Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
En ce moment vous écoutez :
Fiche disque de ...
Claude Piron - Oh Carol
Voir du même artiste
Titre : Oh Carol
Année : 1960
Auteurs compositeurs : J. Potra , N. Sedaka
Durée : 2 m 10 s
Label : Ducretet-Thomson
Référence : 460 V 481
Présentation : Adaptation de la chanson de Neil Sedaka , "Oh Carol".
Plus d'infos
Écouter le morceau
Partager ce morceau
Personne n'a cette chanson dans ses favoris
Se procurer ce disque via CDandLP.com:
Paroles
Oh ! Carol
Y a qu'en Amérique
Que l'on fabrique
Des beautés comme toi
Oh ! Carol
J'ose à peine y croire
Mais sans histoire
Tu viens dans mes bras
Moi qui te voyais comme une reine
Hautaine et lointaine
Quoi ? J'ai la veine
De t'avoir à moi
Il aurait suffit d'un peu de chance
De deux ou trois danses
Pour que tu lances
Ton dévolu sur moi
Oh ! Carol
C'est à toute allure
Dans ta voiture
En rentrant chez toi
Oh ! Carol
Que j'ai pu te dire
Ce que désire
Un cœur en émoi
Mais ce n'était même pas la peine
Puisque tu m'emmènes
Sans plus de gêne
Vers ton petit nid
J'espérais des mois et des semaines
Mais à l'américaine
Sans cri ni scène
C'est déjà fini
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
La chanson de Neil Sedaka, "Oh Carol" a été adaptée en français par Claude Piron, "Oh Carole", par Les Gendarmes, "Carole", par Josy Dania, "Oh Carole", par Sophie José, "Oh Pierrot" et par C. Jérôme, "Chanson pour Carole".
La version tchèque, "Karel" est chantée par Stanislav Hložek a Petr Kotvald alors qu'en danois, Fleming Anthony interprète "Oh Carol".
En néerlandais, Corrie van Gorp chante "Oh Karel", De Riwi's interprète "M'n jongen" alors que le chanteur belge, Guy Neve a chanté "Oh Laura".
En finnois, "Ohj Carol" est chantée par le Pastori Pohjalainen ja Defiers alors que Frederik interprète "Voi maija" et qu'en islandais, Rio chante "O Gunna".
En allemand, les Honey Twins chantent "Herr Meyer" alors qu'en grec, "Ω Χάλι!" est interprété par Χάρρυ Κλυνν.
Une version portugaise a été chantée par Sueli, une autre par Os Conchas ainsi, qu'au Brésil, par Dominó.
Plusieurs version ont été chantée en espagnol, notamment par Luis Bravo, par le Dúo Dinámico, par Las Hermanas Jimenez, par Los Babys et, plus récemment par Marce y Chema ou par Palito Ortega.
En norvégien, Fietsefreem interprète "Och Karel", Gluntan chante "A Karin" alors que "Å Kari erst" est interprété par Brødrene Thue D. E..
En suédois, "Åh, mansgris" a été interprété par William Freestyle, "Oh Karin" par Giggis med Sverre Gustavsen, "Starka Karin" par Pillow, "Å, Karo" par Arne & Ewert Ljusberg et "Åh, Caroll" par Sten & Stanley.
En hébreu, "או קרול" a été interprétée par Uri Fineman.
La version féminisée "Oh Neil" est chantée par Carole King.
Très différent du Carol de Chuck Berry !!!
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !