Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
KelaLe 06/08/2009 à 21:58
À l'origine, cette chanson était en espagnol et s'appelait "Llorando se fue" (elle est partie en pleurant), interprétée par un groupe bolivien (Los Kjarkas).
hugLe 29/06/2015 à 01:17
Ce qui a fait que ça a été un énorme tube de l'été, c'est la mélodie, très jolie, immédiatement dans la tête, la danse et le clip aussi bien sûr. Mais effectivement la chanson est bien bolivienne et non brésilienne. Elle est l'œuvre d'Ulises Hermosa.
jihemjiLe 19/01/2017 à 16:00
La chanteuse brésilienne Loalwa Braz Vieira, interprète du tube mondial "La lambada "est décédée ce 19/01/2017 à 63 ans.
Elle a été retrouvée morte carbonisée à l'intérieur de sa voiture, non loin de son domicile à Saquerema,sur le littoral de la région de Rio de Janeiro.
morpheeLe 10/07/2020 à 21:36
Lien actualisé vers la version originale bolivienne "Llorando se fue" par Los Kjarkas en 1981. Le bombín, chapeau traditionnel de l'altiplano bolivien, a quand même beaucoup de charme, je trouve.
La Lambada de Kaoma, c'est tout simplement le plus grand vol de l'histoire… ou comment la télé française de l'époque nous a bien pris pour des vrais pigeons que nous sommes en nous vendant ça comme la nouvelle danse estivale venue du Brésil!
vvfdLe 27/07/2020 à 09:28
Le clip de 1989, effectivement fort loin de la VO postée par Morphée …
ou comment transformer de l'or en … et pognon.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
L'adaptation française de ce titre par Joel Denis
http://www.bide-et-musique.com/song/12840.html
À l'origine, cette chanson était en espagnol et s'appelait "Llorando se fue" (elle est partie en pleurant), interprétée par un groupe bolivien (Los Kjarkas).
Ce qui a fait que ça a été un énorme tube de l'été, c'est la mélodie, très jolie, immédiatement dans la tête, la danse et le clip aussi bien sûr. Mais effectivement la chanson est bien bolivienne et non brésilienne. Elle est l'œuvre d'Ulises Hermosa.
La chanteuse brésilienne Loalwa Braz Vieira, interprète du tube mondial "La lambada "est décédée ce 19/01/2017 à 63 ans.
Elle a été retrouvée morte carbonisée à l'intérieur de sa voiture, non loin de son domicile à Saquerema,sur le littoral de la région de Rio de Janeiro.
Lien actualisé vers la version originale bolivienne "Llorando se fue" par Los Kjarkas en 1981. Le bombín, chapeau traditionnel de l'altiplano bolivien, a quand même beaucoup de charme, je trouve.
La Lambada de Kaoma, c'est tout simplement le plus grand vol de l'histoire… ou comment la télé française de l'époque nous a bien pris pour des vrais pigeons que nous sommes en nous vendant ça comme la nouvelle danse estivale venue du Brésil!
Le clip de 1989, effectivement fort loin de la VO postée par Morphée …
ou comment transformer de l'or en … et pognon.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !