Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Fiche disque de ...
Nanni Swampa - I Panchett
Voir du même artiste
Titre : I Panchett
Année : 1971
Auteurs compositeurs : Georges Brasens
Durée : 2 m 36 s
Label : Dischi Ricordi S.p.A.
Référence : CDQR 9198
Plus d'infos
Partager ce morceau
Personne n'a cette chanson dans ses favoris
Se procurer ce disque via CDandLP.com:
Paroles
Quej cont on cervell ristrett
Pensen che 'sti panchett
Che vedom per i strad
Hinn miss lì domà
per fà settà giò i disgraziaa
Ma però l'è minga inscì
Se propi devi dì
Perché i hann sistemaa:
L'è per fà settà
i moros che vœuren limonà
Ritornell:
A i 'namoraa settaa giò lì in su quej panchètt
Semper lì su i panchètt
Ghe ne importa no de fà dispètt
A la gent che passa.
I 'namoraa settaa giò lì in su quej panchètt
Semper lì su i panchètt
Quand che lee l'è 'dree a mangià on sorbètt
Lù'l ghe va intorna a fà el gallèt
Pœu se tègnen per la man
E parlen del doman
Discuten di color
De mètt su sora i paret
in camera de lètt
Già se veden sistemaa
Lee quietta a rammendà
E lù che'l passa i or
A cercàgh el nòmm
del primm de tanti ciappinètt
(ritornell)
Quand che mamma, fiœu e papà,
La zia cont el curaa
Ghe passen li dedree,
Van adree a sbragià che ormai
gh'è pù de religion,
Ma però vœuri scommètt
Che specie a quej donnètt
Ghe piasaria podè
Settas giò anca lor
lì inscì cont on giovinotton
(ritornell)
Quand i ann sarànn passaa
Se sarànn brusaa
I sògn in del cassètt,
Quand el ciel sora de lor
el sarà brutt e scur
Se ne accorgerànn de cert
Che su qej panchètt verd
Settaa a fàss dispètt
Hann passaa i moment miglior
de tutt el lor amor
(ritornell)
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
La chanson "Bancs publics" a été composée et créée par Georges Brassens. Pour la première reprise, Patachou lui a donné le titre "Les amoureux des bancs publics", nom qui va perdurer. Viendront ensuite la version, très courte, de Petula Clark, puis celle d'Andrée Simons, celle de Michel Delpech, celle de Denis Pépin, celle de Daniel Guichard, celle de Génération, celle de Renée Claude, celle de Renaud, celle de Romain Didier, celle de Polytour, celle de Maxime Le Forestier, celle d'Yves Duteil, celle de Pierre Bachelet, celle d'Hugues Aufray, celle du Timna Brauer & Elias Meiri Ensemble, celle de Mouloudji et Marcel Azzola, celle de Montmartre, celle de Michel Jonasz, celle d'Elizabeth Sheperd, celle de Léa Druker, celle de François Morel et Yolande Moreau, celle de Boulou Ferré, Elios Ferré et Christophe Astolfi ou celle de Valérie Sajdik.
Une version en créole, "Doudou ban foyal" est interprétée par Sam Alpha.
La version anglaise, "Public benches" est chantée par Pierre de Gaillande.
En allemand, "Junge paare auf bänken" est chantée par Franz Josef Degenhardt alors que Karsten Troyke, interprète "Die jungen paaren auf den bänken".
Une version en hébreu, "Hasafsal Hatsiburi", est chantée par Yael Naim.
La version suédoise, "På en allmän bänk" est chantée par Thorstein Bergman alors que la version japonaise est chantée par Koshiji Fubuki.
En italien Nanni Swampa interprète "I panchett" alors que Francesco Tancredi chante "Sulle panchine".
Une version catalane, "Bancs Pùblics" est chantée par Pere Tàpias tandis qu'en provençau, André Chiron chante "Li fretadou".
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !