Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Basile - Engins bizarres et gens étranges

Voir du même artiste


Titre : Engins bizarres et gens étranges


Année : 1968


Auteurs compositeurs : J.-P. Massiera


Durée : 2 m 20 s


Label : Decca


Référence : 87.069


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

20 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Trop grand l'aut' souèr de la vouèr
Ben sur vous n'allez point me crouère
J'a vu s'poser sur mes salades un truc

Un truc bizarre de forme ovale
Ma vache et mouè avions les fouès
J'avais les g'nous qui s'en claquaient des dents

C'est-y des martiens ou des hin-hin
Où bien je deviens idiot, oh-ho
Ih ih ah ah je ris jaune et j'ai peur
De voir chez moi cet engin de malheur
D'en porter la poisse pour toute la saison
Ça va être pour moi une mauvaise moisson
Mais on vient vers moi ah ahhhhh….

Un homme petit s'approche à petit pas vers moi
Avec une tête presque aussi grosse et bête qu'mes potirons

Tout près de moi il vient causer
J'n'ai point compris son charabiat
Qu'un seul mot qu'il me dit tout bas tout bas
(houba houba)

C'était des martiens oui des ah ah
J'étais point du tout idiot oh oh
Ih ih ah ah les v'las partis personne ne me crouèt
On m'croit gâteu comme un grand-père
Ma vache ne r'garde plus les trains
Depuis qu'elle a vu ces martiens hin hin….

Ah ah aha ha

Ma vache ne sait plus faire de lait
C'est que d'la poudre point besoin d'moudre
Les poules font des œufs durs
Des œufs miniatures

Ils sont si petits que la Marie
Prend l'œuf ridicule pour la pillule
Et moi j'vais ben en perdre mon latin hin hin

A cause des martiens et des ah ah
J'deviens à mon tour idiot oh oh
Hi hi ah ah voilà c'qui arrive si l'homme a la visite d'homme au lit
Qui viennent je ne sais d'où
Pour vous écraser vos salades et vos choux
Avec leurs tracteurs volants ah ah ahahhah

(rires histériques au varispeed ad lib)

Transcription : hre
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

10 commentaires
jihemji Le 07/09/2008 à 22:07
Cette mélodie me fait curieusement penser à celle de "They're coming to take me away ha-haaa!" de Napoléon XIV (1966).
Malak' Le 09/09/2008 à 00:42
C'en est, effectivement, une adaptation (non créditée).
DjManolo Le 11/09/2008 à 20:18
Ca me fait penser à HF Thiéfaine - La vierge au Dodge 51, à cause de l'accent forcément.
sadapop Le 17/01/2009 à 15:17
y a 2 autres versions que je connais aussi.
dans les années 80 The Bonapartes ont repris Napoleon au AHAH prés.
Un peu après ou avant, pas moins que Au bonheur des dames nous gratifiêrent d'une version pas piquée
des vers, la meilleure de toutes les reprises selon mon goût.
Mais celle là a un final très chou. Vraiment.
hre mgbye Le 28/02/2009 à 16:18
A mi-chemin entre les charlots (pour l'accent agricole), Bowie période "Laughing gnome" (pour l'utilisation hystérique du varispeed, le machin qui fait parler comme après un trip d'hélium) et effectivement Thiéfaine à ses débuts qui mixait ces tendances, un bel exemple des trucs déjantés qu'on produisait à la période de la pop psychédélique… [Merci pour les paroles !]
Trocol Harum Le 05/01/2010 à 14:11
A quand dans la base la trilogie "They're coming to take me away, Ha-Haaa! " (sans oublier la face B, véritable inverse de la face A :"Aaah-Ah Yawa Em Ekat Ot Gnimoc Er'yeht" ) puis ''They're coming to take me away (I'm happy they took you away) par Josephine XV' et "They're coming to take me again, Ha-Haaa! " de Napoleon XIV alias Jerry Samuel. Sa chanson "I'm in love with my little red tricycle" est aussi un monument digne de figurer dans les morceaux de B&M, c'est vraiment une chanson à mourir (de rire).
Il y a aussi une version plus enlevée de They're coming to take me away …. par Neuroticfish.
Louve62 Le 24/10/2011 à 06:19
Trop fou comme chanson, je l'adore et elle est allez rejoindre mes favoris…Bravo de nous faire connaitre des choses aussi folichonnes.
Kevin Brandon Song Le 21/06/2013 à 17:32
C'est pas : Trop grand l'aut' souèr de la vouèr
Mais  : En r'trant l'aut souèr de la fouèr

Quoi Que ???
A cause des martiens et des ah ah
J'deviens à mon tour idiot oh oh
Trocol Harum Le 07/10/2015 à 10:13
La chanson de Napoleon XIV, alias de Jerry Samuels, "They're coming to take me away, ha-haaa !", est inspirée de la comptine enfantine "The Campbells are coming", ici interprétée par Carl Orff and Gunild Keetman, dont la musique avait été enregistrée pour la première fois par John MacColl en 1899.
Plusieurs versions françaises ont été enregistrées, celle de Gérard Nono Deslauriers, "Ils s'en viennent pour me chercher ha-haaaa !", celle de Basile, "Engins bizarres et gens étranges", celle d'Au Bonheur Des Dames, "Je bé-bégaie-gaiement…" et celle de L'Empereur, "Ils finiront par m'enfermer".
En néerlandais, "Ze nemen me eindelijk mee aha" a été interprété par Hugo de Groot, par Floris VI, par Toni Peroni et par Johannes-Paulus II.
En finnois, Moog Konttinen a chanté "Ne tulee ja hakee mut pois ha-haa", tout comme Esko Salminen alors qu'en suédois, Rockfolket a interprété "Dom kommer och tar mig iväg Ha-Ha".
En allemand, Malepartus II a chanté "Ich glaab', die hole mich ab, ha-haaa" alors que Kottan's Kapelle interprétait "Der Automat".
La version italienne "I Vengono a portarci via ah! ah!" a été chantée par I Balordi.
En espagnol, "Napoleón" a été interprété par Los Crazy Bird's, par Los Ovni's et par les Napoleon Puppy, "Ellos me quieren llevar".
Parmi les reprises, la première a été celle de Rose Brooks puis ont suivi celle de Kim Fowley, celle de Teddy & Darrel, celle de Lard, celle de Splodgenessabounds, celle de Neuroticfish, celle de Ray Stevens, celle d'Amanda Lear, celle des Upstairs Room, celle des Bombalurina, celle des Brothers puis celle des Butcher Babies.
Une parodie est chantée par The Emperor, "I'm normal".
Parmi les chansons dérivées, notons les réponses de Bryna Raeburn sous le nom de Josephine XV, "I'm happy they took you away, Ha-Haa" et sous le nom de Josephine XIII, "Down on the funny farm - Oy Vey!".
Une autre chanteuse, aussi nommée Josephine a chanté "They took you away, I'm glad, I'm glad" alors qu'Henry the IX interprétait , "Don't take me back".
La suite de l'histoire a été interprétée par Napoleon XIV, "They're coming to take me again, Ha-Haaa!".
Les Stone Sour ont chanté une version modifiée sous l'intitulé "Death dance of the frog fish".
Très peu d'artistes ont repris la face B "Aaah-Ah Yawa Em Ekat Ot Gnimoc Er'yeht", seuls Napoelon's Ghost, Floris VI, Hugo de Groot et L'Empereur s'y sont risqués mais la face B de "Ils finiront par m'enfermer" de L'Empereur, laquelle devrait être logiquement nommée "Remrefne'm rap tonrinif sli" est curieusement présentée sous le titre de "Ils finiront par m'enfermer 2"!
ced-piline Le 31/08/2017 à 10:32
flippant a souhait , ideal pour punir des enfants :D

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !