Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Sweets for my sweet, sugar for my honey
Your first sweet kiss thrilled me so
Sweets for my sweet, sugar for my honey
I'll never ever let you go
If you wanted that star that shines so brightly
To match the stardust in your eye
Darling, I would chase that bright star nightly
And try to steal it from the sky
And I would bring
Sweets for my sweet, sugar for my honey
Your first sweet kiss thrilled me so
Sweets for my sweet, sugar for my honey
I'll never ever let you go
If you wanted a dream to keep you smilin'
I'd tell the sandman you were blue
And I'd ask him to keep that sand a-pilin'
Until your dreams had all come true
And I would bring
Sweets for my sweet, sugar for my honey
Your first sweet kiss thrilled me so
Sweets for my sweet, sugar for my honey
I'll never ever let you go
And if you wanted a love to last forever
Darlin' I would send my love your way
And my love'd not only last forever
But forever and a day
And I would bring
Sweets for my sweet, sugar for my honey
Your first sweet kiss thrilled me so
Sweets for my sweet, sugar for my honey
I'll never ever let you go
Transcripteur : Trocol Harum
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
La chanson "Sweets for my sweet" a été composée par Doc Pomus & Mortimer Shuman et a été interprétée par The Drifters en 1961.
Le titre a été adapté en français sous le titre "Biche, ma biche" quelquefois aussi nommée "Biche" ou "Ma biche", pour Frank Alamo, en 1963. Suivront les versions de C. Jérôme, de Nilda Fernandez, de Jean-Marc Bertrand, des Vietnamiens de Jörai H'grông, de Dominique & Georges Jouvin et des Graffitis.
En espagnol "Dulces para mi nema" a été interprétée par Manolo Munoz, par Los Sinners et par Los Louds Jets, tandis que "Pore se amor" était chanté par Bruno Lomas con Rockeros et par Seguridad Social.
Parmi les reprises, notons celle des Searchers, en 1963, celle de Doug Robertson & the Good Guys, en 1964, celle des Buckinghams, en 1965, celle de Dion & the Good times, en 1965, celle, originale, des Jamaïcan Blue Stars, celle, pas la meilleure, de Tony Orlando, celle de Neil Diamond, celle de Brian Wilson et celle de CJ Lewis.
La chanteuse Tina Charles interprète un medley "Love bug-Sweets for my sweet" tandis que Baldo & Nathalie ont inclus le titre dans un "medley Twist" et les Vagabonds chantent le titre dans "Le temps des yéyés".
Les paroles : [Merci]
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !