Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Buena Buena, moi je pense à toi ha-ha-ha
Buena Buena, tu es tout pour moi
Buena Buena, moi je pense à toi ha-ha-ha
Buena Buena, tu es tout pour moi
[Por estas cosas
Yo te detengo
Me subí arriba
Arriba arriba
Por estas cosas
Yo te detengo
Me subí arriba
Arriba arriba]
Le jour elle est trop belle
Mais c'est bien pire la nuit
Quand je suis avec elle
Je ne sais plus où je suis
Je voudrais que tu m'aimes
Chérie je suis fou de toi
Et dans mon cœur d'ébène
C'est toi qui fais la loi
[Por estas cosas
Yo te detengo
Me subí arriba
Arriba arriba
Por estas cosas
Yo te detengo
Me subí arriba
Arriba arriba]
[i = i + 1]
[end while]
Transcripteur : méchant-dauphin
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
6 commentaires
PetitcurieuxLe 19/09/2004 à 20:10
Deuxième adaptation française de Joe King Carrasco, sortie la même année que celle de Karen Cheryl. Paroles signées Elli Medeiros. A noter que la musique de la face B Nous on y va est de Jean-Jacques Goldman. Ce titre fait désormais partie du programme VO-VF en compagnie de Joe King Carrasco.
I-love-CharlotteLe 19/09/2004 à 22:16
C'était "docteur menteur" pour Karen [Merci de le préciser ;o)]. Pas mal cette version.
teddy33Le 20/09/2004 à 11:50
Je préfère la version de Karen mais celle-ci a son charme aussi…
CapitainFlamLe 27/09/2004 à 22:21
"Adaptation: Elli Medeiros" … plus que ça dans la mesure où elle chante également : Jocko et Elli sont une seule et même personne (Jocko étant une contraction de Joe King Carrasco).
mergainLe 12/12/2006 à 00:33
C'est pas un monsieur qui chante, plutot ??
quin.quinLe 11/11/2010 à 15:28
C'est une version copier/coller de l'original… Celle de K.CHeryl était au moins un peu remixée différemment. Que ce soit Elli Medeiros qui chante me laisse perplexe… Quelle est la machine utilisée pour transformer sa voix à ce point ?
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Deuxième adaptation française de Joe King Carrasco, sortie la même année que celle de Karen Cheryl. Paroles signées Elli Medeiros. A noter que la musique de la face B Nous on y va est de Jean-Jacques Goldman. Ce titre fait désormais partie du programme VO-VF en compagnie de Joe King Carrasco.
C'était "docteur menteur" pour Karen [Merci de le préciser ;o)]. Pas mal cette version.
Je préfère la version de Karen mais celle-ci a son charme aussi…
"Adaptation: Elli Medeiros" … plus que ça dans la mesure où elle chante également : Jocko et Elli sont une seule et même personne (Jocko étant une contraction de Joe King Carrasco).
C'est pas un monsieur qui chante, plutot ??
C'est une version copier/coller de l'original… Celle de K.CHeryl était au moins un peu remixée différemment. Que ce soit Elli Medeiros qui chante me laisse perplexe… Quelle est la machine utilisée pour transformer sa voix à ce point ?
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !