Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...

Manfred Mann - Mighty Quinn

Voir du même artiste


Titre : Mighty Quinn


Année : 1968


Auteurs compositeurs : Bob Dylan


Durée : 2 m 54 s


Label : Fontana


Référence : 267.798 MF



Présentation : La présence de ce titre dans la base est due à la version française "Jo Jo le Clown" interprétée par Patrick Zabé.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau
Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn
Come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn

Everybody's building ships and boats
Some are building monuments, others are jotting down notes
Everybody's in despair, every girl and boy
But when Quinn the Eskimo gets here, everybody's gonna jump for joy

Come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn

I like to go just like the rest, I like my sugar sweet
But jumping queues and makin' haste, just ain't my cup of meat
Everyone's beneath the trees, feedin' pigeons on a limb
But when Quinn the Eskimo gets here, all the pigeons gonna run to him

Come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn
Come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn

Let me do what I wanna do, I can't decide 'em all
Just tell me where to put 'em and I'll tell you who to call
Nobody can get no sleep, there's someone on everyone's toes
But when Quinn the Eskimo gets here, everybody's gonna wanna doze

Come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn
Come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn

Come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn
Come all without, come all within
You'll not see nothing like the mighty Quinn

Transcripteur : Trocol Harum
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

2 commentaires
Trocol Harum Le 08/04/2019 à 00:00
La chanson "Migthy Quinn" ou "Quinn the eskimo" a été composée par Bob Dylan, mais n'a été enregistrée, en 1967 avec The band, qu'à titre de démonstration et cette version ne sera diffusée qu'avec la deuxième parution des Basements tapes en 1985, le titre ne figurant pas dans la première diffusion de 1975. Des enregistrements publics, notamment celui du festival de l'Isle de Wight en 1969, avaient cependant été publiés.
La première diffusion de la chanson sur un disque est, en 1968, l'interprétation du groupe des Londoniens de Manfred Mann. Le groupe avait déjà repris avec succès des titres de Bob Dylan comme "With God on our side", "If you gotta go, go now" ou "Just like a woman" à côté de leurs titres originaux comme "5 4 3 2 1", "Ha ! Ha ! said the clown", "Semi detached suburban Mr James" ou "LSD".
En français, dès 1968, la chanson a été chantée par le Québécois Patrick Zabé sous le titre "Jo Jo le Clown" puis par Francis Cabrel, en 2012, sous le titre "Quinn l'Esquimau".
En tchèque, "Mighty Quinn" a été interprété par The Golden Kids sous le titre "Přítel Quinn" alors qu'en allemand, Wolfgang Niedecken a interprété "Quinn, dä eskimo".
En italien, "L'eskimese" a été chanté par I Dik Dik en 1968, et repris, en 1995, par deux de ses anciens membres, Carlotto & Cucciolo.
En norvégien, une très lente version, "Eskimonen Quinn" est chantée par Kåre Virud.
Parmi les reprises, notons celle de Lulu (Marie McDonald McLaughlin Lawrie), celle du 1910 Fruitgum Company, celle des Hollies, celle de Hopeton Lewis and the Gaylettes, celle de Ian & Sylvia ou celle de Joan Osborne.
Gozette et Gogo Le 10/04/2019 à 02:11
Une petite précision : la version du festival de Wight a été publiée sur l'album Self Portrait de 1970.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !