Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Old Gang Jah - Cerf, cerf, ouvre-moi

Voir du même artiste

Voir plus d'images


Titre : Cerf, cerf, ouvre-moi


Année : 1980


Auteurs compositeurs : Traditionnel - adaptation: Junior Claristidge


Pochette : Bob Marlou


Durée : 3 m 26 s


Label : Amo records / Carrere


Référence : 49 626


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

52 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Wah, waoh waoh waoh
Woh, woh woh oh wow oh oh
Wah, waoh waoh waoh
Woh, woh woh oh wow oh oh

Écoute bien le story que voilà
Elle me vient d'un très très vieux rasta
Tous les enfants dans mon île au soleil
Le chantent le soir quand ils n'ont pas sommeil

Dans sa maison un grand cerf regardait par la fenêtre
Un lapin venir à l'huis et frapper ainsi :
« Cerf, cerf ouvre-moi
« Ou le chasseur me tuera (pan !)
« Lapin, lapin entre et viens
« Me serrer la main »
« Cerf, cerf ouvre-moi
« Ou le chasseur me tuera (pan !)
« Lapin, lapin entre et viens
« Me serrer la main »
« Cerf, cerf ouvre-moi
« Ou le chasseur me tuera (pan !)
« Lapin, lapin entre et viens
« Me serrer la main »

Wah, waoh waoh waoh (pan ! Pan !)
Woh, woh woh oh wow oh oh
(Wah, waoh waoh waoh, pan ! Pan !)

Listen to me, 'cause I will tell you now
The true story I heard from an old rasta
It's from my country so blue, so far way
Where sea and sun make you sing every day

Little bunny in the woods
Trying to escape the hunters
So big mister deer here I fall
Sitting all alone
« Deer come unlock your door
« Cause I can't run anymore
« Come bunny be my friend
« And let us shake hands »
« Cerf, cerf ouvre-moi
« Ou le chasseur me tuera
« Lapin, lapin entre et viens
« Me serrer la main »

Wah, waoh waoh waoh
Woh, woh woh oh wow oh oh
Wah, waoh waoh waoh
Woh, woh woh oh wow oh oh

Et toi aussi tu es allé tout chanter
Car il faut prendre le vie du bon côté
Dans sa maison le grand cerf regardait par le fenêtre
Le lapin venir à l'huis et frapper ainsi :
« Cerf, cerf ouvre-moi
« Ou le chasseur me tuera
« Lapin, lapin entre et viens
« Me serrer le main »
« Cerf, cerf ouvre-moi
« Ou le chasseur me tuera
« Lapin, lapin entre et viens
« Me serrer la main »
« Cerf, cerf ouvre-moi
« Ou le chasseur me tuera
« Lapin, lapin entre et viens
« Me serrer la main »
Cerf, cerf, cerf, cerf
Cerf, cerf, cerf, cerf

(de plus en plus vite et plein de fois)
« Cerf, cerf ouvre-moi
« Ou le chasseur me tuera
« Lapin, lapin entre et viens
« Me serrer la main »

Ouh mon cœur va lâcher

Transcripteur : mouke
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

17 commentaires (dont 1 archivé)
pavane Le 06/03/2005 à 22:35
J'ai appris cette chanson en même temps que j'ai appris à lire en première année, c'était dans le manuel de lecture.
Pilot Le 08/03/2005 à 09:09
Mais… La face B ne serait-elle pas une reprise de Richard Anthony ? J'espere que vous la mettrez en base bientôt !
Lucio Le 08/03/2005 à 09:11
Un effet du ganja encore non répertorié à coup sûr. Mais, bon, si ça se limite à chanter des comptines avec un accent à y accrocher son pardessus…
gorak Le 12/03/2005 à 12:40
j'aurais jamais pensé que quelqu'un pouvait faire un disque sur une comptine et arriver à en faire un truc aussi horrible!!!!!!!!!
Lobau Le 12/03/2005 à 12:40
J'avais complètement oublié cette chanson apprise en colonie de vacances.Merci Bide and Music.
sucodolpid Le 08/05/2005 à 21:09
Pochette conceptuelle : un cerf avec un groin rose,des rastas résultant d' un mélange de lolo ferrari et de bob marley. Eurk
patlepiratz Le 08/05/2005 à 21:33
Elles sont pas libres de droits les paroles ? :D
Fauvelus Le 17/05/2005 à 14:29
tu penses, ils ont dû déposer la traduction anglaise…des malins, ces rastas !
ghazouh Le 14/09/2005 à 09:10
Je savais que la France était une grande nation de musique… mais tout de même… :-)
bunny01 Le 25/11/2005 à 09:38
Tiens mes voisins sont noirs et ils parlent pas comme ça..c'est peut être parce qu'on leur a coupé les rasta..
RingardPremier Le 01/04/2006 à 09:29
Repris également par Stone et Charden sous le titre "Le roi de la Lune".
frasan Le 08/11/2007 à 20:53
La minute culturelle de B&M : il faudrait écrire : "Un lapin venir à l'huis" et non "à lui". L'huis est la porte d'entrée d'une maison (en vieux français). Voilà !
[Merci, c'est noté !]
le Ratou Le 15/01/2008 à 13:59
C'est pas Bob Marley, mais Bob Marlou! (c'est écrit sur la pochette)
Gigithegigiiiiiii Le 15/01/2008 à 14:01
La voix me rappelle soit Roger Mason soit Steve Waring, peut - être les 2 compères. Quelqu'un pourrait il me renseigner à ce sujet ?
Fauvelus Le 21/12/2010 à 12:17
le plus beau faux accent afro-anglo-nawak entendu depuis longtemps…
Conséquence : "prendre le vie du bon côté (sic)", phrase qui crée une homophonie assez dérangeante à l'oral…
Pitichampi Le 05/04/2018 à 16:14
Un featuring avec Flat Eric ?

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !