Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Je suis une petite Japonaise
Je m'appelle Shiruko
Je passe les vacances sur les plages du midi
J'aime Saint-Tropez
J'aime la mer
J'aime le soleil
J'ai rencontré un garçon
Il m'aime beaucoup
Il habite à Paris
Il a dit que j'irai aux Champs-Élysées
À la Tour Eiffel
Et à Montmartre
Je crois que je l'aime aussi
Transcripteur : Dam-Dam
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
6 commentaires
Le Sapin SobreLe 30/06/2013 à 20:30
Sur la pochette comme au chant, une jolie japonaise comme on les aime.
Kawai.
Dam-DamLe 01/07/2013 à 18:19
Je préfère nettement Cecil Fujisaki. Oups, comment je la connais ?
Les paroles où l'on notera que Shiruko désigne une dessert typique : [Merci]
bfjackvdLe 05/07/2013 à 18:45
Elle me semble aussi japonaise que les 50 autres millions d'habitants de la France de 1978…
Gozette et GogoLe 09/07/2013 à 03:18
Vu les belles têtes de vainqueurs des deux ceintures noires qui l'entourent, je l'aurais bien volontiers crue Belge, mais puisque bfjackvd tient à la voir Française, je n'insiste pas. Au fait, si un grammairien peut m'indiquer si "crue" devait être ou non accordé, et pourquoi, je serai très content qu'il me l'explique.
bfjackvdLe 09/12/2013 à 17:21
Je ne tiens pas particulièrement à la voir Française. Elle pourrait tout aussi bien être Belge ou Luxembourgeoise, voire Québécoise ou Acadienne pour ne froisser personne… J'ai simplement éliminé l'hypothèse qu'elle soit Suissesse car ce label ne me dit absolument rien dans ma région de francophonie.
Et si Gozette et Gogo l'aurait volontiers crue Belge, je n'ai rien contre…
cathare13Le 22/11/2017 à 08:44
je mets le couteau à gauche
je mets la fourchette à droite
( méthode d'apprentissage du français à la Légion étrangère)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Sur la pochette comme au chant, une jolie japonaise comme on les aime.
Kawai.
Je préfère nettement Cecil Fujisaki. Oups, comment je la connais ?
Les paroles où l'on notera que Shiruko désigne une dessert typique : [Merci]
Elle me semble aussi japonaise que les 50 autres millions d'habitants de la France de 1978…
Vu les belles têtes de vainqueurs des deux ceintures noires qui l'entourent, je l'aurais bien volontiers crue Belge, mais puisque bfjackvd tient à la voir Française, je n'insiste pas. Au fait, si un grammairien peut m'indiquer si "crue" devait être ou non accordé, et pourquoi, je serai très content qu'il me l'explique.
Je ne tiens pas particulièrement à la voir Française. Elle pourrait tout aussi bien être Belge ou Luxembourgeoise, voire Québécoise ou Acadienne pour ne froisser personne… J'ai simplement éliminé l'hypothèse qu'elle soit Suissesse car ce label ne me dit absolument rien dans ma région de francophonie.
Et si Gozette et Gogo l'aurait volontiers crue Belge, je n'ai rien contre…
je mets le couteau à gauche
je mets la fourchette à droite
( méthode d'apprentissage du français à la Légion étrangère)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !