Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Laurenda - Ver van jou

Voir du même artiste


Titre : Ver van jou


Année : 1981


Auteurs compositeurs : C. Roguery - E. Pamart


Durée : 2 m 55 s


Label : Gamm


Référence : 0086



Présentation : Du Gamm, en flamand ! «ver van jou» signifie «loin de toi».
A en voir la pochette, je crois avoir enfin compris cette célèbre citation gammesque : "mais les projecteurs te tournent la tête" !

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

122 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Ver van jou (loin de toi)

Vandaag als ik ruim doe maar niks zin in had
Niet meer moet ik luisteren naar…
Vanmorgen leven zoals ik het wenst
In vrijheid hebben en makkelijkheid

Nu is het te danken alles vergeten
zachtheid en liefde zijn alle verleden
U hebt me zoveel verdriet aangedaan
Maar uw liefde wil ik niet meer

Nu wil ik leven zonder jou
Nu wil ik leven ver van jou
Ons verleden is nu voorbij
Nooit zullen we nog samen zijn

Al die mooie dromen zijn niet eens voorbij
Al die mooie woorden dat u had gezegd
Als liefdes dromen zijn nu maar voorbij
Dan kijken maar aan dan heb ik zoveel pijn

Mijn leven wil ik maar opnieuw herbegin
Mijn zorgen vergeten an alles herleven
Opnieuw wel leven en gelukkig zijn
Zo'n leven wil ik niet meer

Nu wil ik leven zonder jou
Nu wil ik leven ver van jou
Ons verleden is nu voorbij
Nooit zullen we nog samen zijn

Een nieuwe toekomst begint nu voor mij
Vol vreugde en liefde zo diep in mijn hart
Niet dat het leven zoals ik het wil
Alles meemaken wat ik zin in heb

Al mijn mooie dromen zijn nu wel verkleed(?)
veel hart van verdienen is al wat ik wil
Gezin mogen maken is wat ik nu wil
en genieten van al dit

Nu wil ik leven zonder jou
Nu wil ik leven ver van jou
Ons verleden is nu voorbij
Nooit zullen we nog samen zijn


Tentative de traduction:

Aujourd'hui, comme je range mais n'avais envie de rien,
Je ne dois plus écouter….
Demain la vie sera comme je le souhaite,
Faite de liberté et de facilité

Maintenant il faut remercier, tout oublier
la douceur et l'amour sont tous les deux passés
tu m'as fait tellement de chagrin
mais je ne veux plus de ton amour.

Refrain:
Maintenant je veux vivre sans toi,
maintenant je veux vivre loin de toi
notre passé est maintenant révolu
plus jamais nous ne vivrons encore ensemble.

Tous ces jolis rêves ne sont pas encore passés
tous ces jolis mots que tu as dits
Comme les rêves d'amour sont maintenant terminés
en les contemplant, alors cela me fait tellement mal.

Je veux recommencer ma vie
oublier mes soucis et tout revivre
et recommencer à vivre et être heureuse
je ne veux plus d'une telle vie

Maintenant je veux vivre sans toi,
maintenant je veux vivre loin de toi
notre passé est maintenant révolu
plus jamais nous ne vivrons encore ensemble.

Un nouveau futur commence maintenant pour moi
Plein de joie et d'amour si profonds dans mon cur
Pas la vie comme je la veux,
Tout faire ce dont j'ai envie

Tous mes jolis rêves ont maintenant changé d'allure (?)
Etre digne de gagner un cur est tout ce que je souhaite
pouvoir faire une famille, c'est ça que je veux
et pouvoir profiter de tout cela.

Maintenant je veux vivre sans toi,
maintenat je veux vivre loin de toi
notre passé est maintenant révolu
plus jamais nous ne vivrons encore ensemble.

Transcription : les bidonautes
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

55 commentaires (dont 9 archivés)
kijkeens Le 20/11/2005 à 22:27
le titre de la face b, promet un bien beau bide également
Djibchris Le 20/11/2005 à 22:59
Pour les paroles ! accrochez vous ! mais ne comptez pas sur moi
legnou Le 22/11/2005 à 13:00
je ne sais pas ce qui est pire, la musique, la voix ou la pochette, dur dur de les départager.
calimero61 Le 22/11/2005 à 17:29
Ah c'est du flamand, je croyais que c'était une langue inventé, comme font les gamins des fois !!
Bigbaba Le 23/11/2005 à 13:44
La fille cachée de Gérard Blanchard et Laurence Badie… En français, le refrain donne en gros :

Maintenant, je veux vivre sans toi !
Maintenant, je veux vivre loin de toi !
Notre passé est déjà loin
Maintenant, je veux vivre loin de toi !


Daisy-duck> Elle s'adresse surement à son ex… :)
daisy-duck Le 23/11/2005 à 13:47
De ce que j'en ai compris c'est plutôt triste : "nu wil ik leven ver van jou" (maintenant je veux vivre (ou je vivrai) loin de toi)… mais j'ai pas tout compris quant à qui cette magnifique chanson s'adresse…

>Bigbaba : son ex a d'ores et déjà gagné son paradis, si elle chantait déjà comme ça avec lui…
lustreme Le 24/11/2005 à 16:35
Mais un ange l'a-t-il touché lors de la composition et de l'interprétation de ce morceau?
Curieuzeneuze Le 24/11/2005 à 23:21
J'ai essayé de transcrire mais elle a un accent épouvantable. J'ai l'impression que la gamine est francophone vu ses fautes de prononciation !
SLeK Le 27/11/2005 à 21:10
Et les Fairy Sisters ont-elles aussi chanté en flamand ? Quelqu'un sait ? Si c'était le cas ce serait de le top du top, le haut de GAMM !
abbey_road Le 27/02/2006 à 13:15
Laurenda, t'es comme personne au monde!
genrestylecomme_com Le 04/04/2006 à 13:56
Moi j'aime ça quand ça chante dans d'autres langues… j'entend plein d'trucs… comme des hallucinations auditives ! C'est trop bon.
hyacinthe Le 03/05/2006 à 18:05
Oh my godness, je n'avais plus ressenti cette sensation à la première écoute depuis Faby et Christopher il y a quelques mois !
El magnifico BZH Le 04/05/2006 à 10:49
Ce ne seraient pas The Streets aux instruments ?
casey-ryback Le 04/05/2006 à 10:51
je compatis, hyacinthe… cette petite sensation que tu ressens quand ton dentiste s'attaque à ta carie avec la roulette… bah, pareil !
milou-milou Le 04/05/2006 à 17:39
E. Pamart est peut-être Eliane Pamart présente aux crédits de "Mais je n'ai pas dit mon dernier mot" et de "Je t'aimais Bessy"
25453 Le 07/05/2006 à 11:20
c'est drolement bien, mais il y a quelque chose de désuet dans le rythme qui me fout un bourdon terrible…
barbecue Le 14/07/2006 à 13:35
Cette voix aigu !! Même apres 20 minutes aprés l'avoir écouter j'ai encore mal aux oreilles… Signe des grandes chansons.
Loup gris Le 23/07/2006 à 20:32
Je ne pige rien au Flamand ! C'est imprononçable pour moi… Mais Dieu que cette chanson est entêtante …
Flaming Youth Le 29/07/2006 à 07:46
La pochette elle marque quand même ! La petite jupe et les grosses bottes, c'est pas le meilleur style !
Fabien667 Le 10/02/2007 à 02:03
c'est une fille qui chante ? Avant de lire cette fiche j'aurais juré un garçon !
le_baron Le 05/09/2007 à 01:35
dans refrain moi j entends "tu veux les clefs tu veux le pognon" lol
YannTala Le 31/10/2007 à 15:34
A chaque fois j'entends "Bide et musique en espagnol…"
hervélimmo Le 09/03/2008 à 22:04
Elle réussit à conjuguer le chanter faux sur une langue qui, chantée par La Callas, sonnerait déjà faux. Du chanter faux à la puissance 15 en quelque sorte. GRANDIOSE
Kydame Le 29/10/2008 à 07:30
Pauvre fille (si ç'en est vraiment une…), elle a le visage de mon ancien patron qui lui-même était plutôt moche!
Kate&Brian Le 28/07/2009 à 07:29
Je dois être malade, mais la musique, par moment (courts passages instru. à l'orgue) me rappelle… les Stranglers du début !
Discoplaytonus Le 28/12/2009 à 18:12
toujours cette obscure mouvence bidesque Tournai-Mouscron (Doornik étant Tournai en néerlandais) qui a produit Rony Emmanuel, Patrick Hernandez, la Danse des canards,…
timothy-archer Le 22/01/2011 à 20:21
moi je vote pour , je suis toujours partant pour un truc de laurenda, même si elle me chantait les contre-indications d'un medicament générique
nico1100fj Le 26/04/2011 à 17:44
c'est dingue cette impression de se faire engueuler sur de la musique pop !!! danke veld !!!!!
nanounane Le 04/07/2011 à 12:53
N'empêche elle a l'air super bien foutue, la tête ne va pas avec le corps …
Rustinien Le 07/10/2011 à 13:43
Sa voix me fait penser à celle de Françoise Cactus de Stereo TotaL.
gemini2039 Le 11/04/2012 à 10:07
L'intro digne d'un bon Pink Floyd .. Franchement j'aime bien ce morceau :) aie aie non ne me frappez pas..
zygom Le 16/10/2014 à 06:56
@ nanounane : Qu'on lui coupe la tête !
anneisabelle Le 19/03/2016 à 16:33
Jusqu'aujourd'hui, je reste émue face aux paroles de cette chanson. Une personne sensible que je suis, je verse toujours des petites larmes en entendant cette musique !
Artemis612 Le 17/06/2016 à 22:52
Oh elle ne chante pas si faux que ça quand même, faut pas exagérer ! Quand on entend Christelle ou Daphnièle là on peut dire qu'elles chantent faux !
Par contre, d'accord avec Zygom … elle fait peur !
Ford Taunus Le 17/08/2016 à 17:12
Je ne suis pas visagiste mais il me semble que son style de coiffure ne convient pas à son visage? Autrement, cette jeune femme est charmante et chante bien :)
manuelferre Le 18/09/2016 à 08:18
De mes chiottes (donc de loin) j'ai cru entendre "tu veux les clés… de l'aide-soignante ? " dans le refrain… Du coup ça fait deux ans que j'ai ce refrain "français" en tête.
Bobinet Le 16/12/2016 à 22:41
3 minutes de pur bonheur…
cathare13 Le 14/11/2017 à 16:06
Pour qui comprend le flamand peut être ?

Moi je pensais quelle voulait faire un truc avec un espagnol…
1nonos1 Le 30/11/2017 à 23:19
Titre inspiré de l'un des meilleurs jingle de b&m
cathare13 Le 08/05/2018 à 11:54
à chaque fois que je vois son sourire ça me fait peur
Kate&Brian Le 30/05/2018 à 20:13
Moi, j'entends "tu veux les clefs de la grosse bagnole " dans le refrain !
BletteDuGevaudan Le 02/01/2019 à 21:02
Buvez les clefs, passé antérieur
Buvez les clefs, tu le veux le pognon
Entre les deux, essieux, corbeilles
Entre les deux, on s'amoncelle

Ouaip c'est marrant ces hallucinations auditives ^^
nour1993 Le 05/05/2019 à 15:48
il est fantastique
nour1993 Le 05/05/2019 à 15:48
ça me rappelle la suisse.
1nonos1 Le 25/09/2019 à 19:53
Les hallucinations auditives de BletteDuGevaudan m'ont fait pleurer de rire et depuis j'entends la même chose
abbey_road Le 17/04/2023 à 16:17
Tout le talent de l'arrangeur est résumé dans les Piou! Piou! juste avant le refrain.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !