Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Dalida - Un grosso scandalo

Voir du même artiste


Titre : Un grosso scandalo


Année : 1966


Auteurs compositeurs : Slim Henry Brown - Huon DonaldsonLuciano Beretta


Durée : 2 m 28 s


Label : Barclay


Référence : 45BN6083



Présentation : Adaptation italienne de la chanson "Shame and scandal in the family" par Lance Percival reprise par les Surfs.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

1 personne a cette chanson dans ses favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Uo papà! Che dirà la gente in città?
Uo papà! Che scandalo, se la mamma lo sa.

A Trinidad viveva una famiglia,
a Trinidad, uo, uo che famiglia.
La mamma ed un papà con un ragazzo in età
che amava la ragazza più carina in città.
Il babbo però gli disse di no,
“È tua sorella, sposarti non può.
Tu solo lo sai, non dirlo giammai
perché se lo sa la mamma io sono nei guai“.

Uo papà! Che dirà la gente in città?
Uo papà! Che scandalo, se la mamma lo sa.

Il figlio pianse sette lunghi dì,
l'inverno intanto passo così
finché l'estate sulla spiaggia una ragazza trovò
e ancora dal suo babbo a consigliarsi tornò.
Il babbo però gli disse di no,
“È tua sorella, sposarti non può.
Tu solo lo sai, non dirlo giammai
perché se lo sa la mamma io sono nei guai“.

Uo papà! Che dirà la gente in città?
Uo papà! Che scandalo, se la mamma lo sa.

Per sette volte il babbo disse di no
e allora il figlio da mamma andò.
La mamma disse: “Sai, lui non è tuo papà,
però non dirlo al babbo che lui non lo sa“.

Uo mammà! Che dirà la gente in città?
Uo, uo, uo mamma! Che scandalo se il mio papà lo sa.
Uo mamma! Che dirà la gente in città …
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 01/02/2021 à 09:33
La chanson "Shame and scandal in the family" a été créée en 1943, sous l'intitulé "Fort Holland calypso song" par Sir Lancelot, artiste de Trinidad et Tobago (pas le Lancelot de Kaamelott mais Lancelot Pinard !!!), pour le film "I walked with a zombie". Les auteurs l'ont adaptée d'une chanson d'un chanteur, de l'entre-deux-guerres, originaire de Trinidad (comme dit dans la chanson), Lord Melody qui l'interprétait sous le titre "Wau wau". En 1964, le Kingqston Trio enregistrera "Ah woe, Ah me".
En 1965, l'acteur britannique Lance Percival fera découvrir le titre en Europe.
Elle a été reprise par Lee Curtis qui a modifié la fin (en rajoutant le couplet sur les 17 filles) et par Trini Lopez qui a aussi modifié le texte.
En espagnol, Los 3 Sudamericanos chantent "Que familia mas original" tout comme The Odd's Persons. Le groupe espagnol Skatala a interprété "Skandol Dub", repris par Soweto.
En tchèque, Luděk Nekuda a Plavci vont interpréter Tak či tak
En allemand, Harry und Ronny ont chanté "Schande unserer family".
Dalida a chanté en italien, "Un grosso Scandalo" ainsi que la version française, "Scandale dans la famille" seule ou en duo avec Sacha Distel.
La version portugaise "O Escandalo" a été interprétée par Renato a seus Blue Caps, tandis que Chocholy chantait la version polonaise "Skandal w rodzinie (Co za skandal, gdy tata dowie się)" et Ivo Lina, la version estonienne "Skandaal perekonnas".
En français, en plus de Bernard Menez, Dalida, Sacha Distel (en rajoutant le couplet sur les 60 filles, mais, il est vrai que Sacha a toujours été un grand séducteur), les Surfs, La Compagnie Créole et Serge Nelson ont chanté "Scandale dans la famille". Le chanteur Eric Genty a interprété, en 1965, une version avec des paroles tout à fait différentes.
Le québécois, Denis Pantis a interprété "Le scandale dans la famille".
Il faut y ajouter la version instrumentale d'André Verchuren.
La version norvégienne, "Stor skandale i familien" est interprétée par Trond Erics alors qu'en néerlandais, "Potverdrie-groot schandaal in onze family" est interprétée par Farida and The Cookes et que les Mounties chantent "Wie oh wie, groot schandaal in onze familie".
En 1965, le titre "Shame and scandal in the family" a aussi été repris par Peter Tosh & the Wailers puis en 1977 par les Stylistics, en 1983 par Clint Eastwood avec General Saint, en 2003 par David Lindley and Wally Ingram puis, en 2012, par Dr Victor and the Rasta Rebels.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !