| Année | 1982 |
|---|---|
| Auteurs compositeurs | H. Thumann |
| Label | Flip Records |
| Référence | FLIP 1 |
| Pochette | The Snap Organisation |
| Durée | 2 m 54 s |
| Catégorie | ![]() |
| Programmations |
Programme général
Les Bidochiens Délire |
| Paroles |
Wouf wouf wouf woufwouf Wouf woufwouf wouf wouf woufwouf Wouf Wouf woufwouf Wouf woufwouf Wouf woufwouf Wouf Wouf wouf wouf woufwouf Wouf woufwouf wouf wouf woufwouf Wouf Wouf woufwouf Wouf woufwouf Wouf woufwouf Wouf Bêêêêêêêêh Wouf wouf wouf woufwouf Wouf woufwouf wouf wouf woufwouf Wouf Wouf woufwouf Wouf woufwouf Wouf woufwouf Wouf Wouf wouf wouf woufwouf Wouf woufwouf wouf wouf woufwouf Wouf Wouf woufwouf Wouf woufwouf Wouf woufwouf Wouf Bêêêêêêêêêêêêêêh |
| Favoris | 37 personnes ont cette chanson dans leurs favoris ! |
|
Comment puis-je écouter cette chanson ? |
|---|

Partenariats (et copinages)
Todae.fr -
Club-Internet -
OVH
Cubedesigners -
Marcounet -
Nanarland
Phonik -
Encyclopédisque -
Gamersyde
Webdesign
michelthome.com
Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629
C'est une chanson pour laquelle il faut voter "ouah ouah" (kebabounette, le 28/09/2005 à 13:44:31)
concernant les aboiements de synthé, la 1ere fois que le morceau est passé, mon chien a réagi aux aboiements. c'est très rare que bide et musique sorte ma bête de sa sieste au fond de sa niche… sauf que je chante "crèèèème de la crèèèème", mais là c'est une autre histoire ;-) (jeanou, le 01/10/2005 à 16:01:01)
inspirés par le "moe!" du matterhorn project?? (isis_be, le 05/01/2006 à 20:56:29)
on dit pa plutôt "living "in" a farm"? (kijkeens, le 14/02/2006 à 07:22:12)
non lui il dit "on" vu qu'il vole, il est plutot au dessus, CQFD (albator2000, le 04/04/2006 à 15:17:07)
Effectivement, sur le plan grammatical, c'est assez curieux. Dans l'absolu, "to live on a farm", ça signifierait plutôt "vivre de" (c'est-à-dire "gagner sa vie avec")… en anglais, le "on" sert aussi pour les moyens de transport : ainsi, on n'est pas "in a train", mais "on a train", etc… Je n'en connais pas l'origine exacte, mais c'est peut-être lié à la navigation (on va bien sur un navire), l'Angleterre étant traditionnellement une grande puissance maritime. (Snark Hunter, le 21/04/2006 à 12:13:41)
Saluons la transcription fidèle de Mouke. (Skull Leader, le 30/06/2006 à 09:04:04)
Pour répondre à Snark, c'est que "farm" désigne les terres, plus que le bâtiment lui-même. (Suzanne_A, le 30/06/2006 à 20:21:32)
Wonder Dog, le chien de Wonder Woman. Et voilà! (Mikpique, le 05/12/2006 à 01:43:16)
C'est pas plutot "Wouaf wouaf" les paroles ? (fandes80s, le 11/04/2007 à 11:30:49)
non, c'est de l'anglais. (Fauvelus, le 17/06/2007 à 12:02:12)
Un titre qui ne manque pas de chien, pour sûr!
Qu'est-ce qu'ils sont cabots, ces anglais! (lekridlakarott, le 27/07/2007 à 13:28:27)
dans ce cas ca serait plutot woof :) (shrad, le 27/07/2007 à 13:29:12)
La montre wonder dog est water woof. (abbey_road, le 11/11/2007 à 13:33:31)
réalisé a grand coup de pédale wouah wouah (JGAB, le 13/01/2008 à 17:56:48)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !