Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



The Beatles - When I'm sixty-four

Voir du même artiste


Titre : When I'm sixty-four


Année : 1967


Auteurs compositeurs : John Lennon - Paul McCartney


Pochette : Michael CooperPeter Blake


Durée : 2 m 38 s


Label : Parlophone


Référence : PCS7027S



Présentation : La présence de ce titre dans la base est due à celle de ses adaptions française et québécoises notamment par Renée Claude, par Joël Denis et par Marcel Amont.

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

1 personne a cette chanson dans ses favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

When I get older losing my hair
Many years from now
Will you still be sending me a Valentine
Birthday greetings, bottle of wine
If I'd been out till quarter to three
Would you lock the door?
Will you still need me, will you still feed me
When I'm sixty-four?

You'll be older too
And if you say the word
I could stay with you.

I could be handy, mending a fuse
When your lights have gone
You can knit a sweater by the fireside
Sunday mornings go for a ride
Doing the garden, digging the weeds
Who could ask for more?
Will you still need me, will you still feed me
When I'm sixty-four?

Every summer we can rent a cottage
In the Isle of Wight, if it's not too dear
We shall scrimp and save
Grandchildren on your knee
Vera, Chuck and Dave.

Send me a postcard, drop me a line
Stating point of view
Indicate precisely what you mean to say
Yours sincerely, wasting away
Give me your answer, fill in a form
Mine for evermore.
Will you still need me, will you still feed me
When I'm sixty-four?
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 20/12/2019 à 22:00
La chanson des Beatles, "When I'm sixty-four" parue sur l'album Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band a également été publiée en 45 tours en face B de "Lucy in the sky with diamonds".
La chanson a été chantée en français par Marcel Amont sous le titre "Dans 45 ans", par Joël Denis sous le titre "Quand j'aurais 75 ans" et par Renée Claude sous l'intitulé "A 75 ans". Les deux versions québécoises étant quasiment identiques en dépit de titres différents.
En danois, Gert Kruse a chanté "Når jeg er 65" alors qu'en finnois "Kaupungin harmain mies" est chanté par Directores Minores et par Pave Maijnanen.
En Allemand, Mairus Müller & the Westerhagen interprètent "Wenn ich mal alt bin" tout comme Volkers Lustiger alors que Udo Lindenberg chante "Wenn ich 64 bin".
En Suisse allemand, "Wenni mol alt bin" est chanté par Franz Hohler.
En portugais, Márcio Greyck chante "Sempre vou te amar" alors qu'en suédois, Smaklösa interprète "Senil" et qu'en norvégien, https://www.bide-et-musique.com/song/22870.html>Ivar Medaas chante "Når eg blir 67".
En espagnol, Los Mustang interprètent "Cuando tenga sesenta" alors que Grupo 15 chante "Cuando sea un sesenton".
Parmi les parodies, notons celle, très optimiste, de Arjen Anthony Lucassen intitulée "When I`m A Hundred Sixty-Four" et "When I'm 65" par Spittin Image ou celle des Abbey Road Naughty Girls, "Now you are 65".
Parmi les reprises, figurent celles, dès 1967, de Bernard Cribbins et de Kenny Ball & His Jazzmen et celle de Claudine Longet, suivies de celle de Keith Moon, celle de Julian Lennon, celle de Cliff Richard & Olivia Newton-John, celle de Georgie Fame, celle de Bid Daddy, celle de John Denver, celle de Barry Gibb, celle, en 2016, des Moon Loungers ou, sous l'intitulé "When you are old" celle d'Hilary Ann Feldman.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !