Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Hermanas Benítez - Muñeca de cera

Voir du même artiste


Titre : Muñeca de cera


Année : 1965


Auteurs compositeurs : Serge Gainsbourg / C. Mapel


Durée : 2 m 25 s


Label : Discophon


Référence : 27.416



Présentation : Adaptation espagnole de "Poupée de cire, poupée de son".

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Soy tan sólo una muñeca que no sabe de amor
El corazón pongo en mi canción
Poupée de cire, poupée de son
Soy de cera, soy de trapo, pero no de salón
Mi vida es dulce como un bombón
Poupée de cire, poupée de son

En mis discos pueden ver
Mi corazón tal cómo es
Y mi voz se puede oír
En todas partes a la vez

Todas las demás muñecas ríen alrededor
Ésas que bailan con mi canción
Poupée de cire, poupée de son
Ésas mismas que se mueven
Por un sí, por un no
Ésas que juegan con el amor
Poupée de cire, poupée de son

En mis discos pueden ver
Mi corazón tal cómo es
Y mi voz se puede oír
En todas partes a la veeeeeez

Me pregunto cada instante por qué canto al amor
Si todavía mi corazón ninguna vez se enamoró

Soy tan sólo una muñeca que no sabe de amor
Con los cabellos igual que el sol
Poupée de cire, poupée de son
Pero algún día sabré de amor
Poupée de cire, poupée de son
Pero algún día sabré de amor
Poupée de cire, poupée de son
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 28/05/2021 à 10:32
La chanson "Poupée de cire, poupée de son" de France Gall a été interprétée en anglais, dès 1965, par Twinkle sous le titre "A lonely singing doll" et, en 2017, par l'interprète habituel des titres de Serge Gainsbourg en anglais, Mick Harwey sous le titre "Puppet Of Wax, Puppet Of Song" pour l'album "Intoxicated Women" qui fait suite à "Delirium Tremens", "Intoxicated Man" et "Pink Elephants", albums reprenant des chansons de Serge Gainsbourg.
La chanteuse vietnamienne Ngọc Lan chante "Búp Bê Không Tình Yêu".
En néerlandais, Marijke Merckens chante "De modepop".
En danois, Gitte Haenning interprète "Lille Duke" tandis qu'en suédois Lill Babs chante "Det kan väl inte jag rå för", repris par Gitte Haenning et par Anne-Lye Rydé.
En finnois, Ritva Palukka chante "Vahanukke, laulava nukke", repris par Katry Helena et par In the Mood.
En allemand, "Das war eine schöne party" est interprétée par France Gall et repris par Götz Alsmann.
En italien, France Gall chante "Iosi tu no".
En espagnol, "Muñeca de cera", avec des paroles d'Augusto Alguero est chantée par Karina et par Kela Gates tandis que la version écrite par Felix Lipesker est interprétée par Juan Ramon et par Leo Dan. Psiconautas interprète sa propre version "Poupée de cire, poupée de son", tandis que Hermanas Benítez interprète "Muñeca de cera" et que Renata chante "Muneca de cera" et aussi "Nina de cera".
Le chanteur marocain Bob Jalil chante "La akdar alik".
En tchèque, Eva Pilarová avec Karel Vlach Se Svym Orchestrem chante "Voskova panenka".
Une version japonaise écrite par Tetsuya Chiaki, en 1982, "夢見るシェルター人形" est chantée par Juiccy Fruits tandis que la version de 1965, écrite par Tokiko Iwatami, "夢見るシャンソン人形" (Yume miru shanson ningyō) a été chantée par Mieko Hirota, par France Gall, par Mie Nakao et par Fumie Hosokawa et par The Kissaten.
Dans la base de Bide & Musique se trouvent les reprises de Nathalie Simard, de Sonia Christie, de Jean Gaudric avec Ann Morre, de la chanteuse finlandaise Alma Pöys, de la chanteuse japonaise Bridge, de Calogero, d'Eklipse, de Kim'Kay, de Judith Bérard et d'Erika.
Parmi les autres reprises, notons celle de Belle et Sebastian, celle d'Anaïs Delva pour le spectacle musical "Salut les Copains", celle de Jenifer, celle du Hillbilly Moon Explosion, celle de Nicole Felix, celle des Goldfingers, celle de Vibravoid, celle d'Oberkampf, celle de Cris Bonny, celle d'Anna Roig I l'Ombre de Ton Chien, celle de Mademoiselle A, celle de Corcobado, celle de Françoise Framboise, celle de Nosotrash, celle de Wizo, celle de Dubstar & Sacha Distel, celle d'Arcade Five, celle de Therion, celle de The Divine Comedy, celle de Therion, celle de Bal Paré et celle de DJ THT feat Angel Lyne.
En 2018, les Kids United ont interprété une nouvelle version que Daphnièle ou Wing n'auraient pas reniée.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !