Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Akim & Sheila - Devant le juke-box

Voir du même artiste


Titre : Devant le juke-box


Année : 1965


Auteurs compositeurs : Bert Russel-Phil Medley-Claude Carrère & Jacques Plante


Durée : 2 m 52 s


Label : Philips


Référence : 437.121


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

29 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Près de chez moi, l'autre soir,
Je me trouvais par hasard
Devant le juke-box (devant le juke-box)
Quand j'entendis tout à coup
Une chanson que j'aimais, j'aimais beaucoup.

Pour l'écouter à nouveau
Je cherchai son numéro
Devant le juke-box (devant le juke-box)
Mais sans m'en laisser le temps
Une fille voulut me passer, passer devant.

REFRAIN:
Permettez, c'est à moi (à moi)
Pourquoi (pourquoi)
Parce que (parce que)
Allons (allons)
Voyons (voyons)
Mais non (mais non)
Mais si.
Vraiment, c'est un peu fort (oui, fort)
Alors (alors)
Que faire? (que faire?)
Misère (misère)
Tant pis
Et puis, on s'est souri.

Je me suis donc effacé
Et je l'ai laissé passer
Devant le juke-box (devant le juke-box)
Sans hésiter un instant
Nous avons en même temps
Choisi la même chanson
Que justement nous aimions.
Et comme nous étions heureux
On a dansé tous les deux
Devant le juke-box.

Comme on se connaissait mieux
On a bavardé un peu
Devant le juke-box (devant le juke-box)
Et l'on voulu tour à tour
Se choisir une jolie chanson d'amour.

REFRAIN

Nous ne pouvions nous quitter
Longtemps nous sommes restés
Devant le juke-box (devant le juke-box)
Et comme on s'entendait bien
Nous nous sommes dit à demain
Et c'est depuis cet instant
Que l'on s'est revu souvent.
Nous nous souviendrons toujours
Que l'on s'est connu un jour
Devant le juke-box!

Transcripteur : jihemji
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

17 commentaires (dont 2 archivés)
Curieuzeneuze Le 19/11/2006 à 20:55
Ah tiens, je l'ai celui-là ! Je me demande ce qu'il est devenu ce jeune homme…
saperlipopette Le 19/11/2006 à 20:57
Vieux.
Konnoisseur Le 20/11/2006 à 20:49
Akim? Il a fini comme héro de BD non?
Célimémène Le 22/11/2006 à 21:22
Mais… J'ai du mal à y croire… Les jeunes les portaient-ils vraiment, ces chemises rayées invraisemblables ? Mais non ? Mais si !
Red Le 25/11/2006 à 15:45
Cette chanson est la reprise d'une chanson de Gene Pitney qui s'intitulait "If I didn't have a dime".
Stach Le 07/12/2006 à 21:05
Misère, plus ça va plus cette chanson a un petit quelque chose , un je ne sais quoi de délicieux qui me plaît. Ne me reste plus qu'à dégainer ma chemise à rayures et ma coupe sixties.

/edit Ginette Sage et Guy Boucher ont entonné ce fort beau biduo en … 1965 (45 tours sorti). Mais d'où vient donc l'inspiration ?
Olga71 Le 08/12/2006 à 16:07
Sur le juke box, à coté du disque de Sheila ("c'est toi que j'aime") on voit un disque de Claude Francois.
ACF_Laurent Le 07/01/2007 à 17:21
Sur la pochette on voit le disque "Quand un bateau passe" de Claude François dans le juke-boxe.
RefluentMistou Le 10/03/2008 à 14:14
On dirait des statues au Musée de cire. Ou Ken et Barbie.
kalimoucho Le 21/09/2010 à 22:07
(Message effaçable)Dans les paroles:
"Je me suis donc effacé
Et je l'ai laissé passer"
Qui ai-je laissé passer? J'ai laissé passer "L" apostrophe mis pour la fille qui a voulu "me passer, passer devant".
L'usage réclame donc l'accord du participe passé (passé devant) avec le COD qui précède le verbe, il convient donc d'écrire:
Et je l'ai laissée passer
Le français est vraiment une langue tordue, mais le tordu que je suis aime ça aussi!
pompompidou Le 05/10/2010 à 08:29
@ kalimoucho: hélas, le tordu que vous êtes devrait se détordre: parce que non, dans le cas présent, étant donné qu'il y a le verbe à l'infinitif "passer", la règle du COD ne s'applique pas; si ça avait été "je l'ai laisséE" oui, il eut fallu accorder; mais comme il l'a laissé PASSER, c'est le verbe qui l'emporte, et non le le pronom. Ressortez votre "Bon Usage" de Duculot ou consultez et révisez cette règle et ses exceptions. Ne me remerciez pas, c'est tout naturel! Pompompidou et accessoirement surnommé par ses potes Maître Capello (mais j'ignore comment je dois le prendre?). A tordu, tordu et demi, alors?
jericho Le 26/02/2011 à 20:18
Le Bon Usage ainsi que le dictionnaire de HANSE précisent bien que le participe passé 'laissé' suivi de l'infinitif est considéré comme pouvant suivre la règle générale : accord si le pronom est COD et fait l'action de l'infinitif. "je l'ai autorisée à ce qu'elle passe' en somme, donc, 'je l'ai laisséE passer'
Pascalito Le 12/11/2012 à 16:23
Qu'est-il devenu ce jeune homme ? Malheureusement, il est décédé il n'y a pas longtemps…
Kate&Brian Le 22/05/2013 à 06:54
Finalement, le mieux avec Sheila, c'est quand elle ne chante pas (ou peu) !
Trocol Harum Le 20/07/2016 à 02:55
La version originale, de 1962, est de Gene Pitney sous le titre "If I didn't have a dime (to play the juke-box)". Bien avant la version française "Devant le jukebox" de Sheila & Akim, dès 1963, Robert Cogoi a chanté une première interprétation en français sous le titre "Je suis perdu" sans que les paroles aient un quelconque lien avec l'original.
La chanteuse Janine a chanté en allemande "Vor meiner jukebox". De son vrai nom Janine Vila, l'actrice-chanteuse est plus connue pour son interprétation du rôle de Janique Gauthier (la demoiselle en Solex) dans le feuilleton "Janique Aimée" diffusé en 1963.
En 1965, Janie Jurka et Gilles Dominique ont aussi interprété le titre sur un 45T où, très éclectiques, ils reprenaient également "Le folklore américain" (Sheila), "Même si tu revenais" (Claude François) et "Fais la rire" (Hervé Vilard).
Ginette Sage & Guy Boucher ont aussi repris "Devant le jukebox", de même que Jonathan et Céline.
En 1969, le groupe néerlandais Corry en de Rekel a interprété "Jukebox".
Le Croate Ivo Robic a, lui, interprété "Novcic".
"If I didn't have a dime" a aussi été repris par Bob Collins & the Fabulous Five, Gloria, The Cats, Mickey Gilley, Jackie Edwards puis, 15 ans plus tard, par Albert West.
Plus récemment, en 2006, Jimmy Buckley a repris le titre tout comme, en 2007, Donny & Susan Trexler.
En 2013, une nouvelle version est apparue chantée par Daniel O'Donnell puis une autre, en 2014, par le fabuleux groupe originaire de Milwaukee, The Ricochettes.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !