Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...

The Cry'n Strings - Monja

Voir du même artiste


Titre : Monja


Interprète : The Cry'in Strings


Année : 1967


Auteurs compositeurs : Gerhard Jäger, Dal Finado


Durée : 3 m 8 s


Label : Kerston


Référence : 60020



Présentation : Adaptée en français par Peter Holm et par Michel Cogoni.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau
Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Monja, Monja, Monja, Monja
Monja, Monja, Monja, Monja

In meinem Herzen
Ist nur Platz für eine Namen
Ein Wort
Monja
All meine Gedanken
Ja, mein ganzes Leben
Schenk' ich dir
Weil ich dich liebe
Nur dich
Monja

Monja, Monja, Monja, Monja
Monja, Monja, Monja, Monja
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 28/12/2020 à 09:13
Avant la version allemande de "Monja" par Roland W (Roland Wächtler), en décembre 1967, il y avait eu celle des Cry'n Strings (Gerhard Jäger, Wolfgang Schlindwein, Hans Barthelmes et Erich Meir) en octobre 1967. Puis vint la version des néerlandais Die Flippers. Des versions françaises, avant celle de Matteo & Maryse, c'est quand même celle de Peter Holm, la plus écoutable. Peter Holm a fait aussi une version italienne, sympa, et une autre en suédois, "Monja". Paul Mauriat interprète une version instrumentale de "Monia".
En néerlandais Lize Marke a interprété "Monja" tandis que Carli Tornehave chantait une version suédoise.
Michel Cogoni et Serge Nelson chantent également des versions françaises tandis que le groupe The Communicatives, ou sous le nom de Los Comunicativos, interprète le titre en espagnol. Un autre groupe interprétait aussi "Monia", en espagnol, sous le nom de Las Comunicativas. Si la chanson de la face A était la même, les pochettes étaient très différentes, celle de Los Comunicativos représentait une séduisante jeune fille blonde très sexy tandis que sur celle de Las Comunicativas, c'était une religieuse en habit traditionnel ! Les deux faces B restaient dans la tendance religieuse avec "Madonna de Guadelupe" pour les premiers et "Santo Domingo" pour les seconds qui reprenaient ce tube planétaire interprété aussi par The Sandpipers (en anglais) ou Wanda Jackson (en allemand).



Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !