Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Peter Alexander - Delilah

Voir du même artiste


Titre : Delilah


Année : 1968


Auteurs compositeurs : Reed - Mason - Feltz


Durée : 3 m 11 s


Label : Ariola


Référence : 14014 AT


Plus d'infos

Écouter le morceau
Partager ce morceau

2 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Nacht war es und ich sah noch Licht als ich bei ihr vorbeikam
Nacht war es und ich sah noch Licht als ich bei ihr vorbeikam
Und auch zwei Schatten, die sah ich und wusste, was war
Sie kann nicht treu sein
Trotz ihrer Schwüre sind sie und der andere ein Paar

Für uns zwei, Delilah
Es ist vorbei, Delilah
Weil wir zwei einander so sehr geliebt
Drum wähle ich, Delilah, den einzigen Ausweg, denn es gibt

Als dann der Morgen kam, sah ich den anderen fortgehen
Ich ging hinüber zu ihr und ich fragte: Warum?

Sie aber lachte
Und dann erhob ich die Hand, sie erschrak und war stumm

Für uns zwei, Delilah
Es ist vorbei, Delilah
Sag, warum ist unsere Liebe nur Qual
Vergib mir Delilah, ich habe keine andere Wahl

Sie war mein Leben
Was dann geschah, ja, das werde ich niemals verstehen

Für uns zwei, Delilah
Es ist vorbei, Delilah
Weil da nie ein Ausweg war für uns zwei
Darum Delilah, darum ist nun alles vorbei
Vergib mir Delilah, für uns ist nun alles vorbei

Transcripteur : Dam-Dam
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

2 commentaires (dont 1 archivé)
Trocol Harum Le 09/12/2018 à 22:32
La chanson "Delilah" de P.J. Proby, a été interprétée, en français, sous le titre "Dalila" par Sheila", par les Classels, par César & les Romains et par Martine Baujoud, tandis qu'Ivan Cevic a interprété "Aime moi Delilah".
Une version de Delilah est interprétée en allemand par Peter Alexander ainsi que par Rudy Giovannini et en finlandais par Tapani Kansa ou Popeda.
Parmi les autres adaptations de "Delilah", notons celle de Flemming Arleth, en danois, celle de la chanteuse belge Lize Marke et celle de Frank Valentino, en néerlandais.
En italien Delilah est devenue "La nostra favola" interprétée par Jimmy Fontana, I Rebelli, Ignazio Boschetto, Rossella Feltri, Ion Moïse Badulescu, Tony Henry ou Giuseppe Picciallo.
En espagnol "Dalila" a été chanté par Sandro et par Daniel Diges.
Une version russe "Dilayla" a été chantée par Philip Kirkorov alors qu'en hongrois, Korda György interprète "Delilah" et que son compatriote Adagio chante "Miért, mond miért?"
En Philippin, Fred Panopio chante "Ay Ay Ay Delilah".
La reprise la plus célèbre est celle de Tom Jones qui en a fait un succès mondial.
Parmi les autres reprises notons, dans des styles très différents et parfois surprenants, celle des Finlandais du Leningrad Cowboys, celle des Nite Peoples, celle des Inkubus Sukkubus, celle de Shawn Rae, celle des Platters, celle de Connie Francis, celle des Flogging Molly dans une version nommée "De (Yhat's all right) Lilah", et celle des Magnificient AK47 dans une version a capella,

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !