Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Fiche disque de ...



Toto Cutugno - Africa

Voir du même artiste


Titre : Africa


Année : 1986


Auteurs compositeurs : Losito / S. Cutugno / Pavavicini / Ward


Durée : 3 m 10 s


Label : Arcade


Référence : 302071


Plus d'infos

Partager ce morceau

Personne n'a cette chanson dans ses favoris

Se procurer ce disque via CDandLP.com:

Paroles

You know
I never realized
That a world so incredibly far away
As Africa
Could be so close to me

Look where we are right now
On this beautiful little piece of grass
Suffocated by a sea of cement
Oppressed by all the traffic
Look at the people
Running, shouting
Like they have all gone mad

You know
I think I just might go back to Africa

You can joke
But you can never compare
This noisy artificial world
With the natural sounds of Africa

A time strange, mysterious
Weird, almost unreal
Looking to the sky
And raising your arms you can almost caress it
And you feel inside to the will to live
Your skin burns and you feel a man
More a man
More sincere

You know, I think I just might go back to Africa
Paroles en attente d'une autorisation des ayants droit.
Nous nous engageons à en retirer l'affichage en cas de demande de leur part.
 

Commentaires

Voir tous les commentaires

1 commentaire
Trocol Harum Le 05/05/2025 à 04:54
La chanson "Africa" a été chantée par Albatros (groupe italien dont faisait partie Toto Cutugno à l'origine) et reprise par Freddy & Friends. Le titre est adapté, avec plus de succès que la version précédente, par Delanoé et Lemesle pour Joe Dassin sous l'intitulé "L'été indien". Puis la chanson a été reprise en anglais sous le titre "Indian Summer" par Lee Hazlewood, chanteur de country américain et mari de Nancy Sinatra (le couple avait eu un certain succès en France avec leur interprétation de "Jackson") qui sortiront également le titre en duo. Joe Dassin sortira la chanson en anglais toujours sous le titre "Indian Summer", en allemand "September Wind", en italien sous l'intitulé "Africa (L'estate di San Martino)" et en espagnol "Aun vivo para el amor". Devant le succès de la version française, Toto Cutugno la reprend ensuite en solo puis en duo avec Joe Dassin. Toto Cutugno reprendra aussi le titre "Africa", en italien, mais avec des paroles plus proches de la version française.
Il y a des versions intéressantes par Philippe Katerine ainsi qu'un duo Vincent Malone et Chantal Lauby.
"L'été indien" a aussi été repris par Christian Delagrange, Hugues Aufray, Richard Anthony, Adouce, Bibe Binoche, Boney' Nem, In-Grid, L'âme des Poètes, Pascal Comelade, Mandaryna, Guy Mardel (medley), Justin Chicon, Mara Tremblay, Pat Benesta, Toy, Tomislav Ivcic, Chico Castillo et par Guylaine Tangay.
Une version a été chantée par Joe Dassin accompagné des Chœurs de l'Armée Rouge. Une autre version a été interprétée par Hélène Segara en duo virtuel avec Joe Dassin.
La chanson a également été utilisée pour une publicité Citroën et une publicité Crédit Agricole.
Une parodie a été faite par Guy Bedos sous l'intitulé "Le tube de l'hiver".

Une version en anglais, sous le titre "Africa", sera chantée par Toto Cutugno.
Michal Docolomanski interprète, en slovaque, "Lùbim t'a" tandis que la version russe "ГДЕ ЖЕ ТЫ…?" (Où êtes vous ?) est chantée par ВАЛЕРИЙ ОБОДЗИНСКИЙ (Valery Obodzinskii) et qu'en croate Dragan Stojnic interpète "Miholjisko leto".
En néerlandais, Nicole & Hugo chantent "Zacht als satjin", Benny Neyman, "Negentientoen", et Helmut Lotti interprète "Czernia" tandis qu'en danois, Peter Belli, chante "Efterarslov".
En espagnol, Jeane Manson chante "Indio" alors que la version tchèque "Babi léto" est interprétée par Vráťa Vyskočil.
En allemand, Eichblatt reprend "September Wind" tout comme Howard Carpendale.
En finnois, "Kuusamo" est chanté par Danny, Jukka Kuoppamäki ou Matti Esko.
En grec, "Όνειρα {Óneira}" est chanté par Τέρης Χρυσός (Teris Chrissos) alors qu'en slovaque, "Ľúbim ťaest" est interprété par Michal Dočolomanský a Bezinky.

Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !