Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Martine Baujoud - Dalila

Voir du même artiste


Titre : Dalila


Année : 1968


Auteurs compositeurs : Les Reed - Barry Mason / Adaptation: Claude Carrère


Durée : 3 m 20 s


Label : DiscAZ


Référence : EP 1 203


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

4 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

L'amour qui vous réunit m'a toujours émerveillé
Mais ce matin celui que tu aimes t'a fait pleurer
Et tu ne sais plus ce qui se passe en ton cur
Et tu te sens perdue

Sois tranquille, Dalila
Oui, il t'aime, Dalila
Je suis sûre que votre querelle d'aujourd'hui
Ne peut réduire à néant l'amour de toute une vie

Bien que le nom que tu portes soit un nom prédestiné
Lui n'a qu'une seule pensée t'avoir à ses côtés
Et il t'a prouvé, que son amour est plus fort
Que la fatalité
Sois tranquille, Dalila
Oui, il t'aime, Dalila
Je suis sûre que votre querelle d'aujourd'hui
Ne peut réduire à néant l'amour de toute une vie
Oui il t'a prouvé
Que son amour est plus fort que la fatalité

Sois tranquille, Dalila
Oui, il t'aime, Dalila
Sois tranquille car votre querelle d'aujourd'hui
Ne peut réduire à néant l'amour de toute une vie
Ne peut réduire à néant l'amour de toute une vie
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

14 commentaires (dont 1 archivé)
Petitcurieux Le 26/02/2006 à 20:30
Adaptation française de "Delilah" interprété par Tom Jones
mouke Le 28/02/2006 à 17:24
Pourquoi y a-t-il un énorme bruit de goutte qui tombe au beau milieu de la chanson ?
Petitcurieux Le 28/02/2006 à 17:27
Parce-que je parcourais le net en même temps que j'encodais le titre ;o) Je réencode ça au plus vite ;o)
doudoucoincoin Le 01/03/2006 à 00:02
Il existe aussi bien sûr une merveilleuse version par Sheila.
mouke Le 02/03/2006 à 13:29
@Petitcurieux : Dommage, ça aurait été si bien si ça avait été vraiment sur le disque :)
isabelle34 Le 13/03/2006 à 10:29
Ah, je ne suis pas folle, j'ai bien entendu le bruit d'une goutte d'eau moi aussi!!! C'était pas un peu démodé déjà pour 1968? La voix me fait penser à Michelle Torr.
kirby2000 Le 13/03/2006 à 10:30
Ah ben oui ça a été bien "réencodé"… mais pourquoi il pleut?
krol30 Le 14/05/2006 à 15:08
Cette chanteuse a malheusement complètement disparu alors qu'elle avait interprété, entre autres, une chanson superbe "Ma cour des miracles". Comme j'aimerais pouvoir l'écouter ! Je vs assure qu'elle avait vraiment du talent !
Corti Le 10/03/2007 à 14:33
Non la goutte est toujours là …
amaury_dlv Le 10/03/2007 à 14:39
Mais non mais non kirby2000 tu as dû mal écouter car j'ai bien entendu la goute de 1968…, et en plus il fait plein soleil je t'assure !
Trocol Harum Le 17/03/2010 à 12:30
Une autre version en français, par les Classsels, est sortie en 1968. Ivan Cevic interprète aussi une version en français sous le titre "Aime-moi Delilah".
L'original est de P.J. Proby, la version de Tom Jones est une reprise.
finestras Le 21/09/2011 à 22:02
La version de sheila serait plutôt la reprise de " samson et dalila " de MIDDLE OF THE ROAD.( sauf erreur de ma part )
Trocol Harum Le 12/12/2011 à 02:19
La chanson "Delilah" de P.J. Proby, a été interprétée, en français, sous le titre "Dalila" par Sheila", par les Classels, par César & les Romains et par Martine Baujoud, tandis qu'Ivan Cevic a interprété "Aime moi Delilah".
Une version de Delilah est interprétée en allemand par Peter Alexander ainsi que par Rudy Giovannini et en finlandais par Tapani Kansa ou Popeda.
Parmi les autres adaptations de "Delilah", notons celle de Flemming Arleth, en danois, celle de la chanteuse belge Lize Marke et celle de Frank Valentino, en néerlandais.
En italien Delilah est devenue "La nostra favola" interprétée par Jimmy Fontana, I Rebelli, Ignazio Boschetto, Rossella Feltri, Ion Moïse Badulescu, Tony Henry ou Giuseppe Picciallo.
En espagnol "Dalila" a été chanté par Sandro et par Daniel Diges.
Une version russe "Dilayla" a été chantée par Philip Kirkorov alors qu'en hongrois, Korda György interprète "Delilah" et que son compatriote Adagio chante "Miért, mond miért?"
En Philippin, Fred Panopio chante "Ay Ay Ay Delilah".
La reprise la plus célèbre est celle de Tom Jones qui en a fait un succès mondial.
Parmi les autres reprises notons, dans des styles très différents et parfois surprenants, celle des Finlandais du Leningrad Cowboys, celle des Nite Peoples, celle des Inkubus Sukkubus, celle de Shawn Rae, celle des Platters, celle de Connie Francis, celle des Flogging Molly dans une version nommée "De (Yhat's all right) Lilah", et celle des Magnificient AK47 dans une version a capella,

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !