Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Forum : Bla bla

Auteurs Messages
fredke
BSG
fredke - BSG
Inscrit depuis le 29/06/2003
Les liaisons dangereuses. Le 30-07-2003 à 01:51:06
L'autre jour, en écoutant Ringo s'interroger sur l'identité de ce grand corbeau noir (pléonasme: un corbeau est forcément noir et forcément grand, le Larousse nous enseigne que zool: grand corbeau) Donc, en écoutant Ringo j'ai remarqué qu'il parlait de son "nublot"… et ceci m'a rappelé que Gainsbourg, dans "initials BB" explique qu'elle est bottée "jusque zen-haut" des cuisses… alors je propose de répertorier ici quelques pataquès et autres bavures retrouvés dans des chansons connues…
si ça continue, il faudra que ça cesse!
Jojo_Globe_Trotter
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 07/02/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 30-07-2003 à 02:19:38
"Jusques" est une préposition que l'on emploie dans un registre particulièrement littéraire. "Forme archaïque qui ne se rencontre guère que dans le langage affecté ou dans l'expression figée jusques et y compris."
Gainsbourg avait besoin d'un pied supplémentaire pour compléter son vers, il a utilisé la forme avec "s" pour "tomber" juste. Voili voilou.
Lupinx
Camé(e)
Inscrit(e) depuis le 17/08/2002
Re: Les liaisons dangereuses. Le 30-07-2003 à 09:40:24
Dans un morceau (j'ai oublié le titre), Julien Clerc parle des "quatre-z-yeux". On appelle ça une "licence poétique", non, Maître Saperlipopette ?
Et il y a le fameux :
"Mes biens chers frères, mes bien chères sœurs, reprener-r-avec moi tous en chœur", de Monsieur Eddy dans "Pas de boogie-woogie"…
fredke
BSG
fredke - BSG
Inscrit depuis le 29/06/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 30-07-2003 à 10:47:46
c'est vrai que Gainsbourg ne reculait devant rien quand il était question de compléter ses vers…
si ça continue, il faudra que ça cesse!
Rosemadder
Chti rainbow
Rosemadder - Chti rainbow
Inscrit(e) depuis le 12/06/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 30-07-2003 à 10:57:01
Comme les plus grands avant lui :
"Tout reposait dans Ur et dans Jerimadeth"
C'est Totor qui l'a osé.
mi auchi j'peux l'faire
doudoucoincoin
Où es-tu mon petit anas ?
doudoucoincoin - Où es-tu mon petit anas ?
Inscrit depuis le 18/09/2002
Re: Les liaisons dangereuses. Le 30-07-2003 à 12:12:16
Dans la chanson J'adore mon chien, Michel Noiret réalise une liaison des plus audacieuses : Y a des éléphants roses-r-au plafond.

Dans l'Arche bidesque, je passerai la chanson Oreilles de veaux des Silver d'Argent, dont voici le début des paroles :

Moi, quand je vais-t-à la campagne
C'est toujours déguisé-r-en veau, déguisé-r-en veau, ha ! ha ! ha !
Coin !
saperlipopette
Francophonissime
saperlipopette - Francophonissime
Inscrit depuis le 31/03/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 30-07-2003 à 12:36:40
Ici, ce n'est pas un pataquès, mais un solécisme : Charles Aznavour, chantant dans je bois

…à cette cellulite dont ton corps se rempart (?).
Lupinx, "quatre z'yeux" est avant tout un pataquès, c'est-à-dire une faute de liaison.
Il ne peut être considéré comme une licence (c'est-à-dire un procédé qui consiste à contourner une règle de versification, d'orthographe, de syntaxe, de morphologie ou de grammaire afin d'arriver à un résultat théoriquement impossible à obtenir autrement) que s'il a permis d'éviter un hiatus susceptible de déséquilibrer la scansion du texte de Julien Clerc (Pour être plus clair, "quatre yeux" ne compte que deux syllabes, et "quatre z'yeux", trois).
Mais ce serait alors une licence prosodique (qui contourne les règles de la versification) et pas poétique (qui sacrifie les règles à la beauté formelle).
Quoi qu'il en soit, une licence est une faute.
passimal
Sans espoir
Inscrit(e) depuis le 09/07/2002
Re: Les liaisons dangereuses. Le 30-07-2003 à 12:41:30
Être licencieux, c'est fauter, alors ? En tout cas, ça sait être exquis.
Dalida, Une vie, enregistrement studio (erreur absente des versions lives) : "d'on ne sait-z'où…"
YoDa
Anti-Microsoftiste
YoDa - Anti-Microsoftiste
Inscrit depuis le 05/03/2001
Re: Les liaisons dangereuses. Le 30-07-2003 à 16:05:13
Une licence est une faute. Une licence Microsoft est un crime ;-)
YoDa.
saperlipopette
Francophonissime
saperlipopette - Francophonissime
Inscrit depuis le 31/03/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 30-07-2003 à 16:06:57
<(^_^)>
YoDa
Anti-Microsoftiste
YoDa - Anti-Microsoftiste
Inscrit depuis le 05/03/2001
Re: Les liaisons dangereuses. Le 30-07-2003 à 16:08:14
On dirait que ça t'en laisse sans voix :-)
YoDa.
Lupinx
Camé(e)
Inscrit(e) depuis le 17/08/2002
Re: Les liaisons dangereuses. Le 30-07-2003 à 16:58:37
Autre faute alors, celle commise par Kelly Jones dans son hit d'il y a deux ans (titre ???) lorsqu'elle chante "nous irons danser-z-ensemble"
djanin
Devenceur
Inscrit(e) depuis le 26/07/2002
Re: Les liaisons dangereuses. Le 30-07-2003 à 17:56:12
C'était pas "Vivre la vie"? Mais bon, elle au moins elle a l'excuse d'être étrangère.
Je peux dire une connerie?
haddock
Camé(e)
Inscrit(e) depuis le 16/08/2002
Re: Les liaisons dangereuses. Le 30-07-2003 à 18:49:11
Pas du tout, c'est la sœur de Georges-Alain
saperlipopette
Francophonissime
saperlipopette - Francophonissime
Inscrit depuis le 31/03/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 31-07-2003 à 09:59:05
N'importe quoi, Haddock/Lupinx. La chanteuse de "Vivre la vie" s'appelle d'ailleurs Kelly Joyce.
Et ce n'est pas la petite fille de James
haddock
Camé(e)
Inscrit(e) depuis le 16/08/2002
Re: Les liaisons dangereuses. Le 31-07-2003 à 10:01:57
Serait-elle la petite-fille de James ?
joelafouine
Ptérotractor aviné
joelafouine - Ptérotractor aviné
Inscrit depuis le 15/01/2001
Re: Les liaisons dangereuses. Le 31-07-2003 à 10:03:17
Pour celles et ceux d'entre vous que le hard Rock français ne fait pas vômir, je vous conseille le premier album de "Demon Eyes" sur lequel on peut entendre "Tu mouriras dans les flammes de l'enfer". Un grand moment Rock'n'rollobidesque!
haddock
Camé(e)
Inscrit(e) depuis le 16/08/2002
Re: Les liaisons dangereuses. Le 31-07-2003 à 11:07:53
Maître,

En abusant d'une situation qui vous permet de compléter vos "posts" après coup, vous me faites passer pour un charlot (cf mon "serait-elle la petite-fille de James ?" juste après votre "Et ce n'est pas la petite-fille de James")

Serviteur. Haddox
corbo_rouge
Sans espoir
Inscrit depuis le 29/12/2002
Re: Les liaisons dangereuses. Le 01-08-2003 à 14:01:51
Fredke pour ta gouverne tous les corbeaux ne sont pas noirs, et particuliérement le crave a bec rouge et pattes rouges, alors avant de dire on consulte un peu son encyclopédie.
************ VIVE LES CORBEAUX ROUGES *****************
fredke
BSG
fredke - BSG
Inscrit depuis le 29/06/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 05-08-2003 à 02:31:03
ben je me suis basé sur le petit larousse illustré 1989: oiseau passereau de l'hémisphère Nord, au plumage noir, devenu rare en France…
si ça continue, il faudra que ça cesse!
vinylman
Pour l'uvrette ultime
vinylman - Pour l'uvrette ultime
Inscrit(e) depuis le 17/06/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 05-08-2003 à 09:37:07
"Les liaisons dangereuses sont celles que de prétendus artistes entretiennent avec la musique"

Vinylman: 12585 avant JC-2365 Après Farinet
"Quand on pense qu'il suffirait que les gens ne l'achètent pas pour que ça ne se vende plus"
Kinder.mmmmm
Camé(e)
Inscrit(e) depuis le 22/04/2001
Re: Les liaisons dangereuses. Le 05-08-2003 à 09:58:44
J'allais parler de la chanson de Clerc dont Lupinx faisait mention. Il s'agit de "c'est mon espoir" (fin des années 90).
C'qu'on est bien entre bidonautes…
saperlipopette
Francophonissime
saperlipopette - Francophonissime
Inscrit depuis le 31/03/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 05-08-2003 à 10:42:01
Un grand classique : "C'est à l'amour auquel je pense" de Françoise Hardy.
Il est amusant de constater que sur certaines compilations, le titre est parfois pudiquement corrigé en "C'est l'amour auquel je pense". Le problème est que c'est tout aussi fautif. La seule formule correcte est "C'est à l'amour que je pense".
Et euh… Sans vouloir t'embêter, corbo_rouge, la famille des corvidés compte deux genres : Corvus et Pyrrhocorax. Les corbeaux (grand corbeau, freux), les choucas et les corneilles (noire, mantelée) sont du premier, alors que les craves sont du second. Il est donc erroné de dire que les craves sont des corbeaux ;-)
Lupinx
Camé(e)
Inscrit(e) depuis le 17/08/2002
Re: Les liaisons dangereuses. Le 05-08-2003 à 12:10:18
Quel érudit ! Je me demande si Saperlipopette n'est pas VRAIMENT le Capello…
YoDa
Anti-Microsoftiste
YoDa - Anti-Microsoftiste
Inscrit depuis le 05/03/2001
Re: Les liaisons dangereuses. Le 05-08-2003 à 14:21:14
"L'amour" peut aussi signifier "La personne aimée". Dans ce cas, "l'amour auquel je pense" est tout à fait juste. "C'est l'amour auquel je pense" est alors synonyme de "C'est à cet amour que je pense".
YoDa.
saperlipopette
Francophonissime
saperlipopette - Francophonissime
Inscrit depuis le 31/03/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 05-08-2003 à 14:40:50
Très juste, <(ø_ø)>
C'est le cas dont auquel je n'avais pas pensé
Lupinx
Camé(e)
Inscrit(e) depuis le 17/08/2002
Re: Les liaisons dangereuses. Le 05-08-2003 à 15:07:50
Quel cuistre ! Ce saperlipopette n'y connaît décidemment rien à rien
patrick-duffy
Sans espoir
Inscrit(e) depuis le 16/09/2002
Re: Les liaisons dangereuses. Le 05-08-2003 à 15:56:29
AHHHHH l'amour toujours l'amour..
C'est l'amour
Qui vient chanter
Chaque jour
Le ciel est bleu
Sous la pluie
Je suis heureux
Et tu me dis

Oua ti oua di you
Pierre Charby - Oua ti oua di you
stef_marti
Caramel mou
Inscrit(e) depuis le 01/04/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 08-08-2003 à 10:17:10
Cela dit, les bizarreries grammaticales ne sont pas qu'une spécialité française:
"She's got a ticket to ride, but she don't care"
D'où venons-nous? Où allons-nous?
J'ignore de le savoir
Lupinx
Camé(e)
Inscrit(e) depuis le 17/08/2002
Re: Les liaisons dangereuses. Le 08-08-2003 à 10:23:30
"She don't like, she don't like, she don't like, Cocaîne"… Je me suis pris des punitions en cours d'anglais pour moins que ça !
J'ai cessé de croire en Dieu le jour où ma mère s'est tuée en glissant sur un rôti de veau
djkaput
Sans espoir
Inscrit(e) depuis le 30/05/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 08-08-2003 à 23:54:54
"oh he do the walk… do the walk of life"
ma prof en 5eme voulait rien savoir
"non tu n'entendras jamais ca, c'est pas correct
- mais monsieur dire straits il le dit j'en suis sur!
- hein quoi, surement un groupe de punks..!"
ca marque, nos fleurs.
kijkeens
Palomo blanco
Inscrit depuis le 03/07/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 14-08-2003 à 09:54:52
dans les paroles de "tout recommence" de love bizarre il y a à un moment "les amours fous se prennent sur rendez-vous" alors qu'il me semble que le substantif amour devient feminin au pluriel non??
A chacun son tour de pédaler et fais le bien dans la montée, dans la descente je conduirai….
corbo_rouge
Sans espoir
Inscrit depuis le 29/12/2002
Re: Les liaisons dangereuses. Le 14-08-2003 à 10:16:27
et voila, on dérape.
" De folles amours" synonyme de "passion tendresse attachement" nom féminin pluriel littéraire
donc je suppose uniquement écrit et pas parlé
et non plus Consommé(e)s
Mais dans l'amour l'essentiel est que tout le monde y trouve son plaisir……
Je vole sur le dos pour ne pas voir la misére tubuesque actuelle
Becassine25
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 24/08/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 25-08-2003 à 21:22:15
Le "does" qui devient "do" est une pratique assez courante dans l'anglais parlé et chanté mais reste grammaticalement incorrect et ne doit pas être usité à l'écrit. Idem pour les formules comme
I ain't = I'm not going to
I'm gonna = I'm going to
I gotta = I've got to

Par contre l'oubli du "s" à la 3eme personne du singulier pour tous les autres verbes est une faute impardonnable, à l'écrit comme à l'oral !!!
djkaput
Sans espoir
Inscrit(e) depuis le 30/05/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 25-08-2003 à 22:44:30
et posez les copies sur la table en partant! la semaine prochaine, le preterit..
i know you're gonna dig this
Becassine25
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 24/08/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 25-08-2003 à 22:53:13
Dj Kaput !!! 2 heures !!!! lol
Snark Hunter
Rick Divers
Snark Hunter - Rick Divers
Inscrit depuis le 21/09/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 26-09-2003 à 17:18:23
Non! il est bien connu que le pluriel de "amour" n'est autre que "2 Swann" : "Un amour, 2 Swann"…
forbidâble!
kijkeens
Palomo blanco
Inscrit depuis le 03/07/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 26-09-2003 à 17:24:36
ah oui et le titre d'adamo" j'avais oublié que les roses sont roses" on dit pas plutot "j'avais oublié que les roses etaient roses?" ça m'a toujours choqué mais je me trompe surement
et pourtant à Paris ce matin le ciel est gris…le boulevard Saint Germain ruissèle encore sous la pluie mais dans tes yeux je découvre le ciel bleu quand tu souris
Snark Hunter
Rick Divers
Snark Hunter - Rick Divers
Inscrit depuis le 21/09/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 26-09-2003 à 17:28:41
Non, je ne pense pas : il me semble que l'imparfait ne se justifie que dans le cas d'une situation "impermanente" ou d'un état qui a pris fin ("j'avais oublié que tu devais venir"). Mais les roses, elles, sont bien toujours roses. Enfin, les roses roses, bien sûr, parce que les autres, non, évidemment…
et "ita est" est toujours rose aussi…
Snark Hunter
Rick Divers
Snark Hunter - Rick Divers
Inscrit depuis le 21/09/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 26-09-2003 à 17:33:41
En fait, je commence à avoir des doutes quant à l'exactitude de l'affirmation précédente…
en homme sage, je n'hésite jamais à changer Mont Fuji d'épaule
maguiguee
Pipounette
maguiguee - Pipounette
Inscrite depuis le 25/05/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 26-09-2003 à 18:43:07
J'avais oublié que les roses sont roses: deux possibilités. Les règles de la concordance des temps voudraient effectivement que la phrase donne: J'avais oublié que les roses étaient roses, le verbe de la subordonné étant au passé.
Mais dans le cas présent, l'auteur du texte a sûrement préféré privilégier le caractère aspectuel: les roses ont toujours été, sont encore et resteront toujours roses. Le présent est ici la marque d'une vérité générale (on appelle ça: le présent de vérité générale, d'ailleurs). Donc, pas d'erreur ici: on peut dire J'avais oublié que les roses sont roses.

Pour ce qui est du mot amour, corborouge: ce substantif, ainsi que celui-ci: orgue, sont les deux seuls de la langue française à changer de genre, c'est à dire passer du masculin au féminin lorsqu'ils passent du singulier au pluriel, et ce sans la moindre distinction écrit / oral.
Je me demande si je ne suis pas en train de devenir folle, moi!!!
— Comme toute personne sensée de ma génération, j'ai la nostalgie d'époques que j'ai à peine, voire pas du tout connues.
est-ce grave, docteur?
Tryph
Homoncule
Inscrit(e) depuis le 19/01/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 26-09-2003 à 18:47:06
les deux seuls? et délice, il sent le gaz ou elles sentent l'ail?
Rosemadder
Chti rainbow
Rosemadder - Chti rainbow
Inscrit(e) depuis le 12/06/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 26-09-2003 à 18:47:27
Ils sont trois les mots masculin singulier à devenir féminin au pluriel :
orgue, amour et délices
et c'est normal !
Rosemadder
Chti rainbow
Rosemadder - Chti rainbow
Inscrit(e) depuis le 12/06/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 26-09-2003 à 18:47:56
trop fort, ce tri fol !
maguiguee
Pipounette
maguiguee - Pipounette
Inscrite depuis le 25/05/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 26-09-2003 à 19:10:18
Oups!! désolée!! Pour Délices, là, j'avoue que je ne savais pas… J'ai honte… Bon, ben… Je me coucherai moins bête ce soir!! ;-)
Cela dit, ça me fait penser à une chose: Bottée jusques en haut des cuisses, il me semble que c'est correct, Fredke…
Comme toute personne sensée de ma génération, j'ai la nostalgie d'époques que j'ai à peine, voire pas du tout connues.
est-ce grave, docteur?
Rosemadder
Chti rainbow
Rosemadder - Chti rainbow
Inscrit(e) depuis le 12/06/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 26-09-2003 à 19:22:42
Percée jusques au fond du cœur d'une atteinte imprévue aussi bien que mortelle
non, ce n'est pas grave
kijkeens
Palomo blanco
Inscrit depuis le 03/07/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 27-09-2003 à 15:25:12
il faut parler aussi d'allain turban dans "santa monica" il chante "roulant comme un fou direction from L.A" euh il a fait japonais en première langue?? ou hongrois peut être
et pourtant à Paris ce matin le ciel est gris…le boulevard Saint Germain ruissèle encore sous la pluie mais dans tes yeux je découvre le ciel bleu quand tu souris
x-Coach
Hygiéniste intermittent
Inscrit(e) depuis le 04/02/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 28-09-2003 à 17:54:04
Saperlipopette, je ne comprend pas pourquoi tu vois un solécisme dans le texte d'Aznavour, sauf bien entendu s'il est écrit comme ça (rempart au lieu de rempare) car le verbe se remparer est tout à fait attesté, et correct dans cet emploi.
Je n'ai pas réussi à trouver sur le net les paroles écrites de cette chanson dans cette version, mais dans une versionrempare est remplacé par dépare (plus contestable, je trouve).
Kijkeens, j'ai déposé un commentaire sur ta remarque concernant Turban sur la fiche de la chanson en question.
Qu'est-ce qui vous donne à penser que je m'ennuie dans la vie ?
Tryph
Homoncule
Inscrit(e) depuis le 19/01/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 12-04-2006 à 18:21:42
J'ai entendu BabX aujourd'hui, et il n'hésite pas à prédire:
"Un jour je serai-Z-une icône!"
C'est fort ça.
On peut remonter ce thread car les bidonautes frais émoulus ont probalement du grain à moudre dans ce moulin à pataquès!
Snark Hunter
Rick Divers
Snark Hunter - Rick Divers
Inscrit depuis le 21/09/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 12-04-2006 à 18:30:11
Il me semble me rappeler que la règle concernant le genre du pluriel de "amour" n'est pas absolue : je veux dire par-là qu'on l'appliquerait surtout dans un contexte "poétique". Sinon, l'accord au masculin est tout à fait correct aussi. Mais je ne suis pas sûr de moi à 100% à ce propos…
Je ne détiens pas la Vérité, et personne ne me prouvera le contraire !
méchant-dauphin
C'est assez
méchant-dauphin - C'est assez
Inscrit(e) depuis le 07/09/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 12-04-2006 à 18:33:28
On trouve "amour" au féminin singulier dans certaines expressions comme La grande amour.
C'est le titre d'un bouquin d'Alphonse Allais, ça "Amours, délices et orgues".
Tryph
Homoncule
Inscrit(e) depuis le 19/01/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 12-04-2006 à 18:36:14
Ah non, Snark, on va pas repartir là-dessus, pitié!

Cependant tu as raison si l'on en juge l'explication de l'Académie Française:
"Amour, délice et orgue peuvent être masculins au singulier et féminins au pluriel.
Amour (au sens de « sentiment passionné ; passion charnelle ») est souvent féminin au pluriel. Cependant, on rencontre, soit dans un usage populaire qui se reflète dans divers textes (chansons…), soit dans une langue littéraire assez recherchée, amour au féminin singulier (« L'amour, la vraie, la grande… » chez Anouilh ; « la grande amour » chez Queneau ; « cette amour curieuse » chez Valéry ; Une amour violente, enregistré par l'Académie), tandis que le masculin pluriel appartient à tous les niveaux de langue. En dehors de ces sens, amour est presque toujours masculin, au singulier comme au pluriel ; il l'est toujours quand il désigne des représentations du dieu Amour."
Copié collé, hein, j'allais pas me faire yèsh.
Snark Hunter
Rick Divers
Snark Hunter - Rick Divers
Inscrit depuis le 21/09/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 12-04-2006 à 18:38:53
Celle qui m'a le plus marqué, je crois, et surtout parce qu'obstinément délibérée, est celle faite par Georges Brassens à la fin de "Corne d'Aurochs" :

"Alors sa veuve en gémissant, au gué, au gué
Coucha z'avec son remplaçant, au gué, au gué"
… no comment !
meerschaum92
Dépendant
Inscrit depuis le 23/11/2005
Re: Les liaisons dangereuses. Le 14-04-2006 à 12:03:59
Brassens avait surtout l'habitude de rajouter des terminaisons du style : "paratonnerre-è-re" pour compléter ses pièds.
ça m'a toujours agacé.
Professeur Dario
O bide mio
Professeur Dario - O bide mio
Inscrit depuis le 10/06/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 14-04-2006 à 16:48:04
Eddy Mitchell, le sermon du boogie-woogie : "RepreneRavec moi tous en chœur…"
ce qui lui faut c'est un p'tit chachacha
morille
Accro
Inscrite depuis le 19/09/2004
Re: Les liaisons dangereuses. Le 14-04-2006 à 22:39:36
Posté par Lupinx :

"Mes biens chers frères, mes bien chères sœurs, reprener-r-avec moi tous en chœur", de Monsieur Eddy dans "Pas de boogie-woogie"…
Posté par dario_moreno :
Eddy Mitchell, le sermon du boogie-woogie : "RepreneRavec moi tous en chœur…"
Jamais 2 sans 3 ?
;0)
Lèz
Dèppelin
Lèz - Dèppelin
Inscrit depuis le 24/06/2004
Re: Les liaisons dangereuses. Le 15-04-2006 à 17:29:49
Théo Sarapo & Édith Piaf: À quoi ça sert l'amour "… L'amour vient d'on ne sait Z'où…"
scaracrabe
Mollusque bidopode
scaracrabe - Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
Re: Les liaisons dangereuses. Le 17-04-2006 à 02:02:04
Et le fameux.."je serai-z-en retard" de Bubble gum..:)
Qui va dans la lucarne,,,
118653
Asile
Inscrit(e) depuis le 11/11/2015
Re: Les liaisons dangereuses. Le 06-12-2016 à 07:00:55
Mais tes angoisses et puis les miennes
Viennent à se ressembler parfois

par Philippe Chatel - Ma lycéenne …viennent à… = [viena]
Je ne sais pas si c'est fautif mais ça tire l'oreille
bertin
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 11/12/2016
Re: Les liaisons dangereuses. Le 11-12-2016 à 21:09:56
Posté par Jzkyawzcvu :
Mais tes angoisses . et puis les miennes
Viennent à se ressembler parfois

par Philippe Chatel - Ma lycéenne …viennent à… = [viena]
bjr,
tu dis la belle lycéenne,mais il parait que l'amour est toujour masculin ??
118653
Asile
Inscrit(e) depuis le 11/11/2015
Re: Les liaisons dangereuses. Le 12-12-2016 à 05:15:51
Posté par bertin :
Posté par Jzkyawzcvu :
Mais tes angoisses . et puis les miennes
Viennent à se ressembler parfois

par Philippe Chatel - Ma lycéenne …viennent à… = [viena]
bjr,
tu dis la belle lycéenne,mais il parait que l'amour est toujour masculin ??
Je ne suis pas sûre de bien suivre, je ne parle pas du masculin ou féminin de "amour" ni d'autres erreurs qui auraient pu se glisser ici ou là, mais juste de la liaison de VIENNENT et A, où l'on entendrait, ou pas, le T ;)

Il faut être identifié pour participer au forum !