Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Liliane Saint Pierre - Je verliest je tijd

Voir du même artiste


Titre : Je verliest je tijd


Année : 1997


Auteurs compositeurs : Brian Holland, Lamont Dozier, Eddie Holland, Liliane Saint-Pierre, Mary Boduin


Durée : 3 m 25 s


Label : Polydor


Référence : 537 441-2



Présentation : Adaptation de la chanson "You keep me hangin' on" des Supremes interprétée en français par Sylvie Vartan sous l'intitulé "Je n'ai pas pu résister".

Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Je verliest gewoon je tijd
Oooh, laat me vrij en kom niet aan
Met al je spijt of met een traan
Je kan mij niet meer binden
Je verliest gewoon je tijd

Laat me vrij, ga hier vandaan
Ga uit m'n weg en laat me gaan
Je kan mij niet meer binden
Je verliest gewoon je tijd

Ook al geef ik nog iets om jou
Dat zie jij evenmin
Het geeft niet meer of ik nog van je hou
Omdat ik opnieuw begin
Ik kom er heus wel overheen
En ook al doe ik het alleen, ohoh

Laat me vrij en kom niet aan
Met al je spijt of met een traan
Je kan mij niet meer binden
Je verliest gewoon je tijd
Oh, je kan mij niet meer binden
Je verliest gewoon je tijd

Want nu is het wel een beetje laat
Voor al je zoete praat
Ik ga niet meer voor jou opzij
Al geef je nog al je eerbetoon erbij

Ah, je verliest
Ah, je verliest
Ah, je verliest
Je tijd, ooh

Ga weg, ga weg uit m'n leven
Ga met je hart vol spijt
Je kan mij niet meer binden
Je verliest gewoon je tijd

Het geeft niet meer of ik nog geef om jou
En of ik nog van je hou
Want nu, nu wil ik m'n vrijheid
En zonder enig spijt
Je bent vrij te gaan en te staan
Ik trek me niets meer van je aan, nee

Laat me vrij en kom niet aan
Met al je spijt of met een traan
Je kan mij niet meer binden
Je verliest gewoon je tijd

Laat me vrij, ga hier vandaan
Ga uit m'n weg en laat me gaan
Je kan mij niet meer binden
Je verliest gewoon je tijd
Je kan mij niet meer binden
Je verliest gewoon je tijd
Ga weg, ga weg uit m'n leven
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

2 commentaires
Trocol Harum Le 23/10/2020 à 09:02
La chanson "You keep me hangin' on" des Supremes a été adaptée en français par Sylvie Vartan sous l'intitulé "Je n'ai pas pu résister", par Bruce Huard sous le titre "Laisse-moi", alors que Les Ingénues chantaient "Tu me gardes en suspens" et que Claude François interprétait "Mais c'est différent déjà".
En turc, "Karanlıklar İçinde" a été chanté par Barış Manço & Kaygısızlar.
En italien, ce sont les Supremes, elles-même, qui ont chanté "Se il filo spezzera" alors que "Chi mi aiuterà" était interprété par Nomadi, par I Ribelli, par I Climate et par Wood Doo, alors que Le Streghe chante "Cosa mi succederà".
En espagnol, Roberto Jordàn chante "Libérame".
En allemand, "Du spielst doch nur mit mir" est chanté par Martin Mann alors qu'en finnois, Jukka Kuoppamäki chante "Kanssain leikit vain".
Une version hollandaise, moderne, "Je verliest je tijd", est interprétée par Liliane Saint-Pierre.
En japonais, "誘惑を抱きしめて" est interprétée par 松本典子 (Noriko Matsumoto) et par Risa Yamamoto qui a, quand même, un peu de mal à démarrer.
Parmi les reprises, notons celle des Vanilla Fudge, celle de Nanette Workman, celle, originale, de Melanie, celle des Box Tops, celle de Tom Jones, celle de Wilson Pickett, celle de Soirée, celle de Kim Wilde, celle de Gilbert Montagné ou celle de Phil Colins.
Parmi les instrumentaux, notons celui de Booker T & The MG's.
Curieuzeneuze Le 12/11/2020 à 17:19
C'est devenu "Flop en Muziek" ici ? ;)

Tu perds juste ton temps
Oooh, libère-moi et ne viens pas
Avec tous tes regrets ou avec une larme
Tu ne peux plus me lier
Tu perds juste ton temps

Libère-moi, sors d'ici
Sors de mon chemin et laisse-moi partir
Tu ne peux plus me lier
Tu perds juste ton temps

Même si je tiens encore un peu à toi
Tu ne vois pas ça non plus
Peu importe si je t'aime toujours
Parce que je recommence
Je m'en remettrai sans doute
Et même si je le fais seul, ohoh

Libère-moi et ne viens pas
Avec tous tes regrets ou avec une larme
Tu ne peux plus me lier
Tu perds juste ton temps
Oh, tu ne peux plus me lier
Tu perds juste ton temps

Parce que maintenant il est un peu tard
Pour tous tes discours mielleux
Je ne vais plus me retirer pour toi
Même si tu donnes toujours tes hommages

Ah, tu perds
Ah, tu perds
Ah, tu perds
Ton temps, ooh

Sors, ​​sors de ma vie
Pars avec ton cœur plein de regrets
Tu ne peux plus me lier
Tu perds juste ton temps

Peu importe si je me soucie encore de toi
Et si je t'aime toujours
Parce que maintenant, maintenant je veux ma liberté
Et sans aucun regret
Tu es libre d'aller et venir
Je ne me soucie plus de toi, non

Libère-moi et ne viens pas
Avec tous tes regrets ou avec une larme
Tu ne peux plus me lier
Tu perds juste ton temps

Libère-moi, sors d'ici
Sors de mon chemin et laisse-moi partir
Tu ne peux plus me lier
Tu perds juste ton temps
Tu ne peux plus me lier
Tu perds juste ton temps
Sors, ​​sors de ma vie

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !