| Année | 1983 |
|---|---|
| Auteurs compositeurs | Ch. Algarra - Gérard Stern / H. Petrucci - Charles Level |
| Label | Ibach |
| Référence | 60 152 |
| Durée | 2 m 44 s |
| Catégorie | ![]() |
| Paroles |
Il fait un froid d'au moins cinq ou Sibérie Un temps à ne pas mettre un seul pingouin dehors Il y a des glaçons partout, partout, je suis transi On parle de neige sur tous les transistors Ohohoh, gla gla gla, ça caille, ça caille Oh oh oh, il fait pas très chaud Ohohoh, gla gla gla, ça caille, ça caille Oh oh oh, autant qu'un frigo J'ai un remède chez moi dans le grand Nord Contre le froid il faut se serrer fort, se serrer fort Ohohoh, gla gla gla, ça caille, ça caille Oh oh oh, il fait pas très chaud Pour faire remonter ma colonne de mercure C'est simple comme bonjour, c'est la loi de la nature Il faut trouver quelqu'un qui ait assez de cœur Et qui vous laisse lui prendre un peu de chaleur Je suis comme un petit sapin givré Qui veut se dévouer pour me sauver ? Ohohoh, gla gla gla, ça caille, ça caille Oh oh oh, il fait pas très chaud Quand on en transformé en morceau de glaçon Il paraît que les filles réchauffent mieux que les garçons Même si elles sont fragiles et un petit peu palotes Quand on les touche, ça chauffe comme une vraie bouillotte Ohohoh, gla gla gla, ça caille, ça caille Oh oh oh, il fait pas très chaud Oh, oh, ça caille Oh, oh, ça caille Pour toi chérie, je serai ton petit Nestor, je ne tiens pas beaucoup de place Entre nous il est temps de faire fondre la glace (C'est le moment de faire) une bonne action (Qu'est-ce qu'il doit faire bon, dis,) dans ton édredon, édredon Ohohoh, gla gla gla, ça caille, ça caille Oh oh oh, il fait pas très chaud Ohohoh, gla gla gla, ça caille, ça caille Oh oh oh, autant qu'un frigo Ohohoh, gla gla gla, ça caille, ça caille Oh oh oh, il fait pas très chaud Ohohoh, gla gla gla, ça caille, ça caille Oh oh oh, il fait pas très chaud Ohohoh, gla gla gla, ça caille, ça caille Oh oh oh, autant qu'un frigo Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit. Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part. |
| Favoris | 29 personnes ont cette chanson dans leurs favoris ! |
|
Comment puis-je écouter cette chanson ? |
|---|
Partenariats (et copinages)
Todae.fr -
Club-Internet -
OVH
Cubedesigners -
Marcounet -
Nanarland
Phonik -
Encyclopédisque -
Gamersyde
Webdesign
michelthome.com
Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629
Nestor, toute mon enfance dans les années 80 ! (gregoune, le 05/01/2004 à 20:43:23)
Encore un manchot qui se prend pour un pingouin!

(kalimoucho, le 02/03/2004 à 19:19:47)
Pour vous aider à faire la différence entre ces différentes bestioles, voici deux illustrations d'un ressortissant de la seule espèce non éteinte de volatiles méritant le nom de pingouin en français (Alca torda en latin, si besoin est de la norme internationnale pour mettre tout le monde d'accord)
Je me souviens avoir eu une peluche Nestor quand j'étais petit… Je me demande si je n'ai pas fini par jouer aux flechettes avec. Instant émouvant… (Doc Frank N. Stein, le 31/05/2004 à 14:53:49)
kalimoucho: d'accord avec toi a 100%
La confusion viend de la langue shakespeare dans laquelle manchot se dit "penguin" … Petite erreur de transmition de notre partimoine linguistique a nos amis brittaniques …desitinity is its own! http://linuxfr.org/~manchot/9216.html (penguin_meloman, le 10/06/2004 à 13:21:26)
Bah, d'après le Trésor Informatisé de la Langue Française, une des définitions possibles de "pinguoin" c'est "manchot", tout en précisant que c'est quand même une erreur… (http://atilf.atilf.fr/Dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;s=2540196270; ) (ilestre, le 12/08/2004 à 09:46:43)
Pengouin, du breton "Pen Gwen", signifiant "Tete Noire".
Je me souviens d'avoir rencontré Nestor quand j'avais 5 ans. Il faisait les fetes d'école. Me rappelle m'etre demandé de que faisait ce type assis tout contre lui… (NicVer, le 22/08/2004 à 19:36:59)
Pas ca caille… Chaconne :)
Comment ca je suis hermétique ? (captain.beany, le 27/08/2004 à 20:29:35)
Comme diraient Chevalier et Laspales: "Aux tropiques, le bébé pingoinou tient 500 mètres ! C'est grâce à Cousteau qu'on sait ça …" (Ciaopeople, le 30/08/2004 à 20:39:01)
NicVer: "gwen" en breton signifie "blanc" , et non pas noir, qui se dit "du". pingouin viendrait veritablement du breton? interessant… on devrait dire alors un "pen du"! et on s'etonne avec un nom pareil que l'espece se "volatilise"… ;) (Dricce, le 30/08/2004 à 20:40:46)
Il y a pas un petit riff de Moog derriere? Pierre Henry se retourne dans sa tombe… (maserati, le 31/08/2004 à 20:56:36)
Paroles:
Bon, j'ai beau l'écouter et la réécouter, il y a toujours quelques mots qui m'échappent et que j'ai retranscrits de façon approximative (entre parenthèses).
[Merci] (Lope, le 03/09/2004 à 16:33:26)
"Il fait un froid d'au moins cinq ou six béries" tout simplement.
Fin jeu de mot qui n'a d'egal que les "yau de poil" dont nous abreuvent quotidiennement les almanachvermotistes de la radio.
(non je ne donnerais pas de noms …) (TrashKahn, le 12/09/2004 à 15:47:24)
A en juger par le dernier couplet de la chanson, Nestor est un chaud lapin ! (spinner577, le 18/09/2004 à 16:35:01)
très bon l'inscription sur la pochette :" extrait du LP". J'en rigole encore… (doudo, le 03/10/2004 à 23:34:45)
Je t'ai reconnu Casimir ! T'as beau mettre un costume de pingouin, on r'connait ta voix hein !!! Boubourse va ! (adrien125, le 23/11/2004 à 00:30:20)
Mais qu'attend-il pour se mettre au chaud ? (Obsidian, le 06/11/2005 à 15:55:13)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !