Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Les Romantiques - C'est parce que je t'aime

Voir du même artiste


Titre : C'est parce que je t'aime


Année : 1981


Auteurs compositeurs : Farina - Colautti - Ghinazzi - Pace


Durée : 2 m 58 s


Label : Elan Records


Référence : ELA 1721


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

6 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

C'est magnifique !
C'est parce que je t'aime
C'est fantastique
Je ne suis plus la même
La vie est belle
Finis tous mes problèmes
Presque irréelle
C'est parce que je t'aime

Musique tendre
Le rythme de la chanson
Pour la comprendre
Chantons cette romance
Tu es mon âme
C'est parce que je t'aime
Moi je m'enflamme
C'est parce que je t'aime

REFRAIN
Et vole, vole l'amour
On ne se quittera plus
Et vole, vole toujours
Je t'aime de plus en plus
Je suis heureux comme un fou
Heureux de vivre la chance
D'être bien ensemble pour une éternité

(Bis)

C'est mélodique
Et beau comme un poème
C'est romantique
C'est parce que je t'aime
Le temps m'emporte
Avec un goût de crème
Je suis plus forte
C'est parce que je t'aime

Viens dans ma danse
Ecoute bien ma chanson
Sur la cadence
Maîtrise ton émotion
Quand je t'embrasse
C'est toujours avec passion
Quand je t'enlace
J'en perdrais bien la raison

(Refrain)

Et vole, vole l'amour
C'est parce que je t'aime
Et vole, vole toujours
Je ne suis plus la même
Et vole, vole l'amour
Je n'ai plus de problèmes
Ah quelle chance !
C'est parce que je t'aime
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

6 commentaires
Le Sapin Sobre Le 14/09/2008 à 20:30
Version française moins connue que celle de Karen Cheryl mais tout aussi délicieuse…
Mout ! Mout ! Mout ! Le 15/09/2008 à 11:22
C'est en fait une traduction directe, non ? perso, je préfère quand même l'adaptation de notre Karen nationale…
peter&sloane Le 20/09/2008 à 16:14
On dirait une traduction mot à mot. C'est pas génial. Je comprends pourquoi cette version est passé inaperçu.
Bigbaba Le 21/09/2008 à 02:24
[Merci pour les paroles !]
hug Le 08/01/2013 à 01:59
Karen s'est mise une pince à linge sur le nez ou quoi ?
scaracrabe Le 09/11/2017 à 16:29
Pour la voix, je pencherais plutôt entre le fils de Casimir et de Tatayet.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !