Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Carlos - Señor météo

Voir du même artiste


Titre : Señor météo


Année : 1974


Auteurs compositeurs : Joe Dassin - Claude Lemesle


Durée : 3 m 9 s


Label : Gérard Tournier / Sonopresse


Référence : GT 46.516


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

168 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Et voilà l'averse qui tombe
Il n'y a plus de saison
Depuis qu'on a fait la bombe
Albert Simon

Aye señor Carlos
Ma grénouille est malade
Ayaye pauvre señor
Et elle n'a plus vingt ans
Aye quelle catastrophe
Le soleil est en rade
Elle avait annoncé du beau temps

(Refrain)
Señor Météo
Quando dit qu'il fait beau
Señor Météo
A glagla quel frigo !
Quando mi transistor esperansa calor
Il a tort !
Que dolor

L'été on s'enrhume facile
Et depuis les restrictions
On dort en costume de ville
Jean Breton

De Venise à Vesoul
Oublions le chauffage
Emporté par le fuel
Ne formons qu'un seul corps
Et de Toulouse à Toul
Aimons-nous davantage
L'amour est le seul vrai radiateur

(Au refrain)

Madame est là s.v.p ?
Oh non la madame est partie danser le chachacha
Señor Carlos
Le chachacha señor Carlos
En ville le chachacha

À la télévision
Tu annonces la neige
Il prend ses précautions
Je mets mon bermuda
Si dans tes prévisions
Tu promets le soleil
Je ressors mon parapluie à pois rouge

(Au refrain)
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

32 commentaires
Guib Le 14/12/2000 à 20:34
Neige en novembre, carlos en décembre.
Sprotch Le 13/01/2001 à 18:50
Et pluie en janvier =)
bidibert Le 27/02/2001 à 15:04
Oh une chanson billingue? mais pourquoi "quand il annonce qu'il fait beau" alors "ahglagla quel Frigo"?
Y serait pas un peu comme nous tous a s'enerver sur meteFrance qui n'est pas capable de faire une prevision du jour au lendemain !
Panoramix12 Le 05/09/2001 à 02:39
Je ne sais pas non pourquoi tu aimes bien…

Par contre il y a une erreur dans le titre, c'est "señor", pas "senior" ! D'ailleurs la faute ne se retrouve pas dans les paroles.
Vinylmaniacs Le 10/05/2002 à 09:53
La face B vo aussi le detour: "Viens dans mon igloo"
Decibelfm Le 22/07/2002 à 18:31
On voit que les paroles ont été transcrites par un jeune qui ne connait pas les idoles de la météo radio des années 70!!! 8-))
C'est pas "Ah de Simone", mais "Albert Simon", celui qui a fait la météo sur Europe 1 pendant plus de 30 ans. Il avait une voix chevrotante très particulière.
Et ce n'est pas "J'en Bretonne" mais "Jean Breton", qui, lui, faisait la météo sur RTL. Et avé l'assent espagnolisant ça fait "Abert Simone" et "Jean Bretone"…
C'est aussi simple que ça. Dommage que cette version soit un réenregistrement récent et pas l'original, nettement plus savoureux à mon gout… (mais ça n'engage que moi)
YoDa Le 23/07/2002 à 09:37
Merci Decibelfm, j'ai corrigé les paroles. Il y avait aussi d'autres aberrations. J'en ai profité pour ajouter aussi le refrain qui n'y était pas mais comme je ne parle pas un mot d'espagnol je ne suis pas trop sûr de moi ;-)
Decibelfm Le 29/07/2002 à 20:15
Encore une remarque: dans le refrain ce serait plutôt "que dolor" à la place de "que calor". Et puis je comprends "quando dit qu'il fait beau" plutôt que "quand on dit qu'il fait beau". Encore des retouches en perspective mon cher YoD@…
Curieuzeneuze Le 30/07/2002 à 16:39
C'est fait, plus le "il a tord" ! ;o)
ChristianADSL Le 24/10/2002 à 21:14
Les paroles sont plus intellectuelles que d'habitude… normal puisque c'est du Joe Dassin qui a glorifié les Dalton…
Lord Sinclair Le 24/11/2002 à 17:53
Magnifié depuis par les Enfoirés, dont Gérard Jugnot.
patrick-duffy Le 06/12/2002 à 14:23
Encore plus magnifié depuis qu'il la chante dans une pub pour les radiateurs. :-)
bolasbug Le 26/02/2003 à 03:18
En tous cas je vous conseille de regarder la télé l'après-midi car entre 2 épisodes de Derrick vous aurez ptet la chance de voir la superbe pub de Carlos pour les chauffages Rothelec qui reprend l'air de cette chanson.
Pipody Le 26/03/2003 à 10:00
Carlos, la folle histoire d'un dangereux terroriste reconverti dans la chanson et l'humour.
Là c'est aussi un peu un attentat !
L'ami Ricoré Le 25/08/2003 à 14:58
Le pseudo accent de Carlos était incroyable
"Maaa grénouille est malaaaadeuuu"
50267 Le 08/06/2004 à 01:54
C'est la même que Patrick Zabé au Qc. Qui serait le premier à l'avoir chanté CArlos ou Zabé ?
voir : http://site.ifrance.com/leparolier/textes/senormet…
AnalogicDot Le 14/09/2004 à 00:38
Indémodable Carlos, il ne changera jamais, toujours aussi sympa pour se détendre…
Edualc Le 30/09/2004 à 01:14
Noël au balcon…enrhumé comme un c.. ! Quoi qu'il en soit c'est dansant. Bravosss..Carlos
pavane Le 17/11/2004 à 02:52
Je sais pas qui de Carlos ou Zabé la fait en premier mais au Québec c'est une pub de décongestionnant il me semble qui s'en est servi y'a pas longtemps, non?
Bellybutton Le 09/12/2004 à 17:43
"L'amour est le seul vrai radiateur…" C'est GRANDISSIME ça… Je pense que cette seule phrase fait de la chanson un chef-d'œuvre.
Petitcurieux Le 26/07/2005 à 18:21
La version originale remplace désormais l'affreux remix que l'on entendait depuis trop longtemps ;o)
Fauvelus Le 24/08/2005 à 22:45
de mémoire, le passage parlé, ça doit faire ça :
-Madame est là, s'il vous plaît ?
-Ah no, la madame elle a salida con el Señor Carlos a bailar el cha-cha-cha; Que cha-cha-cha muy sabroso, señor !
mimine Le 14/02/2006 à 14:36
cest drôle ! musicalement, ecoutez par exemple Ella Flitzerald avec "Sunshine of Your Love" c'est pareil !!!!
le Ratou Le 21/04/2006 à 17:44
Ayaye povre dè nos … pas Ayaye pauvre señor, non?
capitainecosmos Le 15/06/2006 à 21:44
Ça serait "Cuando" pas "Quando" puisque c'est du pseudo-espagnol et pas du pseudo-italien.
la blatte Le 25/10/2006 à 00:28
Rothélec !!!! on a la bande son de cette pub magistrale ???
Bouzi Le 16/02/2007 à 17:49
D'accord avec le ratou : "Ayaye pauvre dé nos", plutôt que "pauvre senor"…
Quand les chansons bébêtes sont faites avec talent, c'est un vrai bonheur !
Joe Dassin et Claude Lemesle, Bravo.
Dam-Dam Le 20/09/2007 à 10:49
Prestation télévisuelle : http://www.ina.fr/archivespourtous/index.php?vue=n…
Lou71Lou Le 21/05/2008 à 10:56
La version de Patrick Zabé (qui est pas mal non plus) datant de 1975, c'est Carlos qui le premier a chanté la version mixte français/espagnol puisque datant de 1974
En plus avec Joe Dassin et Claude Lemesle comme auteurs-compositeurs, c'est d'une évidence
Laskov Le 31/07/2010 à 18:58
y'a une erreur dans le refrain

Il manque un senor meteo dedans voilà comment il doit étres

(Refrain)
Señor Météo
Quando dit qu'il fait beau
Señor Météo
A glagla quel frigo !
Señor Météo
Quando mi transistor esperansa calor
Il a tort !
Que dolor
wuclod Le 03/08/2012 à 22:05
wuclod,le 3/08/12 à 21:58: Je voudrai répondre à Christian ADSL,Joe Dassin n'a jamais écris de paroles de chansons,il était compositeur et non pas auteur.La diffèrence fondamentale et que l'un écris des textes et l'autre de la musique.Joe Dassin était "seulement" un musicien de grand talent qui jouait de tous les instruments .
AlainFaux Le 28/02/2014 à 15:36
excelentissime !
sans vouloir chipoter (enfin si , je chipote) je pense que c'est plutôt "qué frigo" que "quel frigo" , par référence à l'expression "qué frio" qui signifie "quel froid", c'est-à-dire "qu'est-ce qu'il fait froid!" en espagnol. Sinon, en chipotant encore plus, j'écrirais plutôt "emportés par le fioul", parce que cette orthographe fait ressortir l'allusion/jeu de mot à la chanson de Piaf "la foule" :
"Emportés par la foule
Qui nous traîne, nous entraîne
Écrasés l'un contre l'autre
Nous NE FORMONS QU'UN SEUL CORPS"
Notez que se serrer les uns contre les autres pour se tenir chaud est une pratique très ancienne, encore utilisé par les aborigènes d'Australie, qui, pour se réchauffer, se serrent tous autour de l'un des membres de la tribu, que l'on appelle le "sauvage central".

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !