En Allemagne, la cuiller dans la tasse de thé :
Tam laufeul ine tam bescha dièèèèè
Au Japon, la cuiller dans la tasse de thé :
Spouhoum dou magou kafeu gohota
En Italie, en Italie, la cuiller dans la tasse de thé :
Ileuh koukiaïho nella tadza di té
En France et au Québec, la cuiller dans la tasse de thé :
La cuiller dans la tasse de thé
Au portugal, la cuiller dans la tasse de thé :
Kwouiller kaléta tcha
En Espagne, la cuiller dans la tasse de thé :
La coutchara eïn la tassa dé té
En Arabie, la cuiller dans la tasse de thé :
Mala haka sihié kindjahan kapir tché aie
En Angleterre, la cuiller dans la tasse de thé :
De spoune in de cop of de ti
En russie, la cuiller dans la tasse de thé :
Ouch ka ouve krouhouchka tchii
En chine, la cuiller dans la tasse de thé :
Tcha aho tchsahé para païché tchaha
En Allemagne
Dameuh laufeul in dameu pécha tié
Toutes ces cuillers dans le monde entier
Attendaient qu'on sucre le thé
Pour se laisser brasser
Le thé
Dans toutes les parties du monde
La cuiller dans la tasse de thé
Transcripteur : hre mgþye
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
whitewhale, le 23/06/2012 à 13:36:50
C'est très long et très pénible, j'aimerais pas être une cuillère à cet instant précis
Profshadoko, le 24/06/2012 à 11:22:59
Merci d'avoir ENFIN mis ce morceau dans la base :D
cognacxo, le 04/07/2012 à 17:30:37
horrible, je ne savais pas qu'on autorisé des enregistrements comme celui-ci.
Waylon4Ever, le 09/07/2012 à 13:59:15
Quel tour du monde! En fait on part de l'Allemagne pour y retourner à la fin avec une traduction différente de la première. Y a-t-il un germanophone pour m'éclairer?
gemini2039, le 09/07/2012 à 14:03:14
Il faudrait lui dire non ? parce que bon à un moment on pense qu'il va s'en rendre compte , mais non il continue .. Bon qui se propose pour dire à Norman qu'il a un petit problème de justesse ?
304break, le 09/07/2012 à 14:37:43
Normand L'Amour - La cuiller dans la tasse de thé
Titre : La cuiller dans la tasse de thé
En Allemagne, la cuiller dans la tasse de thé :
Tam laufeul ine tam bescha dièèèèè
Au Japon, la cuiller dans la tasse de thé :
Spouhoum dou magou kafeu gohota
En Italie, en Italie, la cuiller dans la tasse de thé :
Ileuh koukiaïho nella tadza di té
En France et au Québec, la cuiller dans la tasse de thé :
La cuiller dans la tasse de thé
Y manque tous les E de cuiller
Profshadoko, le 12/07/2012 à 21:22:14
Mais pourquoi c'est pas dans les inécoutables ????
BideBox, le 14/07/2012 à 01:13:55
La pochette précise qu'il s'agit bien de cuillère, et non de cuiller. La guerre est déclarée.
Steph0908, le 17/07/2012 à 12:07:39
les 2 orthographes sont possibles : cuiller ou cuillère.
Profshadoko, le 26/07/2012 à 09:50:15
Et c'est "Dem Löffel in dem Bescher The" pour la version allemande apparemment .
hre mgþýe, le 30/07/2012 à 19:14:47
Pour info, c'est moi qui ai fait la pochette et la transcription, donc on peut juste en déduire qui mon inspiration a changé entre les deux. Et Prof : c'est sans doute ce qu'il a voulu dire, mais j'ai retranscrit ce qu'on entend.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
whitewhale, le 23/06/2012 à 13:36:50
C'est très long et très pénible, j'aimerais pas être une cuillère à cet instant précis
Profshadoko, le 24/06/2012 à 11:22:59
Merci d'avoir ENFIN mis ce morceau dans la base :D
cognacxo, le 04/07/2012 à 17:30:37
horrible, je ne savais pas qu'on autorisé des enregistrements comme celui-ci.
Waylon4Ever, le 09/07/2012 à 13:59:15
Quel tour du monde! En fait on part de l'Allemagne pour y retourner à la fin avec une traduction différente de la première. Y a-t-il un germanophone pour m'éclairer?
gemini2039, le 09/07/2012 à 14:03:14
Il faudrait lui dire non ? parce que bon à un moment on pense qu'il va s'en rendre compte , mais non il continue .. Bon qui se propose pour dire à Norman qu'il a un petit problème de justesse ?
304break, le 09/07/2012 à 14:37:43
Normand L'Amour - La cuiller dans la tasse de thé
Titre : La cuiller dans la tasse de thé
En Allemagne, la cuiller dans la tasse de thé :
Tam laufeul ine tam bescha dièèèèè
Au Japon, la cuiller dans la tasse de thé :
Spouhoum dou magou kafeu gohota
En Italie, en Italie, la cuiller dans la tasse de thé :
Ileuh koukiaïho nella tadza di té
En France et au Québec, la cuiller dans la tasse de thé :
La cuiller dans la tasse de thé
Y manque tous les E de cuiller
Profshadoko, le 12/07/2012 à 21:22:14
Mais pourquoi c'est pas dans les inécoutables ????
BideBox, le 14/07/2012 à 01:13:55
La pochette précise qu'il s'agit bien de cuillère, et non de cuiller. La guerre est déclarée.
Steph0908, le 17/07/2012 à 12:07:39
les 2 orthographes sont possibles : cuiller ou cuillère.
Profshadoko, le 26/07/2012 à 09:50:15
Et c'est "Dem Löffel in dem Bescher The" pour la version allemande apparemment .
hre mgþýe, le 30/07/2012 à 19:14:47
Pour info, c'est moi qui ai fait la pochette et la transcription, donc on peut juste en déduire qui mon inspiration a changé entre les deux. Et Prof : c'est sans doute ce qu'il a voulu dire, mais j'ai retranscrit ce qu'on entend.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !