Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Gitte Hænning - Lille Dukke

Voir du même artiste


Titre : Lille Dukke


Année : 1965


Auteurs compositeurs : S.Gainsbourg, Thøger Olesen


Durée : 2 m 30 s


Label : His Master's Voice


Référence : X-8466



Présentation : Adaptation danoise de la chanson "Poupée de cire, poupée de son" de France Gall.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Jeg er kun en lille dukke - kun en dukke for dig
Du tror, at jeg kun er skabt til leg:
Jeg er et legetøj for dig
Hvad jeg tænker, hvad jeg mener, tager du kun som en spøg
Alt, hvad jeg siger, tager du kun som spøg: Jeg er dit lille legetøj

Hvad har jeg at tænke på
Og er der noget, jeg må forstå?
Er du i dit dukkehjem,
Så tager du legetøjet frem


Jeg vil ikke bare være som en dukke for dig
Bare at leve et liv i leg er ikke mere nok for mig
Jeg vil have et liv, forstår du, som er mer' end spøg
Jeg vil si' ting, som er mer' end spøg
Fra et mekanisk legetøj

refråiñ

Jeg vil ikke mere lege, som du leger med mig
Dukken har sjæl og vil hævde sig: Den vil ha' lov til at sige "nej"!
Jeg vil ligesom alle andre blande alvor og spøg
Du vil kun lege, men nu si'r jeg "nej"! - Jeg er ikke kun dit legetøj
Jeg vil være menneske ligesom dig - og ikke kun dit legetøj!
Jeg vil være levende ligesom dig - og ikke kun dit legetøj!
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 28/05/2021 à 10:07
La chanson "Poupée de cire, poupée de son" de France Gall a été interprétée en anglais, dès 1965, par Twinkle sous le titre "A lonely singing doll" et, en 2017, par l'interprète habituel des titres de Serge Gainsbourg en anglais, Mick Harwey sous le titre "Puppet Of Wax, Puppet Of Song" pour l'album "Intoxicated Women" qui fait suite à "Delirium Tremens", "Intoxicated Man" et "Pink Elephants", albums reprenant des chansons de Serge Gainsbourg.
La chanteuse vietnamienne Ngọc Lan chante "Búp Bê Không Tình Yêu".
En néerlandais, Marijke Merckens chante "De modepop".
En danois, Gitte Haenning interprète "Lille Duke" tandis qu'en suédois Lill Babs chante "Det kan väl inte jag rå för", repris par Gitte Haenning et par Anne-Lye Rydé.
En finnois, Ritva Palukka chante "Vahanukke, laulava nukke", repris par Katry Helena et par In the Mood.
En allemand, "Das war eine schöne party" est interprétée par France Gall et repris par Götz Alsmann.
En italien, France Gall chante "Iosi tu no".
En espagnol, "Muñeca de cera", avec des paroles d'Augusto Alguero est chantée par Karina et par Kela Gates tandis que la version écrite par Felix Lipesker est interprétée par Juan Ramon et par Leo Dan. Psiconautas interprète sa propre version "Poupée de cire, poupée de son", tandis que Hermanas Benítez interprète "Muñeca de cera" et que Renata chante "Muneca de cera" et aussi "Nina de cera".
Le chanteur marocain Bob Jalil chante "La akdar alik".
En tchèque, Eva Pilarová avec Karel Vlach Se Svym Orchestrem chante "Voskova panenka".
Une version japonaise écrite par Tetsuya Chiaki, en 1982, "夢見るシェルター人形" est chantée par Juiccy Fruits tandis que la version de 1965, écrite par Tokiko Iwatami, "夢見るシャンソン人形" (Yume miru shanson ningyō) a été chantée par Mieko Hirota, par France Gall, par Mie Nakao et par Fumie Hosokawa et par The Kissaten.
Dans la base de Bide & Musique se trouvent les reprises de Nathalie Simard, de Sonia Christie, de Jean Gaudric avec Ann Morre, de la chanteuse finlandaise Alma Pöys, de la chanteuse japonaise Bridge, de Calogero, d'Eklipse, de Kim'Kay, de Judith Bérard et d'Erika.
Parmi les autres reprises, notons celle de Belle et Sebastian, celle d'Anaïs Delva pour le spectacle musical "Salut les Copains", celle de Jenifer, celle du Hillbilly Moon Explosion, celle de Nicole Felix, celle des Goldfingers, celle de Vibravoid, celle d'Oberkampf, celle de Cris Bonny, celle d'Anna Roig I l'Ombre de Ton Chien, celle de Mademoiselle A, celle de Corcobado, celle de Françoise Framboise, celle de Nosotrash, celle de Wizo, celle de Dubstar & Sacha Distel, celle d'Arcade Five, celle de Therion, celle de The Divine Comedy, celle de Therion, celle de Bal Paré et celle de DJ THT feat Angel Lyne.
En 2018, les Kids United ont interprété une nouvelle version que Daphnièle ou Wing n'auraient pas reniée.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !