Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



The Beatles - Please please me

Voir du même artiste


Titre : Please please me


Année : 1963


Auteurs compositeurs : John Lennon - Paul McCartney


Pochette : Angus McBean


Durée : 2 m


Label : EMI / Odeon


Référence : 2C 006-04.451 M



Présentation : 2ème 45 tours des Beatles, sorti début 1963, qui donnera son nom au premier album du groupe (22 mars 1963 au Royaume-Uni…. plus tard en France sous le titre "Les Beatles n°1")

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Last night I said these words to my girl
I know you never even try, girl
C'mon (C'mon), c'mon (C'mon), c'mon (C'mon), c'mon (C'mon)
Please please me, whoa yeah, like I please you

You don't need me to show the way, love
Why do I always have to say "love"
C'mon (C'mon), c'mon (C'mon), c'mon (C'mon), c'mon (C'mon)
Please please me, whoa yeah, like I please you

I don't wanna sound complaining
But you know there's always rain in my heart (In my heart)
I do all the pleasing with you, it's so hard to reason
With you, whoah yeah, why do you make me blue

Last night I said these words to my girl
I know you never even try, girl
C'mon (C'mon), c'mon (C'mon), c'mon (C'mon), c'mon (C'mon)
Please please me, whoa yeah, like I please you
(Me) Whoa yeah, like I please you
(Me) Whoa yeah, like I please you
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 09/05/2017 à 14:26
La chanson des obscurs Troglodytes Liverpuldiens, "Please, please me" a été adaptée en français, dès 1963, sous le titre "Tu perds ton temps" et chantée par Petula Clark et aussi par I Trovatori, tandis que Les Félins chantaient "Dis lui".
Une version espagnole est chantée par Los Perenikes avec Juan Pardo et aussi par Los Mustang.
Une version italienne a été chantée par Fausto Leali, en 1963 sous le titre anglais, et une autre par Shampo sous le titre "Che guaio si tu" en 1980, tandis qu'en 1964, le groupe italien I Meteor chantait la version anglaise.
Parmi les reprises notons celle des Crickets, celle des Typhoons, celle de Link Wray & the Ray Men, celle, un peu particulière, de Barnes & Barnes, celle de Keith Richard ou celle de Sonny Curtis.
Quand à Joshua Rifkin il interprète le titre dans son style si particulier pour l'album "The baroque Beatles Book".

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !