Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Lill-Babs - Det kan väl inte jag rå för

Voir du même artiste


Titre : Det kan väl inte jag rå för


Année : 1964


Auteurs compositeurs : Serge Gainsbourg, Bengt Melin


Durée : 1 m 50 s


Label : Karusell


Référence : KSEP 3336



Présentation : Adaptation suédoise de la chanson "Poupée de cire, poupée de son" de France Gall.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Vilse snurrar jag omkring, så trött i ett tomt ingenting
En röst på en skriva som alla hör
Det kan väl inte jag rå för

Söker du att fånga mig, så söker du fånga en dröm
Sa han till flickan så alla hör
Det kan väl inte jag rå för

Ensamhet är allt jag har, så länge jag på skivan finns
Ville helst ej stanna kvar, vill veta hur min frihet finns

Blir du svartsjuk käre vän, och önskar dig helt för dig själv
Vet att en röst blott på skrivan hör
Det kan väl inte jag rå för

Vilse snurrar jag omkring, en docka osm ingenting hör
En röst på en skriva som alla hör
Det kan väl inte jag rå för

Ensamhet är allt jag har så länge jag på skivan finns
Ville helst ej stanna kvar, vill veta hur min frihet finns

Blir du svartsjuk käre vän, och önskar dig helt för dig själv
Vet att en röst blott på skivan hör
Det kan väl inte jag rå för
Vilse snurrar jag omkring, en docka som ingenting hör
En röst på en skiva som alla hör, det kan väl inte jag rå för

En röst på en skiva som alla hör, det kan väl inte jag rå för

En röst på en skiva som alla hör, det kan väl inte jag rå för
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 28/05/2021 à 10:08
La chanson "Poupée de cire, poupée de son" de France Gall a été interprétée en anglais, dès 1965, par Twinkle sous le titre "A lonely singing doll" et, en 2017, par l'interprète habituel des titres de Serge Gainsbourg en anglais, Mick Harwey sous le titre "Puppet Of Wax, Puppet Of Song" pour l'album "Intoxicated Women" qui fait suite à "Delirium Tremens", "Intoxicated Man" et "Pink Elephants", albums reprenant des chansons de Serge Gainsbourg.
La chanteuse vietnamienne Ngọc Lan chante "Búp Bê Không Tình Yêu".
En néerlandais, Marijke Merckens chante "De modepop".
En danois, Gitte Haenning interprète "Lille Duke" tandis qu'en suédois Lill Babs chante "Det kan väl inte jag rå för", repris par Gitte Haenning et par Anne-Lye Rydé.
En finnois, Ritva Palukka chante "Vahanukke, laulava nukke", repris par Katry Helena et par In the Mood.
En allemand, "Das war eine schöne party" est interprétée par France Gall et repris par Götz Alsmann.
En italien, France Gall chante "Iosi tu no".
En espagnol, "Muñeca de cera", avec des paroles d'Augusto Alguero est chantée par Karina et par Kela Gates tandis que la version écrite par Felix Lipesker est interprétée par Juan Ramon et par Leo Dan. Psiconautas interprète sa propre version "Poupée de cire, poupée de son", tandis que Hermanas Benítez interprète "Muñeca de cera" et que Renata chante "Muneca de cera" et aussi "Nina de cera".
Le chanteur marocain Bob Jalil chante "La akdar alik".
En tchèque, Eva Pilarová avec Karel Vlach Se Svym Orchestrem chante "Voskova panenka".
Une version japonaise écrite par Tetsuya Chiaki, en 1982, "夢見るシェルター人形" est chantée par Juiccy Fruits tandis que la version de 1965, écrite par Tokiko Iwatami, "夢見るシャンソン人形" (Yume miru shanson ningyō) a été chantée par Mieko Hirota, par France Gall, par Mie Nakao et par Fumie Hosokawa et par The Kissaten.
Dans la base de Bide & Musique se trouvent les reprises de Nathalie Simard, de Sonia Christie, de Jean Gaudric avec Ann Morre, de la chanteuse finlandaise Alma Pöys, de la chanteuse japonaise Bridge, de Calogero, d'Eklipse, de Kim'Kay, de Judith Bérard et d'Erika.
Parmi les autres reprises, notons celle de Belle et Sebastian, celle d'Anaïs Delva pour le spectacle musical "Salut les Copains", celle de Jenifer, celle du Hillbilly Moon Explosion, celle de Nicole Felix, celle des Goldfingers, celle de Vibravoid, celle d'Oberkampf, celle de Cris Bonny, celle d'Anna Roig I l'Ombre de Ton Chien, celle de Mademoiselle A, celle de Corcobado, celle de Françoise Framboise, celle de Nosotrash, celle de Wizo, celle de Dubstar & Sacha Distel, celle d'Arcade Five, celle de Therion, celle de The Divine Comedy, celle de Therion, celle de Bal Paré et celle de DJ THT feat Angel Lyne.
En 2018, les Kids United ont interprété une nouvelle version que Daphnièle ou Wing n'auraient pas reniée.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !