Auteurs |
Messages |
fredke
BSG
Inscrit depuis le 29/06/2003
|
Re: Chansons étrangères aux titres français
Le 26-11-2007 à 09:04:26
Bon sang mais c'est bien sûr: "chanson d'amour" du Manhattan Transfer.
Si tu travailles avec un marteau-piqueur pendant un tremblement de terre, désynchronise-toi, sinon tu travailles pour rien.
|
French Goat
Asile
Inscrit depuis le 15/06/2003
|
Re: Chansons étrangères aux titres français
Le 29-11-2007 à 06:23:30
Un classique non cité : « The Partisan » de Leonard Cohen avec ceci en français :
Les Allemands étaient chez moi,
Ils me dirent, signe-toi,
Mais je n'ai pas peur;
J'ai repris mon arme.
J'ai changé cent fois de nom,
J'ai perdu femme et enfants
Mais j'ai tant d'amis;
J'ai la France entière.
Un vieil homme dans un grenier
Pour la nuit nous a cachés,
Les Allemands l'ont pris;
Il est mort sans surprise.
Un album (et un titre) de Ringo Starr s'intitule « Beaucoups of blues » avec le "s" fautif.
Rubettes : « Cherie amour ».
Paolo Conte dans plusieurs chansons (mélange franco-anglo-italien) dont « Les tam-tams du paradis », « Quadrille » « Hemingway ».
The Nits : « Adieu Sweet Bahnhof ».
Orchestral Manœuvres In The Dark : « La femme accident ».
|
scaracrabe
Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
|
Re: Chansons étrangères aux titres français
Le 29-11-2007 à 07:23:47
Posté par lezardpion :Posté par Snark Hunter :Une "évidente" (parce que si connue), à laquelle je n'avais pourtant pas pensé…
Pink Martini : "Je ne veux pas travailler" Tout le texte est en français, si je me souviens Et en plus le titre de la chanson est "sympathique" il me semble.
Un titre de Iron Maiden "kill me ce soir" mais là c'est moitié moitié…
Ce n'est pas en tournant le dos aux choses qu'on leur fait face. (Pierre Dac)
|
Rosemadder
Chti rainbow
Inscrit(e) depuis le 12/06/2003
|
Re: Chansons étrangères aux titres français
Le 29-11-2007 à 07:36:29
Posté par French Goat :Les Allemands étaient chez moi,
Ils me dirent, signe-toi,
Mais je n'ai pas peur; Les Allemands étaient chez moi,
ils m'ont dit "Résigne toi",
mais je n'ai pas pu;
|
hug
Festival ^^^
Inscrit depuis le 05/04/2003
|
Re: Chansons étrangères aux titres français
Le 02-12-2007 à 23:17:53
Confetti's "Circling stars (Jingle belles)". Il y a une ou deux phrases en français.
|
kijkeens
Palomo blanco
Inscrit depuis le 03/07/2003
|
Re: [Liste] Chansons étrangères aux titres français
Le 05-12-2007 à 08:40:04
ace of base "c'est la vie", robbie nevil "c'est la vie", b-witched "c'est la vie"
même titre mais chansons différentes à chaque fois
kate ryan "je t'adore", kylie minogue"je ne sais pas pourquoi", paul mac cartney "ou est le soleil", chris rea "auberge", b 52's "planete claire" et "quiche lorraine", ace of base "voulez vous danser", army of lovers "lit de parade" et "la plage de saint tropez"
Always someone marches brave, here beneath my skin.
|
baxter
Bachi-Bouzouk
Inscrit depuis le 14/07/2004
|
Re: Chansons étrangères dont le titre est en français
Le 27-09-2009 à 14:49:47
Ce soir / Golden earring
Le peuple est noble, vient ensuite le pays, le souverain est sans importance.
MENG-TZU 371-289 av. J.-C.
|
100272
Accro
Inscrit(e) depuis le 13/06/2009
|
Re: Chansons étrangères dont le titre est en français
Le 27-09-2009 à 15:19:17
Mark Knopfler: Je suis desolé
Je suis désolé, mais je n'ai pas le choix · je suis désolé, mais la vie me demande ça
|
100272
Accro
Inscrit(e) depuis le 13/06/2009
|
Re: Chansons étrangères dont le titre est en français
Le 29-09-2009 à 16:54:39
|
kernot
Accro
Inscrit(e) depuis le 08/02/2010
|
Re: Chansons étrangères dont le titre est en français
Le 11-02-2010 à 11:54:14
crosby stills & nash "déja vu"
kernot
|
Ürbock
Sans espoir
Inscrit depuis le 09/02/2008
|
Re: Chansons étrangères dont le titre est en français
Le 13-02-2010 à 07:48:04
Mélanie, dans "What Have They Done To My Song Ma" interprète un passage en français
(NB Pétula Clark chante la même chanson en français avec un passage en anglais)
Déjà sous-bock, bientôt sous verre
|
Gozette et Gogo
Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
|
Re: Chansons étrangères dont le titre est en français
Le 14-02-2010 à 16:42:10
Golden Earring : ce soir (avec le très joli : "ce soir, ce soir, assassination d'un' rock 'n' roll star"…).
J'ai toujours préféré aux zinzins les zinzines.
|
js.chabannes
Camé(e)
Inscrit(e) depuis le 11/10/2008
|
Re: Chansons étrangères dont le titre est en français
Le 23-02-2010 à 07:57:18
Posté par lezardpion :"Suicide" Barclay James Harvest Je connais bien Barclay James Harvest et le morceau "Suicie" qui pourtant (il me semble) est aussi un vrai mot anglais. Donc nous n'avons pas dans ce cas là affaire à un vrai titre en français !
|
304break
In the low
Inscrit(e) depuis le 29/06/2011
|
Re: Chansons étrangères dont le titre est en français
Le 30-06-2012 à 15:11:24
Brent Moyer - Les bons temps
|
Snark Hunter
Rick Divers
Inscrit depuis le 21/09/2003
|
Re: Chansons étrangères dont le titre est en français
Le 30-06-2012 à 17:47:00
Lonely Drifter Karen - "La chouette" (… version partiellement "francophonisée" de leur chanson "The Owl")
"C'est drôle la vie. Quand on est gosse, le temps n'en finit pas de se traîner. Et puis, du jour au lendemain, on a comme ça 50 ans. Et l'enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boite. Une petite boite rouillée."
|
304break
In the low
Inscrit(e) depuis le 29/06/2011
|
Re: Chansons étrangères dont le titre est en français
Le 01-07-2012 à 00:46:36
Mark Knopfler - Je suis désolé
Yesterday is falling, love
And je suis desole, je suis désolé
…
Yesterday is dying, love
And je suis desole, je suis désolé
…
All that I can say to you
is je suis désolé
I like this chanson
|
viuviuya
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 19/10/2022
|
shareumall
Le 19-10-2022 à 02:46:52
Wow, marvelous blog format! How lengthy have you ever been blogging for? you make running a blog look easy. The entire look of your website is excellent, let alone the content!
Also visit my web page - Free KuaiQuPai Mini Program
|