Fiche disque de ...



Laurenda - Leven zonder dansen

Voir du même artiste


Titre : Leven zonder dansen


Auteurs compositeurs : Didier Asland


Durée : 3 m 15 s


Label : Gamm


Référence : 0086


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

54 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque :


Paroles

Leven zonder dansen heeft geen doel
Bijzonder zoveel vreugde in mijn hart
Leven zonder muziek heeft maar geen zin
Dansen en zingen is wat ik wil

Refrain:
Al mijn zorgen gaan zo vlug voorbij
als een discjockey me aankijkt
alles om me heen is zo wonderbaar..
maar dansen lijkt me zo goed, zo goed
Maar ik ga heen en weer
mijn hart vol vreugde in de nacht
en dansen op gevoel van disco en reggae
niet meer denken
alles al vergeten
in de nacht is voor mij, voor dromen
nou ik weet binnenkort zullen we samen zijn,
voor altijd en altijd
ons beminnen en altijd samen zijn

Grote mooie lichten stralend op mij,
Al die mooie kleuren maken me blij
En die mooie sfeer zal ik willen zien
Dansen en zingen is wat ik wil

Daar heenal
..bij mijn vrienden te zijn
alles om me heen zal uitstekend zijn
Maar dansen voel ik zo goed, zo goed

Refrain:
Maar ik ga heen en weer
mijn hart vol vreugde in de nacht
en dansen op gevoel van disco en reggae
niet meer denken
alles al vergeten
in de nacht is voor mij, voor dromen
nou ik weet binnenkort zullen we samen zijn,
voor altijd en altijd
ons beminnen en altijd samen zijn

(Partie instrumentale)

Maar ik ga heen en weer
mijn hart vol vreugde in de nacht
en dansen op gevoel van disco en reggae
niet meer denken
alles al vergeten
in de nacht is voor mij, voor dromen
nou ik weet binnenkort zullen we samen zijn,
voor altijd en altijd
ons beminnen en altijd samen zijn

Traduction :
Vivre sans danser

Vivre sans danser na pas de but
Tant de joie particulière dans mon cur
Vivre sans musique na pas de sens
Danser et chanter, cest ce que je veux

Tous mes soucis disparaissent si vite
Quand un disc jockey me regarde
Tout autour de moi est si merveilleux
Danser me plaît tant, tant

Refrain :
Je vais et je viens
Mon cur plein de joie dans la nuit
Danser sur la sensation du disco et du reggae
Ne plus penser
Tout oublier
Pendant la nuit cest pour moi, pour les rêves
Maintenant je sais que nous serons ensemble dici peu,
Pour toujours et toujours, nous nous aimerons et serons toujours ensemble

De grosses, belles lumières brillant sur moi
Toutes ces belles couleurs me rendent heureuse
Et cette belle atmosphère, je voudrai la voir
Danser et chanter, cest ce que je veux

(pas compris)
tout autour de moi sera extraordinaire
mais danser me fait me sentir si bien, si bien

Refrain :
Je vais et je viens
Mon cur plein de joie dans la nuit
Danser sur la sensation du disco et du reggae
Ne plus penser
Tout oublier
Pendant la nuit cest pour moi, pour les rêves
Maintenant je sais que nous serons ensemble dici peu,
Pour toujours et toujours, nous nous aimerons et serons toujours ensemble

Partie instrumentale et refrain une dernière fois.

Transcription : les bidonautes
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

22 commentaires (dont 4 archivés)

isis_be, le 08/01/2006 à 23:11:37
veel plezier voor wie die dat zal schijven… :-)

zephyrin, le 08/01/2006 à 23:16:33
Alors là, entièrement d'accord avec toi…!!!!

DjManolo, le 09/01/2006 à 11:54:09
Si un ou une bidonaute flamande veut bien nous transcrire et traduire les paroles, je suis persuadé que le texte est vraiment très intéressant :)

CarréFraisGervais, le 09/01/2006 à 20:22:01
D'après la pochette, Y aurait pas une (vague) parenté avec Chantal Goya? Elle aurait piqué les bottes du chasseur, les dents du lapin et le caleçon de Bécassine que ça ne m'étonnerait pas!

isis_be, le 09/01/2006 à 20:22:11
en gros,, le refrain signifie qu'elle rêve de danser le disco pendant la nuit sur la piste de danse… enfin avec les paroles ce sera un peu plus simple! :-)

Tintin_59, le 09/01/2006 à 20:28:46
En gros ça veut dire "Vivre sans danser" si j'ai des bons restes en néerlandais. Il faut avouer que les cours parfois soporiphiques. Toutes mes excuses au prof !

BastienSensMeye, le 15/01/2006 à 19:56:44
Le look de la nana sur la pochette, effectivement… La musique et la manière de chanter…
Complettement improbable!

darrer, le 17/01/2006 à 11:00:03
On dirait la fille des Deschiens sur la pochette…

Gozette et Gogo, le 21/01/2006 à 00:21:33
J'ai cru comprendre qu'il était question de quelque chose qui était "altijd ontspannend". Altijd, c'est toujours ; "ontspannend" c'est le participe présent du verbe "ontspannen" qui selon mon dico signifie "détendre, débander, relâcher". J'opte pour la deuxième solution : vivre sans danser, c'est toujours débandant.

milou-milou, le 27/01/2006 à 12:57:19
relaxant?

Placid, le 19/02/2006 à 19:15:37
Hé, on dirait le grand Phil des Charlots, avec une perruque!, sexy, hein?!

henri-désiré landru, le 27/02/2006 à 13:17:18
Je ne comprends pas… C'est sans intérêt, c'est quelconque, c'est flamand, c'est… Et j'adore ! Laurenda ? Voulez-vous m'épouser ?

jai, le 03/05/2006 à 11:39:01
Sur la pochette on croirait une ex-nageuse ex-est-allemende recyclée dans le spectacle. Elle est impressionnante !

opaugam, le 04/05/2006 à 20:57:06
haha oui on dirait phil des charlots avec une perruque !! bien vu Placid !

giby, le 07/05/2006 à 16:33:31
Ik hoe van ver van jou!!!

Rahmoune, le 09/05/2006 à 00:05:43
Pas mal, mais pas aussi bien que le génial Ver Van Jou.

electro-c-trop, le 22/02/2007 à 22:23:07
Inecoutable peut etre, mais beaucoup moins, a mon avis, que la face A passee cet aprem' sur Bide&M' !

monsieurbubulle, le 26/03/2007 à 23:29:12
Laurenda
avec toi c'est vraiment pas du tralala
Laurenda
c'est sûr je veux me marier avec toi
Laurenda
je veux des enfants avec toi
Laurenda
c'est vraiment trop bon cette chanson de touaaaa
merci si la vie est jolie …

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !