Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Les Charlots - Vamos a trabajar

Voir du même artiste


Titre : Vamos a trabajar


Année : 1984


Auteurs compositeurs : Gérard Rinaldi - Jean Sarrus - Gérard Filipelli


Pochette : Patrice Leyrisset


Durée : 3 m 44 s


Label : Barclay


Référence : 881 604-7


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

65 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Vamos a trabajar

Le soleil montre son nez
Puerta de la chapelle
Il est 7 heures
On met les pinces à vélo
La conchita tendrement
Nous tend la gamelle.
Quel panard, on va au boulot.

Vamos a trabajar,
Vamos a gagner les dollars.
Vamos a trabajar,
Pour la mujer et les moutards.

De huit heures jusqu'à midi
De une heure à six heures
C'est déjà bien mais il nous faudrait du rab. (Qui c'est qui veut du rab.)
Si on pouvait passer la barre des 40 heures
On vivrait tous comme des nababs.

Vamos a trabajar,
Vamos a gagner le caviar.
Vamos a trabajar,
Pour la Mercedes, la Jaguar.

Nous l'aurons la villa et la piscine
Le chauffeur et le jardinier (el jardinero!)
Pour Pepita le manteau de zibeline
Il souffit d'aller bosser.

(aaah ! Dollar!)

Vamos a trabajar,
Vamos a gagner l'or en barre.
Vamos a trabajar,
Pour le cognac et les cigares.

(Oh-oh! Trabajo
Rojo-Lingots-Loto
Oh-oh ! Trabajo
Banco-Mucho-Zero)

L'été Saint Tropez, Tahiti et l'hiver
Le petit yacht et l'avión.
Si on fait quelques heures supplémentaires
On aura satisfacción.

(Ahhhhh - Dollar!)

Vamos a trabajar,
Vamos a gagner les dollars.
Vamos a trabajar,
Pour la mujer et les moutards

(Oh-oh! Trabajo!
Rojo-Lingots-Loto
Oh-oh! Trabajo!
Banco-Mucho-Zero)

Vamos a trabajar,
Vamos a gagner l'or en barre.
Vamos a trabajar,
Pour le cognac et les cigares.

Vamos a trabajar,
Vamos a gagner les dollars. (Y el pinard!)

Y el pinard!

Transcripteur : Yoda / morphee
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

12 commentaires
Philémon Le 04/02/2002 à 01:00
Moi, c'est ma chanson préférée des Charlots car je la trouve entrainante !
benet Le 23/01/2003 à 17:48
Et pas un d'entre vous pour nous dire où se trouve "Trabajar"!!
jericho Le 16/04/2003 à 10:44
beau détournement de "Vamos a la playa", et belle recherche sur les rimes en -ar
Doctor_Chance Le 11/05/2003 à 07:08
Grandiose ! du très grand art !! c'est plus rigolo que du Mylène Farmer au moins.
neuro Le 07/07/2003 à 11:51
Travajar? Je crois que c'est au fond a droite DTC.
amaïh Le 19/08/2003 à 16:54
j'aime bien le "jardiniero" en arrière-plan juste après "jardinier"
fortysomething Le 19/08/2003 à 16:55
C'est pas pire que si c'était moins bien. De toute façon, à quoi s'attendre avec les Charlots ? Une adaptation lithurgique d'un texte de Shoppenauer ? Laissons-les faire ce qu'ils aiment, et écoutons autre chose… Euh… deux fois en une demi-heure, c'est peut-être un peu trop.
zouka Le 26/09/2004 à 05:39
trabjar ca ne viendrait pas du portuguais trabalhar?? qui voudrait dire travail… vamos a trabajar -allons au travail en plus avec les paroles ca tiendrait la route cette hypothese…
Abronsius Le 15/10/2004 à 08:37
Zouka > Fidel Castro a lancé "trabajo, si, samba, no" pour motiver les cubains à travailler (pour sortir de la petite crise qui règne sur l'île). Pas difficile alors d'en déduire le sens de trabajar.
Doudouneuh Le 27/02/2005 à 16:51
Une parodie de Vamos A La Playa des Righeira, certes, mais ya sans doute aussi un clin d'œil à No Tengo Dinero du même groupe.
surseine Le 17/07/2005 à 22:28
y'a aussi du Louis Rego
le Ratou Le 25/08/2010 à 17:46
"Vamos a trabajar " sur mon traducteur google hispono-français, ça donne "aller au travail" : l'espagnol des charlots avait 5 lustres d'avance!!

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !