| Année | 1979 |
|---|---|
| Auteurs compositeurs | G. Bigazzi - Umberto Tozzi |
| Label | CBS |
| Référence | CBS 7415 |
| Durée | 5 m 2 s |
| Présentation | repris en français par Sheila en 1982. |
| Catégorie | ![]() |
| Programmation |
Ce morceau n'est pas dans le programme général
V.O. - V.F. |
| Paroles |
Gloria manchi tu nell'aria manchi ad una mano che lavora piano manchi a questa bocca che cibo più non tocca e sempre questa storia che lei la chiamo Gloria. Gloria sui tuoi fianchi la mattina nasce il sole entra odio ed esce amore dal nome gloria. Gloria manchi tu nell'aria manchi come il sale manchi più del sole sciogli questa neve che soffoca il mio petto t'aspetto Gloria. Gloria (Gloria) chiesa di campagna (Gloria) acqua nel deserto (Gloria) lascio aperto il cuore (Gloria) scappa senza far rumore dal lavoro del tuo letto dai gradini di un altare ti aspetto Gloria ah ah ah ah ah Gloria per chi accende il giorno e invece di dormire con la memoria torna a un tuffo nei papaveri in una terra libera per chi respira nebbia per chi respira rabbia. per me che senza gloria con te nuda sul divano faccio stelle di cartone pensando a Gloria gloria manchi tu nell'aria manchi come il sale manchi più del sole sciogli questa neve che soffoca il mio petto t'aspetto Gloria. Gloria (Gloria) chiesa di campagna (Gloria) acqua nel deserto (Gloria) lascio aperto il cuore (Gloria) scappa senza far rumore dal lavoro del tuo letto dai gradini di un altare ti aspetto Gloria Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit. Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part. |
|
Comment puis-je écouter cette chanson ? |
|---|

Partenariats (et copinages)
Todae.fr -
Club-Internet -
OVH
Cubedesigners -
Nanarland
Phonik -
Encyclopédisque -
Gamersyde
Webdesign
michelthome.com
Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629
Bravo pour les paroles, pas simple. Beaucoup de bons souvenirs… Vivement que l'on puisse mettre ce morceau dans nos favoris! (afondafond, le 24/01/2007 à 17:17:56)
Repris en suédois par Carola. Ca a été plutôt un succès, mais bon, c'est un remake quand même. Pour les paroles, c'est ici :
(Mikpique, le 24/01/2007 à 17:54:00)
Une intéressante version anglaise avait été enregistrée en 1982 par Laura Branigan. (Robin Fusée, le 29/10/2009 à 15:32:07)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !