Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
aerovikingLe 30/09/2008 à 18:20
Bé tout ça, ça ne nous le ramènera pas…
FLBLe 30/09/2008 à 18:23
J'adore l'intro à la grecque (bouzouki), du genre que Leo Leandros ne renierait pas! :D
RexLe 01/10/2008 à 20:47
C'est une pure merveille ! Le rythme hyper bancal, qu'on dirait du ralenti !
Et puis bon courage au transcripteur sur coup là…
cathare13Le 03/10/2008 à 15:30
Vous êtes sûr que c'est pas Laurenda qui a (mal) vieilli : elle chante encore plus mal !
le RatouLe 03/10/2008 à 15:40
Programmer ça après la chanson de sa sœur (à Joe), c'est pas de bon gout!
critofLe 05/10/2008 à 12:09
A-t-il vraiment mérité cela?
jihemjiLe 05/10/2008 à 16:09
Je me lance pour les paroles mais il en reste quelques-unes à compléter: [merci !]
VinylmaniacsLe 05/10/2008 à 18:28
Ah oui, c'est ignoble.
Gozette et GogoLe 07/10/2008 à 02:08
A la fin, le ? devant "l'été indien" je proposerais bien "Désormais". Mais c'est franchement inaudible, donc inécoutable, donc indispensable.
BidomickLe 07/10/2008 à 02:18
Adieu Joe DASSIN, sur un aire de " Acropolis Adieu" de Mireille MATHIEU.
sockpuppetLe 02/04/2009 à 21:37
La fin pourrait être :
Désormais l'été indien
N'aura plus de fin
Mais c'est sacrément difficile d'en être sûr…
En tout cas, une belle boulette du parolier : il voulait certainement dire "jamais égalée" à la place de "jamais inégalée", mais ce n'est pas tout à fait la même chose…
vicLe 13/08/2009 à 21:56
Pour les derniers vers je crois comprendre :
Dernier été indien
Tout a une fin
Je propose la création d'une nouvelle catégorie : "les incompréhensibles", avec Myriam et JSR en vedettes.
baxterLe 01/10/2009 à 22:24
Y'avait pas d'orthophonistes à l'époque ?
MornagestLe 26/11/2009 à 21:49
Gamm, un gage de qualité !
JaspionLe 26/11/2009 à 21:51
2ème paragraphe ce serait pas "La bande à Jojo" allusion à "L'équipe à Jojo" ?
Et les deux dernières lignes, j'entends "Dernier été indien, tout a une fin"
fredjemLe 14/01/2010 à 21:37
Non, c'est la Bande à Bonnot (tube dudit Joe D.)
hugLe 25/11/2010 à 21:39
Oui, le premier trou c'est bien "La bande à Bonnot", à la fin j'entends "C'est l'année Dassin, béni (fini)? l'été indien"
jackglanduLe 24/03/2011 à 21:42
Quand l'hommage vire au meurtre…
la blatteLe 12/11/2011 à 10:04
Moi qui adore Joe (sans déc'), je trouve que cet hommage est bien plus cool que la comédie musicale qui tourne en ce moment.
gemini2039Le 27/06/2012 à 11:19
On a retrouvé la sœur de Robert Hamels. Lol. Vous ne trouvez pas que c'est la même puissance vocale ? On ne comprend quasi rien, et c'est un peu le même rythme en plus lent que Souviens-toi Heylissem.
iGalimLe 06/09/2012 à 00:27
Aïe aïe aïe !!! Musicalement, je ne comprends pas !
Sur un fond de mélodie grecque… un hommage à Melina Mercouri plutôt !!!
Combien de disques vendus ?
matt trackerLe 19/03/2014 à 11:34
un magnifique contre-sens
"En gardant ta beauté
Jamais inégalée"
double négation donc jamais inégalée= toujours égalée= banal
Saint-SaënsLe 13/08/2014 à 11:11
C'est du Yödel chanté par mémé au karaoké de la kermesse…
Robin FuséeLe 29/10/2015 à 21:54
Après "C'est l'année Dassin", j'entends "dernier été indien". Ça collerait au nombre de pieds!
jazzybachLe 12/05/2016 à 00:13
Si les ayant-droits de cette "chanson" comptaient là-dessous pour bouffer ils sont tous morts de faim !
cathare13Le 19/03/2019 à 18:46
Avec cet hommage, il doit se retourner dans sa tombe, le pauvre
Kate&BrianLe 21/06/2020 à 08:38
Sur la partie
"Avec ton lasso
Siffler sur la colline
Tu …..?……..
A …….?…….."
j'entends
"Tu avais une mine
Americanissime"
Après réécoute (et séparation voix/instruments),
je confirme qu'elle dit
"Tu avais une mine
Americanissime"
Bon, d'accord, pas terrible, mais raccord avec le reste du "texte" !
Kate&BrianLe 02/10/2022 à 09:47
…..?… l'été indien
J'entends:
Dernier été Indien
kaptain_kirkLe 06/04/2023 à 16:13
Vous avez de la chance d'entendre quelque chose dans la prose de cette … chanteuse. Moi j'ai renoncé.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Bé tout ça, ça ne nous le ramènera pas…
J'adore l'intro à la grecque (bouzouki), du genre que Leo Leandros ne renierait pas! :D
C'est une pure merveille ! Le rythme hyper bancal, qu'on dirait du ralenti !
Et puis bon courage au transcripteur sur coup là…
Vous êtes sûr que c'est pas Laurenda qui a (mal) vieilli : elle chante encore plus mal !
Programmer ça après la chanson de sa sœur (à Joe), c'est pas de bon gout!
A-t-il vraiment mérité cela?
Je me lance pour les paroles mais il en reste quelques-unes à compléter: [merci !]
Ah oui, c'est ignoble.
A la fin, le ? devant "l'été indien" je proposerais bien "Désormais". Mais c'est franchement inaudible, donc inécoutable, donc indispensable.
Adieu Joe DASSIN, sur un aire de " Acropolis Adieu" de Mireille MATHIEU.
La fin pourrait être :
Désormais l'été indien
N'aura plus de fin
Mais c'est sacrément difficile d'en être sûr…
En tout cas, une belle boulette du parolier : il voulait certainement dire "jamais égalée" à la place de "jamais inégalée", mais ce n'est pas tout à fait la même chose…
Pour les derniers vers je crois comprendre :
Dernier été indien
Tout a une fin
Je propose la création d'une nouvelle catégorie : "les incompréhensibles", avec Myriam et JSR en vedettes.
Y'avait pas d'orthophonistes à l'époque ?
Gamm, un gage de qualité !
2ème paragraphe ce serait pas "La bande à Jojo" allusion à "L'équipe à Jojo" ?
Et les deux dernières lignes, j'entends "Dernier été indien, tout a une fin"
Non, c'est la Bande à Bonnot (tube dudit Joe D.)
Oui, le premier trou c'est bien "La bande à Bonnot", à la fin j'entends "C'est l'année Dassin, béni (fini)? l'été indien"
Quand l'hommage vire au meurtre…
Moi qui adore Joe (sans déc'), je trouve que cet hommage est bien plus cool que la comédie musicale qui tourne en ce moment.
On a retrouvé la sœur de Robert Hamels. Lol. Vous ne trouvez pas que c'est la même puissance vocale ? On ne comprend quasi rien, et c'est un peu le même rythme en plus lent que Souviens-toi Heylissem.
Aïe aïe aïe !!! Musicalement, je ne comprends pas !
Sur un fond de mélodie grecque… un hommage à Melina Mercouri plutôt !!!
Combien de disques vendus ?
un magnifique contre-sens
"En gardant ta beauté
Jamais inégalée"
double négation donc jamais inégalée= toujours égalée= banal
C'est du Yödel chanté par mémé au karaoké de la kermesse…
Après "C'est l'année Dassin", j'entends "dernier été indien". Ça collerait au nombre de pieds!
Si les ayant-droits de cette "chanson" comptaient là-dessous pour bouffer ils sont tous morts de faim !
Avec cet hommage, il doit se retourner dans sa tombe, le pauvre
Sur la partie
"Avec ton lasso
Siffler sur la colline
Tu …..?……..
A …….?…….."
j'entends
"Tu avais une mine
Americanissime"
Après réécoute (et séparation voix/instruments),
je confirme qu'elle dit
"Tu avais une mine
Americanissime"
Bon, d'accord, pas terrible, mais raccord avec le reste du "texte" !
…..?… l'été indien
J'entends:
Dernier été Indien
Vous avez de la chance d'entendre quelque chose dans la prose de cette … chanteuse. Moi j'ai renoncé.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !