Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Claude François - Parce que je t'aime mon enfant

Voir du même artiste


Titre : Parce que je t'aime mon enfant


Année : 1970


Auteurs compositeurs : Jean-Pierre Bourtayre - Claude François - Yves Dessca


Pochette : Benjamin Auger


Durée : 3 m 7 s


Label : Philips / Disques Flèche


Référence : 6450 600



Présentation : Adapté en anglais par Elvis Presley en "My Boy".

Plus d'infos

Partager ce morceau

2 personnes ont cette chanson dans leurs favoris !

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

Entre ta mère et moi ça ne va plus très bien
Et depuis quelques mois chacun vit dans son coin
Je voudrais m'échapper, j'essaie quelquefois
Mais je reste cloué dès que je pense à toi

Parce que je t'aime mon enfant
Parce que je t'aime mon enfant
Et si j'y pense, c'est que je t'aime mon enfant

Bien sûr, il y a les autres femmes avec leurs qualités
Ta mère, sous ses défauts, cache de bons côtés
C'est difficile un couple pendant toute une vie
Mais je crois malgré tout que ma place est ici

Parce que je t'aime mon enfant
Parce que je t'aime mon enfant
Et si j'hésite, c'est que je t'aime mon enfant

Qui sait? Peut-être bien qu'un jour tout ça t'arrivera
Alors tu seras grand, alors tu comprendras
Tu auras toi aussi un gamin comme toi
Et je reste aujourd'hui comme tu resteras

Parce que je t'aime mon enfant
Parce que je t'aime mon enfant
Et si je reste, c'est que je t'aime mon enfant
Oh oui je t'aime mon enfant
Oh oui je t'aime mon enfant
Et si je reste, c'est que je t'aime mon enfant
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

3 commentaires
morphee Le 06/01/2026 à 18:08
Point commun avec "Comme d'habitude" : une version originale française dont l'adaptation en anglais a connu un "franc" succès.
Trocol Harum Le 07/01/2026 à 02:13
Contrairement à une croyance populaire, ce n'est pas Elvis Presley qui a créé "My boy" en anglais, mais Richard Harris, dès 1972, puis ont suivi le japonais 尾崎紀世彦 (Kiyohiko Ozaki), Novo Bono, les Four Kinsmen et, enfin, Elvis Presley. La première version étrangère avait été celle, espagnole, de Danny Rivera, "Mi hijo", en 1971.
Trocol Harum Le 08/01/2026 à 08:34
La chanson de Claude François, "Parce que je t'aime mon enfant" a été adapté en anglais, dès 1971, sous le titre "My boy", par le chanteur irlandais Richard Harris, puis le titre a été repris par 尾崎紀世彦 (Kiyohiko Ozaki), par Novo Bono Jr, par les Four Kinsmen puis, en 1974, par Elvis Presley. Parmi les reprises ultérieures, notons celle de Claude François, celle d'Aron & Cool Company ou celle d'Helmut Lotti.
La version finlandaise, "Pojalleni", sera chantée par Danny alors qu'en hongrois, "Fiam", sera chanté par Komár László.
En néerlandais, "Mijn zoon" sera chanté par Hans Dieckman, par Willy Alberti et par Danny de Munk. L'interprétation flamande sera chantée par Wim Ravell.
En allemand, Margot Werner a chanté "Ich hab im leben nichts bereut" alors qu'en espagnol, "Mi hiro", sera interprété par le chanteur portoricain Danny Rivera et par la chanteuse colombienne Clemencia Torres.
En turc, "Oğlum" a été chanté par Ömer Aysan et "Seni hayatımca sevdim" par Tanju Okan.
En afrikaans, "My seun" a été chanté par Gé Korsten alors qu'en français, "Mon enfant" sera chanté par Chantal Pary.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !