Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Forum : Le coin des listes

Auteurs Messages
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 29-09-2009 à 00:31:03
L'arrivée dans la base de la chanson « Israël » par Karine et Rebecca me donne l'envie d'ouvrir un nouveau thread sur un sujet que je trouve fort intéressant : l'influence de la variété israélienne et de la musique juive en général, sur la chanson francophone, dans les années 60/70.

Certes la chanson sépharade (culture juive du bassin méditérranéen, principalement d'Afrique du Nord) a eu en France des représentants notoires, comme Rika Zaraï ou bien sûr Enrico Macias ; mais on trouve aussi nombre de chansons, chantées par des artistes « goy », qui dénotent selon moi une forte influence venue, soit de la culture sépharade (sans doute suite à la fin de la guerre d'Algérie et à la venue en France de nombreux rapatriés juifs) ; soit de l'état d'Israël nouvellement créé, qui mélange les cultures sépharades et ashkénazes (culture juive d'Europe centrale).

D'ailleurs la chanson de Karine et Rebecca, par sa mélodie et son accompagnement, sonne plus ashkénaze que sépharade, ce qui en soit n'a rien de surprenant. Les juifs venus d'Europe centrale en Israël après la guerre ont très fortement marqué la culture du nouvel état, surtout au sein des classes populaires.

Alors il m'a pris, juste comme ça, l'idée de recenser les chansons qui, soit sont totalement des adaptations de chansons juives ; soit qui dénotent dans leur mélodie, leur rythmique, une forte influence.

Je commence donc avec :
Donna donna, par Claude François, adaptée d'une chanson en Yiddish de Shalom Secunda, Dona dona, évoquant un veau mené à l'abattoir (pas très rigolo !).

Une autre chanson qui m'a toujours paru dénoter des influences musicales israéliennes ou sépharades, c'est la chanson de Joe Dassin « Siffler sur la colline » (mais je peux me tromper !).

Cette chanson de la base, m'a toujours paru également beaucoup plus proche du folk israélien que de la musique néo-médiévale façon Malicorne, quoique certains bidonautes aient pu en penser.

J'en avais aussi repéré une récemment, qui était une adaptation de la chanson yiddish « Bubliczki » (j'en parlais dans les commentaires) mais je n'arrive plus à remettre la main dessus ; mais ce n'est qu'une question de temps !

Sinon… il y en a sûrement plein d'autres ! Je vous ferai part de mes suggestions ou certitudes au fur et à mesure qu'elles prendront forme ; et vous-mêmes, bidonautes et bidonettes, auriez-vous quelque eau à apporter à ce moulin ? Avez-vous déjà perçu de semblables influences, citations ou adaptations dans quelque chanson francophone des années 60/70 ? Qu'il s'agisse de chansons de la base de B&M ou non !
Gozette et Gogo
Chicon carne
Gozette et Gogo - Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 29-09-2009 à 00:59:50
Amusant que Claude Bukowski commence avec Donna Donna ! Etonnant qu'il l'attribue à Claude François !
Enfin je peux me tromper, mais je ne pense pas que ce soit une adaptation directe de la chanson israélienne citée, mais plutôt une adaptation française d'une chanson d'une certaine comédie musicale de la fin des années 60…
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 29-09-2009 à 01:05:59
Ben.. moi en tous cas je ne connais cette chanson qu'interprétée par Claude François, dans sa version française ; et je peux affirmer qu'il s'agit bel et bien de la même mélodie, que la chanson Yiddish.

A quelle comédie musicale fais-tu allusion ? ? Pas à "Hair" en attendant ; je m'en serais rendu compte je pense ;)

Tiens, pour comparer :
Une interprétation de la version originale

Et maintenant par Cloclo.
A chaque fois que quelqu'un écrit "Lol", un enfant meurt dans le monde ; alors arrêtez tout de suite s'il vous plaît !
Gozette et Gogo
Chicon carne
Gozette et Gogo - Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 29-09-2009 à 01:10:42
Ben si. Donna était une des chansons de Hair. Je te fais confiance si tu dis que cela provient de cette chanson israélienne : mais elle a été popularisée par Hair, et j'imagine que c'est suite à cela que Claude François l'a adaptée. Ceci dit, c'est ce que j'ai toujours pensé, mais je n'ai pas de preuve : si la version de Claude François est antérieure à celle de Hair je n'ai plus qu'à m'enfouir sous 3 tonnes de sable. Mais si comme je pense la version de Claude François est ultérieure, il est tout de même fort probable qu'il ait été inspiré par Hair.
J'ai toujours préféré aux zinzins les zinzines.
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 29-09-2009 à 01:14:48
Oui, effectivement tu as raison pour Donna.. mais ce n'est absolument pas la même mélodie que la chanson que j'évoque.
Il suffit d'écouter les extraits ci-dessus pour s'en convaincre.


Mais revenons à nos moutons.
Gozette et Gogo
Chicon carne
Gozette et Gogo - Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 29-09-2009 à 01:19:11
Pour être honnête, c'est un souvenir d'enfance, on avait le disque de Hair (je ne sais pas si c'était une version studio ou en tournée), et je jurerais que "Donna" y figurait ; je suis en tous cas certain que j'ai connu "Donna" d'abord en version anglaise, puis celle de Claude François. Dans le doute, je viens de taper "Donna Hair" sous Google, j'ai eu un résultat… Mais ici aussi, si je dis une connerie, envoie-moi les 3 tonnes de sable !
J'ai toujours préféré aux zinzins les zinzines.
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 29-09-2009 à 01:23:48
J'ai édité mon message ; on a raison tous les 2, et on parle pas de la même chose !

Le Donna de Hair n'est pas celui de Cloclo ; pour s'en convaincre on peut l'écouter ici.
Celui de Cloclo est bel et bien l'adaptation de la chanson de Shalom Secunda (voir 2 posts + haut) ; certes cette chanson a été aussi adaptée en Anglais… mais pas dans Hair.

Donc, quelle que soit la première des deux chansons, la "Donna" de Claude François se trouve n'avoir aucun rapport avec celle qu'on entend dans Hair… qui elle, n'a reçu aucune influence de la chanson juive évoquée ci-dessus.

Bref, l'incident est clos :)
Revenons à nos influences susdites.
Si on est logiques, dans la version française de Hair, la chanson "Donna" aurait dû être interprétée par Gérard Palaprat ; à vérifier.
Gozette et Gogo
Chicon carne
Gozette et Gogo - Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 29-09-2009 à 01:57:17
OK ! Donc je mérite les 3 tonnes de sable quand même, car j'ai manifestement confondu deux chansons ! Il reste peut-être à voir si je mérite 3 tonnes de sable supplémentaires : je reste persuadé que l'adaptation en anglais a précédé de peu celle de Claude François et que de ce fait on peut penser qeu celle de Claude François est plus une adaptation du succès en anglais que du traditionnel israélien… mais je n'en sais plus rien !
J'ai toujours préféré aux zinzins les zinzines.
Rosemadder
Chti rainbow
Rosemadder - Chti rainbow
Inscrit(e) depuis le 12/06/2003
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 29-09-2009 à 06:35:43
D'évidence, Hava Nagila, interprétée par Rika Zaraï en hébreu, Dalida et les Compagnons de la Chanson en français..
Rosemadder
Chti rainbow
Rosemadder - Chti rainbow
Inscrit(e) depuis le 12/06/2003
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 29-09-2009 à 08:43:06
A creuser peut-être du côté de la comédie musicale "Un violon sur le toit"…
Petitcurieux
Collectotiteur
Petitcurieux - Collectotiteur
Inscrit depuis le 15/07/2003
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 29-09-2009 à 08:49:09
Je ne sais pas si on peut parler d'influence dans ce cas précis, ni si ça cadre avec le sujet, mais cette scène de de Funès dans Rabbi Jacob est toujours un plaisir à voir (et à entendre).
Je ne comprends pas que de telles vulgarités puissent être diffusées sur cette radio
baxter
Bachi-Bouzouk
baxter - Bachi-Bouzouk
Inscrit depuis le 14/07/2004
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 29-09-2009 à 10:31:26
Déjà JJ Goldmann et Michel Berger ont pas mal cartonné en intégrant des éléments juifs dans leur musique.
Plus toutes les chansons qui utilisent la gamme Kletzmer, me souviens plus de tête, mais il y en avait un paquet.
Oui, je suis juif et quand les ancêtres de mon très honorable adversaire étaient des brutes sauvages dans une île inconnue, les miens étaient prêtres au temple de Salomon.
Benjamin DISRAELI 1804-1881
Flaming Youth
Plus beth que méchant
Flaming Youth - Plus beth que méchant
Inscrit depuis le 07/05/2006
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 29-09-2009 à 10:57:48
Influence vraisemblablement pas musicale, mais influence quand même pour les Rabbins Volants
On me dit que des juifs se sont cachés dans la salle (Pierre Desproges)
Rosemadder
Chti rainbow
Rosemadder - Chti rainbow
Inscrit(e) depuis le 12/06/2003
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 29-09-2009 à 11:10:28
baxter
Bachi-Bouzouk
baxter - Bachi-Bouzouk
Inscrit depuis le 14/07/2004
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 29-09-2009 à 12:37:40
Adama évidemment, ils ont fait des trucs en français, et je crois même quela chanson de Rabbi Jacob c'est eux. (pas Adamo !!!) : http://www.adama.com/
Entrez dans la Bourse de Londres […] Là, le juif, le mahométan et le
chrétien traitent l'un avec l'autre comme s'ils étaient de la même
religion, et ne donnent le nom d'infidèles qu'à ceux qui font banqueroute.
François-Marie Arouet, dit VOLTAIRE 1694-1778
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 29-09-2009 à 23:32:29
Pour reprendre ce que dit Rosemadder, oui, effectivement les mélodies de "un violon sur le toit" sont tirées de la tradition juive d'Europe centrale (ayant transité cette fois par les USA puisque l'original, "Fiddler on the roof", est une comédie musicale de Broadway. Mais bel et bien basée sur l'œuvre de Cholem Aleikhem, écrivain juif russe et ardent sioniste).

A noter que la version française du "violon sur le toit" a été principalement chantée par Ivan Rebroff ; l'extrait de cette comédie musiacle qui reste le plus connu du grand public est "Si j'étais riche".

Sinon : du point de vue musical, et malgré ses paroles qui évoquent la Russie, je trouve que "Ivan, Boris et moi" de Marie Laforêt pourrait aussi entrer dans cette catégorie. De toutes façons les musiques slaves et tsiganes ont aussi influencé la musique juive d'Europe centrale, qui s'est ensuite transportée en Israël.

Mais vraiment, lorsque j'entend cette chanson, les images qui me viennent évoquent davantage les Kibboutz que les Kolkhozes ; je ne sais ce que vous en pensez, z'aut' ?
Il vaut mieux un Juif sans barbe, qu'une barbe sans Juif (Proverbe traditionnel)
Le Sapin Sobre
Pine head
Le Sapin Sobre - Pine head
Inscrit depuis le 03/06/2005
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 30-09-2009 à 07:18:36
OK, c'est pas francophone ni la bonne période, mais on a ça en magasin : Party Animals - Hava Naquila
Sapin et fier de l'hêtre !
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 01-10-2009 à 00:13:16
Héhé, on devrait carrément faire un recensement des versions de Hava Naguila ; c'est de toute façon LA chanson juive par excellence. (Et une des rares chansons connues internationalement à être en hébreu, et non en yiddish ou en arabe.)
Non, je plaisante, on va pas faire ce recensement, ça deviendrait vite rébarbatif !

Et à propos de chanson juive en arabe, connaissez-vous la source d'inspiration d'Enrico Macias, le Malouf ; et son représentant le plus connu, Cheikh Raymond alias Tonton Raymond, qui fut le maître de Macias ?
Je sais, on s'éloigne du sujet ; c'est juste pour le plaisir de faire partager…
eric1871
Et ta dame
eric1871 - Et ta dame
Inscrit depuis le 23/07/2003
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 01-10-2009 à 14:38:07
et Reinette l'Oranaise, Maurice El Médioni sans oublier bien sûr l'immense Lili Boniche qui connut le succès sur le tard et dont la version de Bambino connut un regain de notoriété récemment
Mais là, c'est l'inverse vu qu'il s'agit d'influence de la variété française sur la chanson judéo-arabe
Bon.
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 06-10-2009 à 23:02:39
Si on se réfère aux commentaires, cette chanson-ci pourrait entrer dans la catégorie de ce thread ; sauf qu'avant de passer de la tradition juive à la chanson francophone, elle a dû transiter par l'italien :)
morphee
De bon aloi
morphee - De bon aloi
Inscrit depuis le 17/01/2002
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 10-10-2009 à 12:55:45
Le disco a quelque chose d'universel dans le fait qu'il n'a épargné aucun genre : on a aussi une version d'Evenou Shalom Alerhem dans la base pour le programme Bidisco !
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 05-11-2009 à 23:34:51
Ha, ben en voilà une de plus, qui remplit totalement les critères pour figurer dans cette liste !
Dans l'amitié ménage une petite place pour la brouille, et dans la brouille une autre pour la réconciliation.
(Proverbe juif)
hug
Festival ^^^
hug - Festival ^^^
Inscrit depuis le 05/04/2003
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 08-11-2009 à 11:47:38
Je trouve que "Eve, lève-toi" de Julie Pietri (qui est d'origine algérienne comme Patrick Bruel entre autres) pourrait aussi entrer dans cette liste. Même "Voyage, voyage" de Desireless bien que ce soit un peu moins visible. Et également "Le dernier qui a parlé" d'Amina.
Filopat
Accro
Inscrit(e) depuis le 01/02/2006
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 08-11-2009 à 22:39:43
Et "Shalom, dis-moi shalom" de Esther Galil ça compte, non?
Pas sûr… 8-(
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 08-11-2009 à 23:16:52
Je pense que si ; et d'ailleurs il doit y avoir d'autres titres d'Esther Galil qui peuvent figurer dans cette liste.
(Après écoute de son site, j'approuve totalement l'insertion de cette chanson dans la liste ; il y en aurait sans doute d'autres, effectivement, mais hélas les extraits sont bien trop courts pour vraiment se faire une idée juste…)
Pourquoi l'homme fut-il créé le dernier jour ? Pour que, si l'orgueil le prend, on puisse lui dire : dans la Création, le moustique t'a précédé.
Talmud
hre mgbye
Psychopathe
hre mgbye - Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 23/02/2004
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 10-11-2009 à 20:25:41
Yiddishe Momme, par Régine, ça colle ?

Une bonne partie du répertoire de Bratsch, entre autres "Beltz". Mais bon, il s'agît plus de reprises, dans les deux cas, que d'"influences"
Régina Zilberberg Choukroun, dite Régine, d'ailleurs, je me demande si elle n'a pas des origines juives.
vvfd
Tchernobyde
vvfd - Tchernobyde
Inscrit depuis le 19/05/2004
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 04-01-2010 à 13:20:30
L'œuvre complete de Mike Brant ca compte ?
Sinon Hre ca fait plaisir que tu cites Bratsch.
un bon bide ca vous change la vie.
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 04-01-2010 à 14:27:39
Je ne connais pas assez l'œuvre de Mike Brandt, mais pour le peu que j'en aie entendu, il ne me semble pas avoir décelé une réelle influence musicale juive dans ses mélodies. Même si il a été découvert dans un Kibboutz, il me semble que toute sa production de variété dès son arrivée en France est totalement "classique".

Bratsch, effectivement c'est différent ; ils JOUENT de la musique Yiddish (entre autres), comme "les yeux noirs" le font aussi. C'est de la musique traditionnelle, pas de la variété francophone influencée.

En ce qui concerne Régine, c'est vrai que je voulais en parler depuis quelque temps ; chez elle on trouve effectivement de très nombreuses chansons dont la mélodie doit beaucoup à la tradition yiddish ; Je n'ai pas les titres en tête mais pour moi c'est sans doute LA chanteuse française qui développe le plus cette influence dans son répertoire (même si elle n'est qu'interprète, et non auteur-compositeur).
Je ne te permet pas de me voussoyer !
Montre-nous où t'habites ?
DjManolo
Absoludement fou
DjManolo - Absoludement fou
Inscrit depuis le début
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 04-01-2010 à 14:33:53
Poppy, ça compte ? :)

Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 04-01-2010 à 14:41:32
Ha ben non, ça c'est du tzigane russe. Il est vrai que des fois les 2 styles s'interpénètrent (pas mal de chansons de Marie Laforêt sont d'inspiration russe, mais pourraient facilement passer pour du klezmer. Et dans les cabarets d'Europe centrale les musiciens des différentes communautés se cotoyaient souvent).
Je ne te permet pas de me voussoyer !
Montre-nous où t'habites ?
Djanik77
Sec s'emballe
Djanik77 - Sec s'emballe
Inscrit depuis le 26/03/2004
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 04-01-2010 à 14:47:15
J'ai ré-écouté "J'm'en cure le zen" et "Petit poney" du chanteur Kent Master King, et bien étrangement il n'a pas l'air du tout influencé par la chanson juive et/ou israélienne.
Vous fatiguez pas, j'avais laissé la porte ouverte ----------------------> []
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 13-01-2010 à 22:18:46
Ha ! Ben comment avons-nous pu passer à côté de Gaï gaï Eli gaït ? Plus yiddishophone tu meurs !
Je ne te permet pas de me voussoyer !
Montre-nous où t'habites ?
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 19-01-2010 à 23:40:38
Comme dans beaucoup de chansons de Rika Zaraï, l'influence "variété israëlienne" se fait vraiment sentir dans celle-ci :
Alors je chante
(Plus séfarade qu'ashkenaze je trouve.)
Dans le post précédent, quand j'écrivais « yiddishophone », je parlais bien sûr de la mélodie, pas des paroles ! Quoique je me demande si la phrase « Gaï Gaï Eli Gaït » ne serait pas du Yiddish, à vérifier.
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 11-03-2012 à 22:07:57
Une jolie entrée de cette semaine, qui gagne à figurer dans cette liste ; non ?
I know a vewy gweat wadio on Intewnet called 'Bidus Musicus'.

Montre-nous où t'habites ?
Canavese
Intoxiqué(e)
Inscrit(e) depuis le 16/01/2013
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 01-03-2015 à 22:42:21
Je ne sais pas si quelqu'un suit encore ce topic. Bon, pour en rajouter, dans les chansons françaises d'origines juives, il y a "À la Foire de l'Est" de l'excellent Angelo Branduardi. Une adaptation d'un chant pascal, Chad Gadyà.
Source: https://it.wikipedia.org/wiki/Alla_fiera_dell%27es…
Les mous pètent chaud.
Gozette et Gogo
Chicon carne
Gozette et Gogo - Chicon carne
Inscrit depuis le 03/05/2005
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 02-03-2015 à 00:00:23
Merci pour l'info, Canavese. J'ignorais l'origine de cette jolie chanson.
Tant que Standard & Purrrrs ne dégradent pas mon GGG tout va bien !
Trocol Harum
Trodigal Stranger
Trocol Harum - Trodigal Stranger
Inscrit depuis le 05/10/2007
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 02-03-2015 à 01:19:03
Pour Donna Donna interprété en françàis par Claude François, j'ai un enregistrement de Chava Alberstein portant le titre Dana Dana composé par Aaron Zeitlin et Sholom Secunda et un autre en anglais sous le titre "Donna Donna" chanté par Esther Ofarim.
13°47'35.23"N - 120°38'53.13"E
(Calatagan - Philippines)
Claude Bukowski
Abrégé de Lettres
Claude Bukowski - Abrégé de Lettres
Inscrit depuis le 22/03/2006
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 02-03-2015 à 20:53:18
Merci Canavese, mais j'avais déjà cité cette chanson de Branduardi le 06/10/2009.

Par contre j'étais totalement passé à côté de "La bonne franquette", qui rentre totalement dans la thématique de base de ce thread : chanson française influencée par la chanson juive/israélienne. C'est flagrant pour la mélodie et même l'interprétation.

D'ailleurs Herbert Pagani était un militant sioniste convaincu.
Quand le Sabbat tombe un mercredi, la bêtise devient raisonnable.
Karen Cheryl Addict
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 26/03/2015
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 26-03-2015 à 21:35:07
Bonjour
Cette influence juive me semble patente dans certaines chansons de Claude Morgan pour Karen Cheryl, notamment "Garde-moi avec toi". Je pense aussi aux tonalités arabes de "More and More"
domingo
Dépendant(e)
Inscrit(e) depuis le 24/12/2011
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 13-08-2015 à 13:56:04
Claude Bukowski a écrit "Et dans les cabarets d'Europe centrale les musiciens des différentes communautés se cotoyaient souvent". C'est le cas du Tzigane roumain Petru Zigeuner qui faisait partie d'un orchestre klezmer au 19è siècle.
En revanche, la musique de "Johnny tu n'es pas un ange", écrite par Francis Lemarque, qui était d'origine juive et dont le vrai nom était Nathan Korb, est littéralement pompée sur la chanson populaire roumaine (non juive) bien connue "Sanie cu zurgalai" ("le traîneau aux grelots").
Curieuzeneuze
Sans espoir
Curieuzeneuze - Sans espoir
Inscrit depuis le 07/05/2001
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 17-08-2015 à 15:23:11
Non, Francis Lemarque a écrit le texte de Johnny tu n'es pas un ange. La musique est bien de Richard Stein, un roumain juif dont tu as donné le titre original en roumain. Par contre Les Paul qui prétendait avoir écrit la musique de la chanson "Johnny (Is the Boy For Me)" a été poursuivi pour plagiat avec succès (texte Marcel Stellman et Paddy Roberts). Vaya Con Dios en a fait les frais puisqu'ils avaient crédité leur version F.Lemarque/Les Paul. D'où nouveau procès.
domingo
Dépendant(e)
Inscrit(e) depuis le 24/12/2011
Re: Influence de la chanson juive et/ou israélienne sur la variété francophone Le 28-08-2015 à 16:56:31
Pe Dumnezeu, j'avais oublié Richard Stein ! J'ai une version chantée par Maria Lataretu et aussi je crois par Maria Tanase.

Il faut être identifié pour participer au forum !