Avec Winamp
Avec MediaPlayer
Avec Real
Avec iTunes
Avec XMMS2
Avec Winamp
Avec MediaPlayer
Avec Real
Avec iTunes
Avec XMMS2
Écoutez en Flash

La newsletter de B&M
RSS : les news
RSS : les nouvelles entrées
RSS : la playlist
Chantal
Bizet come back
(38%)
| Année | 1974 |
|---|---|
| Auteurs compositeurs | Jacques Brel - Rod McKuen |
| Label | Bell |
| Référence | 2008 228 |
| Durée | 3 m 30 s |
| Catégorie | ![]() |
| Programmation |
Ce morceau n'est pas dans le programme général
Seventies |
| Paroles |
Goodbye to you, my trusted friend We've know each other since we're nine or ten To gether we climbed hills or trees Learned of love and ABC's Skinned our hearts and skinned our knees Goodbye, my friend, it's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air Pretty girls are everywhere When you see them I'll be there We had joy, we had fun We had seasons in the sun But the hills that we climbed Were just seasons out of time. Goodbye, papa, please pray for me It was the black sheep of the family You tried to teach me right from wrong Too much wine and too much song Wonder how I get along Goodbye, papa, it's hard to die When all the birds are singing in the sky Now that the spring is in the air Little children everywhere When you see them I'll be there We had joy, we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song Like the seasons have all gone (2X) Goodbye, Michelle, my little one You gave me love and helped me find the sun And every time that I was down And get my feet back on the ground Goodbye, Michelle, it's hard to die When all the bird are singing in the sky Now that the spring is in the air With the flowers everywhere I wish that we could both be there We had joy, we had fun We had seasons in the sun But the stars we could reach Were just starfishes on the beach ( 2X ) We had joy, we had fun We had seasons in the sun But the wine and the song Like the seasons have all gone All our lives we had fun We had seasons in the sun But the hills that we climbed Were just seasons out of time We had joy, we had fun We had seasons in the sun. Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit. Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part. |
|
Comment puis-je écouter cette chanson ? |
|---|

Partenariats (et copinages)
Todae.fr -
Club-Internet -
OVH
Cubedesigners -
Marcounet -
Nanarland
Phonik -
Encyclopédisque -
Gamersyde
Webdesign
michelthome.com
Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629
Adaptation anglaise de la chanson "Le moribond" (61) de Jacques Brel.
Voici les paroles: [Merci !]
[Dans la 1ère partie du 3e couplet (Goodbye Michelle) …, j'ai oublié la 4e phrase "You would always come around" juste avant "And get my feet back on the ground".] (jihemji, le 15/10/2007 à 19:52:40)
de quel pays vient cette pochette ? pas de France en tout cas ! (cyrilight, le 15/10/2007 à 20:09:52)
de Belgique. (morphee, le 15/10/2007 à 21:16:03)
C'est en effet une pochette qui m'est familière et me rappelle de bons souvenirs ! (Gozette et Gogo, le 18/10/2007 à 02:30:42)
J'ai écouté "le moribond" de Jacques Brel et franchement il va falloir m'expliquer en quoi il s'en est inspiré. C'est une authentique adaptation: plus rien à voir avec l'original! (quin.quin, le 19/12/2007 à 08:49:41)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !