Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Forum : Recherche

Auteurs Messages
antoineb
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 18/06/2005
Nos Cœurs Avaient Vingt Ans Le 19-10-2005 à 21:16:06
Je vous prie de m'aider a comprendre ce que la soprano francaise Mado Robin chante dans l'extrait suivant de "Nos Cœurs Avaient Vingt Ans", un air de Johann Strauss.

Je m'excuse, mais je ne suis pas francais et j'ai fait tous mes efforts. Malgre tous mes efforts, il y a une phrase que je ne comprends pas.

Voici ce que j'ai pu noter. Ce que je n'ai pas compris est entre les parentheses.

C'est pour qu'un long printemps
(………………………………………………..)
Je t'aime! je t'aime!
Nos cœurs avaient vingt ans.

Priere de cliquer pour ecouter l'extrait:

http://www.sharemation.com/nhacvang4/noscœursavai…


Merci et bien cordialement.
Antoine
Le Sapin Sobre
Pine head
Le Sapin Sobre - Pine head
Inscrit depuis le 03/06/2005
Re: Nos Cœurs Avaient Vingt Ans Le 19-10-2005 à 21:24:12
Trouvait la réponse à l'instant?
Et je dirais même "C'est pour qu'un autre temps"… Mais là j'ai un doute…
Doc Frank N. Stein
Karloff whispers
Doc Frank N. Stein - Karloff whispers
Inscrit depuis le 18/12/2003
Re: Nos Cœurs Avaient Vingt Ans Le 19-10-2005 à 21:25:47
Trouvait la réponse à l'instant?
J'ai un peu de doute, mais aussi pour "C'est pour qu'un long printemps" sinon ça n'aurait pas tellement de sens…

[ah ben pareil que sapin alors]
Deux-tiers-chercheur.
Snark Hunter
Rick Divers
Snark Hunter - Rick Divers
Inscrit depuis le 21/09/2003
Re: Nos Cœurs Avaient Vingt Ans Le 19-10-2005 à 21:26:28
C'est vrai qu'on ne distingue pas très bien les syllabes sur cet extrait…

On dirait quelque chose chose comme "Trouvait (ou "trouve") leur réponse à l'instant".

Mais il y a ici plusieurs personnes qui, je n'en doute pas une seconde, te le diront avec certitude.
soyez indulgents avec moi : après tout, je ne suis qu'un ancien enfant…
platonchat
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 19/10/2005
Re: Nos Cœurs Avaient Vingt Ans Le 20-10-2005 à 00:00:15
je dirais apres une multiple ecoute du lien que tu as donné:il me semble qu'elle ne dit pas "C'est pour qu'un long printemps" mais plutot " …….tes mots que l'autre attend trouvaient leurs réponses a l'instant,je t'aime…."
voila ce que je comprends de l'extrait.
c'etait ma petite contribution!!mais sans aucune certitude juste une multitude d'ecoutes a fond
beethoven etait sourd ….platon non!
50267
Camé(e)
50267 - Camé(e)
Inscrit(e) depuis le 22/05/2004
Re: Nos Cœurs Avaient Vingt Ans Le 20-10-2005 à 01:52:56
Ce que j'entendais au départ c'était  :

C'est vous qu'un long printemps
Révèle réponse à l'instant
Je t'aime, je t'aime…..

Mais finalement je suis entièrement d'accord avec Platonchat.. après l'avoir écouté au minimum …. une cinquantaine de fois..

Là je me sens plus les tympans…….
Bof ! Bof ! et Re-Bof ! Mais c'est pas croyable d'étirer les syllabes à ce point ….
antoineb
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 18/06/2005
Re: Nos Cœurs Avaient Vingt Ans Le 20-10-2005 à 05:15:41
Je vous remercie de m'avoir aide.

Moi aussi, j'ecoute et re-ecoute maintes fois jusqu'au present. Et, voici la parole incomplete de la chanson. Je voudrais bien vous donner l'enregistrement complet de la chanson pour que vous puissiez la noter; mais ce sera contre les regles du forum. :(

Nos cœurs avaient vingt ans
C'etait un matin de printemps.
Je t'aime! je t'aime!
Qui peut t'aimer autant?

Ces mots que l'on (…) tant
Trouvaient leur reponse a l'instant.
"Je t'aime! je t'aime!"
Nos cœurs avaient vingt ans.

Je t'aime!
Quel charme!
Et dire qu'on croit vivre enfin.
Des rires,
Des larmes,
Et puis l'amour prend fin.

Bien loin a fui le temps
du pre d'un matin de printemps.
Lamente…qu'importe!
Toujours en nos vingt ans.

(pour finir)

Nos cœurs avaient vingt ans,
C'etait un matin de printemps.
Je t'aime! je t'aime!
Qui peut t'aimer autant?


Encore une fois, grand mercie a vous tous. :)
Antoine
radis
Plume Traductrice
Inscrit depuis le 07/01/2001
Re: Nos Cœurs Avaient Vingt Ans Le 21-10-2005 à 08:41:33
Ces mots que l'on craint tant ?
Si vous allez a San Francisco,
Vous les verrez, des fleurs dans les cheveux.
antoineb
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 18/06/2005
Re: Nos Cœurs Avaient Vingt Ans Le 21-10-2005 à 17:55:46
Ah!… "de l'amour j'ai toutes les fureurs" (Phedre - J. Racine) :)
Antoine
antoineb
Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 18/06/2005
Re: Nos Cœurs Avaient Vingt Ans Le 21-10-2005 à 22:43:25
Encore une possibilite! :)

"Ces mots que l'on pretend"

comme dans le poeme de Natacha Péneau, "Les Mots"


http://poesie.webnet.fr/vospoemes/795/3763.html
Antoine

Il faut être identifié pour participer au forum !