| Année | 1992 |
|---|---|
| Auteurs compositeurs | Frédéric Jannin - Nicolas Fransolet - Kristiaan Debusscher - Stefan Liberski - Serge Honorez |
| Label | Columbia / Furax Records / Crammed |
| Référence | 65 8861 |
| Pochette | MicroScript |
| Durée | 4 m 25 s |
| Catégorie | ![]() |
| Programmations |
Ce morceau n'est pas dans le programme général
Chançonnerie ! Moules-frites en musique ! |
| Paroles |
Dites-nous, Jacques, le plat pays, avec ou sans la mer du Nord ? Avec Dites, Jacques, la Belgique, avec ou sans les Wallons ? Avec Ah z'avez bien raison ! Dis , Jacques, sorry hein mais la Belgique, avec ou sans Flamands ,héla hein ho ? Avec Sorry héla hein ho ! Là, je ne suis pas d'accord Hé Jacques, les Bruxellois, avec ou sans accent ? Avec Avec, ouè çà va c'est normal oui Mais non ! Dis, Jacques Quoi? Dis Jacques, ta bière, avec ou sans mousse ? Avec Avec, de fait ! Ah bon… Avec Ah oui - donc - ah oui Refrain 3x Tout ne va pas très bien (Wallonie,Wallonie,Wallonie,ni ni) Tout ne va même pas bien (Vlaanderen , ja,ja,ja) Dis Jacques, le chicon au gratin, avec ou sans chapelure ? Avec Dis Jacques, le cramique, avec ou sans raisins ? Avec Bon, c'est une facile ici : les moules avec ou sans les frites ? Avec Mais non ! Ouiii Le stoemp saucisse, avec ou sans saucisse ? Avec Magritte, avec ou sans sa pipe ? Avec Tiens . Et le comissaire Maigret, alors ? -Cà, cest merveilleux! - De fait Avec Jacques, la France, avec ou sans tous les gros malins ? Avec La Belgique, avec ou sans coupée en deux ? Avec Refrain x2 Dis Jacques Tintin, avec ou sans Milou ? Hein, Tintin, Milou, tu vois ? Avec Et Maurice Béjart, avec ou sans tutu? -Cà, cest merveilleux! Avec Dis Jacques mon caniche, avec ou sans poil dur? Avec Quel bel animal ! Bon, euh, l'essence, avec ou sans plomb ? Avec Mais non ! Dis heu, sérieux, la mazda 2000 est-ce que les ABS sont d'origine ou … Avec C'est des bonnes blagues hein Dis, grand zèbre, Knokke, c'est avec ou sans Le Zoute ? Avec De fait Les pistolets, le dimanche, avec ou sans crevettes? Avec Avec, ouiii,çà va Bon, Jacques, là les Belges à Paris avec ou sans accent ? Avec Là, je ne suis pas d'accord Et pour les doigts de pied, je mets avec ou sans vernis à ongles ? Avec Eh bien figure-toi que je fais une belle collection de pin's Ah oui Avec Païvidaõ, Païvidaõ, Païvidaõ ! Oui, la kermesse, avec ou sans les boudins ? Avec Dis, Jacques, le plat pays, avec ou sans la mer du Nord ? Avec Wallonie,Wallonie,Wallonie,ni ni Vlaanderen , ja,ja,ja (ad lib) Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit. Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part. |
| Favoris | 92 personnes ont cette chanson dans leurs favoris ! |
|
Comment puis-je écouter cette chanson ? |
|---|

Partenariats (et copinages)
Todae.fr -
Club-Internet -
OVH
Cubedesigners -
Marcounet -
Nanarland
Phonik -
Encyclopédisque -
Gamersyde
Webdesign
michelthome.com
Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629
Et si tu comprends pas hé! C'est que t'es pas branché! (bolasbug, le 23/01/2002 à 22:41:49)
Pauvre Jacques! ;o) (Curieuzeneuze, le 24/01/2002 à 11:18:51)
Mes pistolets le dimanche, avec ou sans crevettes? (xxil, le 24/01/2002 à 11:40:44)
wallonie! wallonie! wallonie-nie-nie! vlaanderen! ja! ja! ja! un titre culte… (brioche, le 01/03/2002 à 13:34:09)
Bon sang, depuis le temps que je cherche la collection des Snuls en vidéo à la Fnac de Bruxelles, dis merde alors alleï une fois!!
(pour la traduction: Chicon=andives !) (MOC, le 01/03/2002 à 13:34:28)
J'adore ça ! Génial ! (Djoni Mitchell, le 07/08/2002 à 13:47:03)
Avec même Eddy Cordy!
Et puis cet accent belge comme seuls les belges peuvent le parler! Un plaisir!
Et quand on connait les Snuls, on reconnait plein plein de morceaux de Sketchs… FORT! (LapinLove404, le 07/08/2002 à 23:42:35)
Oui ok d'accord mais c'est pas un peu trop de les mettre en bides? Puisque tout le monde adore? Espèce de vieux coqs à crêtes moles (spécial dédicace aux snulissimes)!!! (Manus, le 30/08/2002 à 00:19:24)
excellente ! on en redemande des comme ça … pauvre jacques brel ;) (akman, le 16/05/2003 à 14:30:35)
les samples me font penser a qq'chose, celui a la trompette particulièrement… faut que je retrouve le film des Blues Brother. Je crois que la solution est dedans… (Eugene_LeMoisi, le 30/05/2003 à 20:50:08)
et la mer du nord comme unique terrain vaque, avec ou sans ? (Alcor12000, le 10/07/2003 à 04:58:46)
C'est Païvidaõ, Païvidaõ, Païvidaõ, … (iarl, le 18/08/2003 à 15:05:47)
Il faut les juguler :O))))) (JohnD, le 18/08/2003 à 15:06:35)
Qui a reconnu l'intro de Ne me quitte pas à la scie musicale à la fin? (fredobeutlin, le 18/08/2003 à 15:07:27)
Vraiment trop fort, ça m'éclate perso… (tuxgromit, le 23/08/2003 à 11:44:15)
Avec ou sans patates ? (zaralex, le 24/08/2003 à 17:43:39)
JohnD> de capote (boué) (iarl, le 24/08/2003 à 23:43:48)
De la Grande Belgique après le phénomène New Beat….(Jadis!) (djsach, le 24/08/2003 à 23:45:35)
figure toi que je fais une belle collection de pin's! (Lepi, le 24/08/2003 à 23:46:41)
Un peu marre de l'entendre trois fois par jour celui-là… (MrHappyHamster, le 26/08/2003 à 11:55:06)
Dans les favoris, direct ! Ca rigole plus, là, c'est de la haute compétition ! (Victor Garnier, le 26/08/2003 à 11:55:50)
Moi c'est sans (L'ami Ricoré, le 26/08/2003 à 23:48:22)
Je pense avoir lu à l'époque que ce n'est pas un sample du "Plat pays" qui a été utilisé pour réaliser ce titre car la famille de Brel étaient contre le projet. Ils ont simplement 'embauché' un gars qui avait la même voix que Jacques Brel (ou un imitateur, ché plus !) pour le titre. Fallait y penser ! [N'importe quoi !…]
>Eugene_LeMoisi : Le sample de la trompette, ça serait pas "Soul man" de "Sam & Dave" ? (diorflam, le 28/08/2003 à 11:54:54)
Moi c'est avec ! (charly06, le 29/08/2003 à 23:41:36)
moi c avec un peu des deux… (ariachiottsystem, le 31/08/2003 à 18:21:17)
d'accord AVEC toi diorflam : c'est bien un sample de 'Soul Man'.
Et cette voix 'qui, là, n'est pas d'accord', ce ne serait pas Marthe Villalonga ? (Alcor12000, le 31/08/2003 à 20:10:06)
Les paroles, même pour un Belge il y en a d'incompréhensibles …
Et dans un registre plus technique, j'aimerais savoir comment on fait passer les italiques dans les messages - elles disparaissent que ce soit depuis word ou wordpad; ou est-ce un privilège d'administrateur ? [bravo ! Les italiques c'est en html <i>] (outyophis, le 05/09/2004 à 14:15:50)
pour la phrase qui manque c'est : "Dis, grand zèbre, "Knokke", c'est avec ou sans "-le-Zoute" ?" (Fauvelus, le 05/09/2004 à 22:07:26)
Dis Jacques mes favoris avec ou sans ce morceau ?
- avec (vvfd, le 05/09/2004 à 22:07:52)
Le sampler, c'est un titre de Sam and Dave: "Hold on, I'm coming" (gael27, le 06/09/2005 à 12:53:47)
On va les avoir sur le dos ! Excellent, les Snuls (souvent meilleurs que les Nuls, je trouve). (endofoil, le 04/06/2006 à 07:46:46)
Il était pas difficile Jacques, un vibrant hommage à sa simplicité, le cœur sur la main. (Gabon, le 29/06/2006 à 01:52:29)
Iarl avait raison quand en 2003, il disait " C'est Païvidaõ, Païvidaõ, Païvidaõ" (et non " pas évident").
Le Païvidaõ, c'est le titre d'un autre morceau des Snuls (Lepi, le 17/08/2006 à 22:43:30)
avez vous entendu la petite sirène aigue en fond ? pendant les couplets, pas pendant les breaks
et un bel écho à la fin. ah mais c'est bien fait. pour moi ça fait écho à Night patrol du grand jojo (fairybrother, le 10/10/2006 à 22:43:07)
Le sample, c'est pas plutot Village People "I'm a cruiser"? (jaunidaliday, le 12/12/2006 à 00:08:40)
Les paroles n'ont toujours pas été rectifiée!
"C'est Païvidaõ, Païvidaõ, Païvidaõ!" [Ben moi je suis pas convaincu. Je pense que c'est bien "Pas évident" avec un bien bel accent. (LSS)]
Tu n'es pas convaincu, mais tu as affaire à un docteur es Snuls! "Païvidaõ" (Emile au Brésil) est le titre d'une autre chanson des Snuls, et dont le 'sample' qu'on entend ici a été tiré.
L'index de l'album "Les Snuls, bien entendu": http://www.cedimho.be/jannin/snuls/disque10.html
[Mea culpa, je m'incline devant tant de sapience ! Corrigé. :) (LSS)] (Lepi, le 03/03/2007 à 23:20:23)
Ceci dit il faut tout de même préciser que dans la chanson Païvidaõ on joue de manière… évidente sur le fait que "Païvidaõ" se prononce presque exactement comme "Pas évident" (prononcé avec un bien bel accent bruxellois que n'a pas manqué de repérer Sapin). D'ailleurs, dans la chanson "Païvidaõ" la phrase exacte est :
Ce n'est Païvidaõ Païvidaõ Païvidaõ
(et non pas "c'est Païvidaõ etc.)
et tant qu'à faire le sample dans Avec est :
Païvidaõ Païvidaõ Païvidaõ
en d'autres termes il faut corriger les paroles en supprimant ce "C'est" intempestif.
[Ton commentaire est invérifiable mais je change quand même. ^^] (Gozette et Gogo, le 27/02/2008 à 02:08:15)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !