Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Présentation : Extrait de l'album "La bourlingue" sorti chez Vogue en 1972. Pour ceux qui comme moi ignoreraient ce que signifie brumaire (dans la première phrase des paroles), il s'agit du deuxième mois du calendrier républicain français. Il suivait le mois de vendémiaire et précédait frimaire. Plus d'infos ici.
Je suis né près des Invalides
Au matin d'un 18 brumaire
On m'éleva place des Pyramides
Histoire de me faire changer d'air
Comme j'étais de toute première force
En stratégies et petites guerres
Ma maman m'envoya of course
Préparer l'école militaire
En passant par Sainte Hélène
Avec mon chapeau
En passant par Sainte Hélène
Avec mon manteau
On m'a dit "Y'a pas de problème
Y'a quelqu'un que tu promènes
Sur ton dos avec ton manteau"
Parait que j'ai souvent la main droite
Glissée dans mon gilet marron
La raison, même si ça vous épate
C'est qu'il me manque là un bouton
Ce n'est pas ça qui me chagrine
Mais mon succès auprès des dames
J'ai connu ma Joséphine
Au bal un samedi salle Wagram
En passant par Sainte Hélène
Avec mon chapeau
En passant par Sainte Hélène
Avec mon manteau
On m'a dit "Y'a pas de problème
Y'a quelqu'un que tu promènes
Sur ton dos avec ton manteau"
Une coïncidence qui défrise
Des esprits bien trop réalistes
Quand j'ai dîné chez Marie-Louise
Dans son deux pièces gare d'Austerlitz
Au milieu d'un souper tendre
Moules Thermidor, veau Marengo
Je la regardais sans rien comprendre
Elle avait un aigle dans le dos
En passant par Sainte Hélène
Avec mon chapeau
En passant par Sainte Hélène
Avec mon manteau
On m'a dit "Y'a pas de problème
Y'a quelqu'un que tu promènes
Sur ton dos avec ton manteau"
La la la (ad libitum)
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
3 commentaires
Claude BukowskiLe 22/03/2015 à 21:13
Chanson bourrée de références à Napoléon Bonaparte ; le 18 Brumaire An VIII (9 novembre 1799) est la date du coup d'état de Bonaparte, qui marque la fin de la Révolution et le début du Consulat.
Les autres références… amusez-vous à les chercher !
ÜrbockLe 31/10/2022 à 12:07
Pour les références à Napoléon, c'est ok.
(Mais Marie-Louise n'était pas motarde alors que faire de cet aigle dans le dos ? y'a pas les culottes, ni les bottes, ni même le blouson, d'ailleurs… ;-) )
Et pour les paroles, j'entends "of Corse" plutôt que "of course", ce qui plussoie les références…
ColegramLe 17/08/2024 à 00:02
L'aigle sur le dos, c'est une référence à l'Aiglon, le duc de Reichstadt, le rejeton que Napo a eu avec Marie-Louise.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Chanson bourrée de références à Napoléon Bonaparte ; le 18 Brumaire An VIII (9 novembre 1799) est la date du coup d'état de Bonaparte, qui marque la fin de la Révolution et le début du Consulat.
Les autres références… amusez-vous à les chercher !
Pour les références à Napoléon, c'est ok.
(Mais Marie-Louise n'était pas motarde alors que faire de cet aigle dans le dos ? y'a pas les culottes, ni les bottes, ni même le blouson, d'ailleurs… ;-) )
Et pour les paroles, j'entends "of Corse" plutôt que "of course", ce qui plussoie les références…
L'aigle sur le dos, c'est une référence à l'Aiglon, le duc de Reichstadt, le rejeton que Napo a eu avec Marie-Louise.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !