Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Louis Louis Louis Louis Louis Lou ahhh
Louis Louis Louis Louis Louis Lou ahhh
Louis Louis Louis Louis Louis Lou ahhh
Louis Louis Louis Louis Louis Lou ahhh
Je t'aime pour t'aimer pour devenir ton idole
Je vais jouer jouer dans tous les music-hall
Un jour de moi un jour un jour tu seras folle
Et on partira pour de nouvelles écoles
Où tu danseras enlacée dans mes bras
Le reggaë-disco du grand Luis Mariano
Où l'on dansera enlacés dans mes bras
Le reggaë-disco
Où tu danseras enlacée dans mes bras
Le reggaë-disco du grand Luis Mariano
Où l'on dansera enlacés dans mes bras
Le reggaë-disco
Louis Louis Louis Louis Louis Lou ahhh
Louis Louis Louis Louis Louis Lou ahhh
Louis Louis Louis Louis Louis Lou ahhh
Louis Louis Louis Louis Louis Lou ahhh
Je viens te chanter une musique un peu folle
Je vais jouer jouer dans tous les music-hall
Un jour de moi un jour un jour tu seras folle
Et l'on deviendra les amants du rock and roll
Où tu danseras enlacée dans mes bras
Le reggaë-disco du grand Luis Mariano
Où l'on dansera enlacés dans mes bras
Le reggaë-disco
Louis Louis Louis Louis Louis Lou ahhh
Louis Louis Louis Louis Louis Lou ahhh
Louis Louis Louis Louis Louis Lou ahhh
Louis Louis Louis Louis Louis Lou ahhh
Transcripteur : hre mgbye
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
Commentaires
Voir tous les commentaires
5 commentaires
hre mgbyeLe 06/06/2008 à 00:20
Mariano Eusebio González y García, plus connu sous le nom de Luis Mariano, ayant principalement chanté des opérettes, entre 45 et 58, et étant mort en 1970, il n'y a que fort peu de probabilités qu'il ait enregistré beaucoup de « reggaë »-disco. Pas grave, à-peu-près et anachronismes sont deux des multiples mamelles du bide.
Ça commence fort : « Je viens pour t'aimer devenir ton idole » : modeste, le garçon, sa seule conception de l'amour, c'est d'être idôlatré ?
J'aime beaucoup la phrase « Où l'on dansera enlacés dans mes bras » : c'est quoi, ce garçon, un poulpe, pour arriver à s'enlacer lui-même en plus de sa cavalière ?
[merci]
patauzeuLe 07/09/2012 à 10:52
Les trémas superflus sur "reggaë" renforcent encore le caractère bidesque de cette chanson qui n'en demandait pas tant.
Trocol HarumLe 09/09/2015 à 07:24
Luis Mariano a aussi interprété du rock'n roll notamment Ma p'tite chérie, adaptée de Chantilly lace du Big Bopper, alias Jiles Perry Richardson, disparu le 3 février 1959, a Clear lake (Iowa), dans l'accident d'avion qui couta aussi la vie à Ritchie Valens et Buddy Holly.
La chanson "Chantilly Lace" a également été adaptée en français par Jacques Hélian et son orchestre sous le titre "Les dentelles", par Lucky Blondo sous l'intitulé "Les p'tites dentelles" et enfin par Eddy Mitchell sous le titre "Au Camp du bonheur".
let-it-bideLe 27/02/2019 à 10:42
N° 1 DISCO !
On ne peut pas faire moins !!
SirApeLe 27/02/2020 à 17:59
"Pour le plaisir et musement"
Exactement !
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Mariano Eusebio González y García, plus connu sous le nom de Luis Mariano, ayant principalement chanté des opérettes, entre 45 et 58, et étant mort en 1970, il n'y a que fort peu de probabilités qu'il ait enregistré beaucoup de « reggaë »-disco. Pas grave, à-peu-près et anachronismes sont deux des multiples mamelles du bide.
Ça commence fort : « Je viens pour t'aimer devenir ton idole » : modeste, le garçon, sa seule conception de l'amour, c'est d'être idôlatré ?
J'aime beaucoup la phrase « Où l'on dansera enlacés dans mes bras » : c'est quoi, ce garçon, un poulpe, pour arriver à s'enlacer lui-même en plus de sa cavalière ?
[merci]
Les trémas superflus sur "reggaë" renforcent encore le caractère bidesque de cette chanson qui n'en demandait pas tant.
Luis Mariano a aussi interprété du rock'n roll notamment Ma p'tite chérie, adaptée de Chantilly lace du Big Bopper, alias Jiles Perry Richardson, disparu le 3 février 1959, a Clear lake (Iowa), dans l'accident d'avion qui couta aussi la vie à Ritchie Valens et Buddy Holly.
La chanson "Chantilly Lace" a également été adaptée en français par Jacques Hélian et son orchestre sous le titre "Les dentelles", par Lucky Blondo sous l'intitulé "Les p'tites dentelles" et enfin par Eddy Mitchell sous le titre "Au Camp du bonheur".
N° 1 DISCO !
On ne peut pas faire moins !!
"Pour le plaisir et musement"
Exactement !
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !