Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...

The Turtles - She'd rather be with me

Voir du même artiste


Titre : She'd rather be with me


Année : 1967


Auteurs compositeurs : Bonner-Gordon


Durée : 2 m 16 s


Label : London records


Référence : REU 10.189



Présentation : La présence de ce titre dans la base est due à son adaptation en français par Richard Anthony sous le titre "Station service".

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau
Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Some girls
Love to run around,
Love to handle everything they see
But my girl
Has more fun around
And you know she'd rather be with me

Me oh my
Lucky guy is what I am
Tell you why you'll understand
She don't fly although she can

Some boys
Love to run around
They don't think about the things they do
This boy wants to settle down
And you know he'd rather be with you

Me oh my;
Lucky guy is what I am
Tell you why you'll understand
She don't fly although she can

Pa Pa Pa Pa Pa-Ra-Pa
Pa Pa Pa Pa Pa-Ra-Pa
Pa Pa Pa Pa Pa-Ra-Pa
Pa Pa Pa Pa Pa-Ra-Pa

Some girls (Some girls)
Love to run around
Love to handle everything they see
But my girl (My girl)
Doesn't run around.
And you know she'd rather be with me
You know she'd rather be with
You know she'd rather be with me

Pa-Pa Pa-Pa-Pa
You know she'd rather be with me
Pa-Pa Pa-Pa-Pa
You know she'd rather be with me
(Ad lib.)

Transcripteur : mds75
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 18/12/2018 à 18:00
La chanson "She'd rather be with me" a été adaptée en français par Richard Anthony sous le titre "Station service". C'est un titre du groupe californien The Turtles lequel se nommait auparavant, en 1965 à Westchester, The Crossfires. Leur premier titre, sorti en 1965, était "Out of control". En tant que Turtles, leur disque suivant était une adaptation de la chanson "It ain't me babe" de Bob Dylan puis a suivi "Happy together" devenu un classique de la pop music. Un autre des succès du groupe a été "Elenore" (1968) adapté en français par les Fléchettes sous le titre "Une fille est toujours belle" et par le groupe Récréation sous le titre "Mandarine".

En portugais, la chanson "She'd rather be with me" devenue "Se você quiser o meu amor" est interprétée par Màrcyo Greyck sur son premier album paru en 1977, tandis qu'en italien, "Torna a casa ragazzina beat" est interprété par Elio Cipri.

En chinois (cantonais) "玩得開心啲" est interprétée par 譚詠麟.

La version originale a été chantée, dès 1967, par Gary Lewis & The Playboys, Gary Lewis étant le fils de l'acteur et humoriste Jerry Lewis, et par Teddy Robin & The Playboys. Les deux groupes The Playboys n'ont aucun lien, le premier, celui de Gary Lewis, étant originaire de Californie, tandis que le second, celui de Teddy Robin, étant composé de Britanniques de Hong Kong.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !