Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Sur une route noire du désert
'Y avait du vent dans mes cheveux
L'odeur des colitas s'est levée comme l'enfer
Et puis loin devant moi
J'ai vu une lumière toute petite
Ma tête est bien lourde
Mes yeux se sont foncés
Il fallait m'arrêter pour la nuit
Elle était là, devant la porte
L'heure se sonnait tout précis
Et je me pensais
Ce devrait être l'enfer ou le paradis
Puis elle a frappé du feu une bougie
Et l'intérieur s'est illuminé
J'ai entendu des voix dans la nuit
Qu'est-ce qu'elles disaient?
Elles disaient…
Bienvenue à l'Hôtel de Californie
C'est tellement beau
C'est tellement beau
'Y a plein de chambres à l'Hôtel de Californie
N'importe quand, on y trouvera certain monde
'Y a des miroirs sur le plafond
Et la champagne arrosée
Elle a dit: "on est tous que des prisonniers
Qu'est-ce qu'on a fait
Dans les chambres du maître
Ils se sont rassemblés pour la fête
Ils attaquent avec des couteaux de fer
Mais ils peuvent pas tuer la bête
Je me souviens d'une chose encore
Je me suis rué vers la porte
Il me faillait trouver la route
La route qui se finit dehors
Mais calme-toi, les sécurités
Nous sommes programmés pour dire "bonjour, allez"
Vous pouvez dire au revoir quand vous voulez
Mais vous ne partirez jamais
Bienvenue à l'Hôtel de Californie
C'est tellement beau
C'est tellement beau
'Y a plein de chambres à l'Hôtel de Californie
N'importe quand, on y trouvera certain monde
(La, la, la, la, la… la, la, la, la, la)
(Ah oui, c'est ça)
(Ah oui, monsieur)
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
La chanson "Hotel California" des Eagles a été adaptée en français sous le même intitulé par Shuky & Aviva.
Une autre version française sous le titre "L'hôtel de Californie" a été chantée par The Cat Empire, tandis qu'une parodie, "Hôtel Commissariat", est interprétée par Gomez & Dubois.
Une mention spéciale pour la version de Vincent Malone.
Deux parodies religieuses ont été réalisées, "Hotel can't afford ya" chantée par ApologetiX et "Oh come Emmanuel", chantée par December People. D'autres parodies ont été interprétées comme "American wedding" par Frank Ocean, Motel Californie, par Cledus T. Judd ou "Hotel Honolulu" par Michaël Piranha.
En espagnol, notons la version des Gipsy Kings. D'autres versions en espagnol sont chantées par Sydney Maga, par Pentagono, par Belle Perez et par le Grupo Bandit2.
En norvégien, Åge Aleksandersen a chanté "Hotell Norge".
En néerlandais, An + Jan ont interprété "Hotel Eldorado".
En roumain Vama Veche chante "Hotel Cismigiu", d'après le nom d'un grand hôtel de Bucarest. En polonais, le titre est interprété par Krzyszt Piasecki sous le titre "Autobiografia".
En allemand, la chanson est interprétée par Jürgen Drews et par Stefan Hallberg alors que "Festung von Gorleben" est chanté par Fred Ape.
En finnois, devenue "Koivu ja tähti" la chanson est interprétée par Seppo Nähri et sous l'intitulé "Hotelli helpotus" par Eläkeläiset.
En italien "Nell' hôtel California" est chanté par David Esposito. Une version en kabyle est chantée par Oulahlou et une en arabe est interprétée par Farhad Besharat.
Deux versions tchèques sont interprétées par Jiří Korn et par Jakub Smolik.
Une version japonaise "ホテル・カリフォルニア" est chantée par タンポポ et une autre par Chisoto.
En limbourgeois, "Op unne duustere landweeg" est interprétée par FietseFreem.
La version unplugged des Eagles figure aussi dans la base
Parmi les reprises notons celles de Risky Vision, de Bob Marley, du groupe finlandais des Leningrad Cowboys, de Sylvain Cossete, de Nancy Sinatra, du Leo Giannetto's jazz Project (version jazz), de Our Last Night (version rock), de Vocal Sampling (a capella), de Rene & Angela, de Jorn, d'Ho'Aikane, de William Hung, de Rock 4, de Majek Fashek, de Pat the Cat (with Rachel Moreau), de Yao Si Ting ou, en 2022, de Eva Burešová.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !