :

j'entendais "arrête, me chatouille pas !",

quand elle disait en réalité "arrête ton char, playboy"

Ca a plus de sens, quand même…
oh no, include me out !
French Goat
Asile
French Goat - Asile
Inscrit depuis le 15/06/2003
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 09-12-2006 à 10:48:13
Je faisais écouter du Manset à ma femme (québécoise). Passe la chanson Les loups. Manset répète C'est les loups, c'est les loups, etc. Ma femme : « Elle est lousse ? Il chante en québécois, lui ? » Lousse ici veut dire large, ample, lâche… Fou rire dans la voiture…

Ouais, mais depuis, je ne peux plus entendre la chanson sans chanter « elle est lousse, elle est lousse… »
Un bison tout ras
Auroch voisine
Un bison tout ras - Auroch voisine
Inscrit depuis le 11/05/2006
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 17-12-2006 à 16:57:23
Dans "I'm not in love" des 10CC, j'entendais 'and just because I called you horse' au lieu de 'I call you up'.
Ca me semblait logique qu'il appelle sa copine 'cheval' et qu'elle n'apprécie pas…
riccie
La pauvre rit
riccie - La pauvre rit
Inscrite depuis le 03/11/2004
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 18-12-2006 à 12:25:32
Dans rock'n'dollars de William Sheller je comprenais : "du gasoline pour mon chauffeur" à la place de "du gasoline pour mon chopper".

faut dire qu'à l'époque, je n'avais aucune idée de ce qu'était un chopper :oD
riccie spécialiste en rien…
Un bison tout ras
Auroch voisine
Un bison tout ras - Auroch voisine
Inscrit depuis le 11/05/2006
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 18-12-2006 à 12:34:08
Un chopper, c'était pas un vélo, ça ? Mais je te rassure, riccie, j'ai toujours compris "chauffeur", et jamais "chopper". Je m'en vais revérifier ça. Tu m'intrigues…

[édité] Ca me scie, autant d'années d'errement; ils parlent tous de "chopper" dans les sites qui donnent les paroles. C'est pourtant vrai que le Chopper était une moto avant que n'apparaissent les vélos "chopper" dans ma jeunesse. Y avait pas le net à l'époque, et moi et les motos, ça a toujours fait deux.
riccie
La pauvre rit
riccie - La pauvre rit
Inscrite depuis le 03/11/2004
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 18-12-2006 à 12:49:25
Arf ! ben on est au moins 3 maintenant (un autre bidonaute dont je tairais le nom en raison de ma délicatesse légendaire vient de me faire le même aveu) !

Y en a d'autres ?

Si ça se trouve c'est nous qu'on a raison :oD
riccie spécialiste en rien…
fredke
BSG
fredke - BSG
Inscrit depuis le 29/06/2003
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 18-12-2006 à 14:05:54
Posté par Rosemadder :
Dans DJ, j'entendais "Laisse moi kiffer la valse avec mon mec"…
Boudin purée compote! Moi aussi j'entendais ça. Mais c'est quoi, aussi, la vibe? Fut-il donc impossible que son mec et elle ne kiffassent la vibe sans qu'ils en eussent à caire du regard qu'une vilaine pétasse leur portât?

Sinon, j'ai longtemps accroché sur la chanson d'Elsa "quelque chose dans mon cœur" quand il est question de "En vieilles tennis et slack US", me demandant ce qu'était un sacuesse, et ensuite pensant qu'il s'agissait d'un sac US, un sac couleur militaire, quoi, avec le mot uS dessus. mais là je suis dans la brume car je vois que la définition de slack est un style musical jamaïcain des années 1950 où les chanteurs rivalisent de propos machistes et vulgaires, curieusement apprécié des femmes qui viennent aussi les écouter dans les sound systems. Joué pour oublier les sujets graves de la vie quotidienne (violence, misère…) et relativiser. Le Slack est aussi l'appellation courte d'une pratique sportive, s'apparentant au funambulisme, venue de Californie : le Slackline. Slack est également l'abréviation d'une distribution de Linux, la Slackware…

Alors, c'est quoi les slacks US d'Elsa?????
Les humeurs du capitaine Haddock
Doc Frank N. Stein
Karloff whispers
Doc Frank N. Stein - Karloff whispers
Inscrit depuis le 18/12/2003
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 18-12-2006 à 18:17:56
Posté par riccie :
(un autre bidonaute dont je tairais le nom en raison de ma délicatesse légendaire vient de me faire le même aveu)
Je me demande bien qui ça peut être… mais bon faut dire que pour draguer, mentionner que l'on a une voiture avec chauffeur peut permettre d'avoir plus de réussite que de demander du ketchup pour un hamburger.

Pour fredke (et d'autres), voici ce que sont les slacks.
Tryph
Homoncule
Inscrit(e) depuis le 19/01/2003
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 18-12-2006 à 19:43:11
Posté par fredke :
.Alors, c'est quoi les slacks US d'Elsa?????
Tu parles de slackuesse jusqu'à cette question. C'est justement parce que tu as fait ta recherche au singulier que tu demeures bredouille.
Sinon je ne doute pas une seconde que tu aurais trouvé tout seul comme un grand.
Voici tes SlackS (et non slack) US.
La danse est appréciée
Dans tout le monde entier!!
fredke
BSG
fredke - BSG
Inscrit depuis le 29/06/2003
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 19-12-2006 à 10:42:08
Okayayayay!!!!!! Chouette, je comprends enfin la chanson d'Elsa!

Tiens, un truc dont je me souviens: en entendant sur l'album de Kraftwerk Trans Europ Express version française la chanson "les mannequins", ma maman comprenait qu'ils chantaient "nous sommes les manneke". Il faut être passé par Bruxelles pour savoir ce qu'est un manneke…
Les humeurs du capitaine Haddock
Gozette et Gogo
Chicon carne
Gozette et Gogo - Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 29-12-2006 à 20:41:15
Dans "Grandier" qui vient de passer (merci mouke) je ne suis pas arrivé à entendre autre chose que :
Avez-vous vu Grandier ?
Le poulet de l'année !"
pjtuloup
Sain d'esprit
Inscrit depuis le 25/12/2006
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 30-12-2006 à 20:06:17
Moi, c'est une chanson de Brassens qui m'a posé problème, celle des bancs publics où les amoureux se disent des ""Je t'aime" pathétiques"; Je croyais entendre qu'ils se disaient des "Je t'aime pas, Thétique" (Et je me demandais bien si Thétique était une fille ou un garçon !)
arkadin
Destroy duck
arkadin - Destroy duck
Inscrit depuis le 08/12/2003
Re: Comprenons les bonnes paroles Le 31-01-2007 à 10:16:19
Les premières fois que j'ai entendu " Fuel " de Metallica j'ai compris " Gimme four , Gimme five" ( tape m'en 4, tape m'en 5), au lieu de " Gimme fuel , Gimme fire " ( donne moi de l'essence donne moi du feu) ….
… et je suis prof d'anglais ( shame on me !)
Les pattes du canard sont courtes il est vrai , mais les allonger ne lui apporterait rien ( proverbe chinois )

Il faut être identifié pour participer au forum !