| Année | 1987 |
|---|---|
| Auteurs compositeurs | Gianna Nannini - Pianigiani |
| Label | Polydor |
| Référence | 887 175-7 |
| Durée | 4 m 24 s |
| Catégorie | ![]() |
| Programmation |
Ce morceau n'est pas dans le programme général
La Boum du samedi soir ! |
| Paroles |
Tu quell'espressione malinconica e quel sorriso in più, ma cosa mi fai? Stai così vicino, così immobile parla qualcosa, non ti ascolto ma… i maschi disegnati sui metrò confondono le linee di Mirò nelle vetrine, dietro ai bistrot ogni carezza della notte è quasi amor i maschi innamorati dentro ai bar ci chiamano dai muri di città dalle vetrine, dietro ai juke-box ogni carezza della notte è quasi amor tu sotto la giacca cosa avrai di più? quando fa sera il cuore si scatena mi va e sulle scale poi te lo darò quello che sento, parlami ancora un po'… i maschi… Ai maschi innamorati come me, ai maschi innamorati come te quali emozioni, quante bugie, ma questa notte voglio farti le pazzie! ai maschi innamorati come te ai maschi allucinati come me non è mai ora di dire addio tutta la notte voglio farti ancora mio! Ai maschi innamorati come me… Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit. Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part. |
|
Comment puis-je écouter cette chanson ? |
|---|

Partenariats (et copinages)
Todae.fr -
Club-Internet -
OVH
Cubedesigners -
Marcounet -
Nanarland
Phonik -
Encyclopédisque -
Gamersyde
Webdesign
michelthome.com
Ce site est déclaré à la CNIL sous le numéro 1156629
C'est NaNNini apparement… (Curieuzeneuze, le 19/02/2002 à 16:54:07)
Quelques pastilles pour la gorge peut-être ? (AAJTVCO, le 08/03/2002 à 22:22:17)
Pourquoi tant de 'N' ????
hein? pourquoi…. (neutrino34, le 04/08/2002 à 11:27:19)
année 1988
à la même époque, son frère Alessandro était pilote de F1 (morphee, le 26/08/2002 à 15:51:23)
C'est sorti juste avant ma communion, sniffff (catwoman, le 11/03/2003 à 22:26:49)
je conteste !!!! ceci n'est pas un bide…. c trop inzus't (betty.calimero, le 19/03/2003 à 14:02:07)
Je crois que c'était la musique originale d'un film italien, mais je ne me souviens pas du tout lequel c'était… (Svitrigaila, le 11/04/2003 à 00:58:17)
ca me donne envie de manger des pâtes barrila, je sais pas pourquoi. (kagome, le 12/06/2003 à 23:34:33)
Vous descendez tout les autres mais ne touchez pas à MA Gianna Nannini!!! Surtout cette chanson!! (gienne, le 24/07/2003 à 13:47:51)
Deuxième au Top 50…
Elle a aussi enregistré durant l'été 90 un titre avec Edourdo Bennato "Un'estate italiana" qui était alors dédié au foot, mais qui n'a eu qu'un succès d'estime (23è au mieux). (katb1, le 23/10/2004 à 16:08:08)
Le même timbre de voix que Bonnie Tyler, dans une autre langue…Enrichissant !! (keusti, le 30/07/2005 à 22:08:12)
O_O Je m'insurge! Ginna Nannini n'a pas sa place sur bide je trouve, en tout pas au milieu de tout ce que j'ai entendu avant… Dieu merci vous n'avez pas mis "Primadonna" dans la base, c'aurait été le bouquet… ;_; enfin, en même temps, ça ma donne le plaisir de l'écouter, et d'autres me répondront surement que chacun à sa définition du bide, alors…
Edit : en effet mouke j'avais pas fait gaffe. Et pis à bien y réfléchir tant que je peux l'écouter, c'est aussi qu'elle soit sur bide aussi. n_n (Rutabaga_radioactif, le 10/09/2005 à 22:55:16)
Ben surtout cette chanson est hors-classement (c'est marqué en gros en haut sur la fiche) et dans un seul programme bien particulier. Aucune chance qu'elle passe dans la programmation générale. (mouke, le 11/09/2005 à 01:43:00)
C'est vraiment un de ces rares morceaux qui provoquent un flashback direct, qui d'un coup transforment l'atmosphère et font replonger dans le passé. Ca c'est le pur signe du "morceau étenel" , et ça fait du bien ! (biton, le 24/09/2005 à 22:35:01)
Minute tout le monde, minute! Pour répondre à Svitrigaila, la chanson a souvent été reprise dans des films, comme par exemple "Le Voleur d'enfants" (Il ladro di bambini), ainsi que "Helsinki-Napoli, all night long" de Aki Kaurismäki.
De plus, si je me souviens bien, c'était le jingle d'une pub en France.
Je pense que d'autres peuvent remplir la liste. (Mikpique, le 28/01/2007 à 00:43:05)
J'ai toujours aimé cette chanteuse, avec une voix particulière très italienne. J'avais une correspondante italienne, qui trouvait ses textes trop osés. Moi au contraire, je trouvais qu'elle osait parler des hommes, comme une femme, qui les aime et les désire. Ayant fait des études d'italien, ça simplifie ma compréhension :-) Quelle magnifique langue !Il a fait un superbe album, quelques années après avec une musique très orientale : j'ai adoré. Dommage qu'on ne l'entende plus sur les ondes francophones. Pour les amateurs : "profumo" (parfum) est un morceau des années 80, à ne pas râter, à écouter Absolument… (antonella06, le 04/03/2007 à 01:55:27)
Si j'en crois un bouquin , ce serait la musique d'une pub Buitoni…je le pense mais comme j'étais tout petit je n'en suis pas sûr. (ptitours, le 28/10/2007 à 01:10:18)
Si, si, ptitours, je confirme. Comme beaucoup de pubs, ceux qui l'ont vu s'en souviennent même si elle était ridicule, mais le titre était déjà un succès planétaire avant d'être repris … (Obsidian, le 22/03/2008 à 21:46:26)
Mikpique, le titre en français du -beau- film "Il ladro di bambini" c'est "Les enfants volés" avec Enrico LO VERSO dans le rôle principal. Quant à Gianna NANNINI, voici quelques titres qui ont (un peu) traversé la frontière:
"Bello e impossibile"
"Un ragazzo come te"
"Voglio fare l'amore"
"Sorridi" (virgulio, le 27/06/2008 à 14:41:00)
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !