Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
@Stéphane, Comme l'indique le TLF (le trésor de la langue française) le terme caducité a d'autres sens que l'aspect juridique. Cela dit, ils ne sont pas hyper jojos pour autant… http://stella.atilf.fr/Dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;s=1119697350;
Le mot caducité en français c'est un terme juridique uniquement c'est dommage car ça sonne vraiment bien dans le langage courant. En espagnol on dit ça.. caducité. Joli.
Kazimodo del Paris +près de toi mon Dieu
Le 14-10-2005 à 18:32:49
Voilà je cherche depuis des mois quelle chorale assez allumée chante cet extrait audible dans Kazimodo del Paris lorsqu'il vont arranguer la foule dans le bois à peu près à la moitié du film. R. Berry ouve le coffre de sa grosse américaine et joue une K7… C'est ça ..
"Plus près de toi mon ami(?), plus près de toi mon Dieu …"
J'ai déjà pas mal chercher sans trouver de liens correspondants. Merci pour toutes pistes qui m'aideraient à les confondre.
milou-milou Pétoclebs
Inscrite depuis le 28/07/2003
Re: Kazimodo del Paris +près de toi mon Dieu
Le 14-10-2005 à 23:05:35
C'est pas ami Jésus des Poppys?
milou-milou Pétoclebs
Inscrite depuis le 28/07/2003
Re: Kazimodo del Paris +près de toi mon Dieu
Le 14-10-2005 à 23:53:45