Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
Le mot caducité en français c'est un terme juridique uniquement c'est dommage car ça sonne vraiment bien dans le langage courant. En espagnol on dit ça.. caducité. Joli.
Concernant la brève qui a inspiré le morceau du moment, on ne peut que regretter que les randonneurs n'aient pas continué un peu leur périple. Une fois qu'ils auraient franchi une frontière supplémentaire, ils auraient pu revendiquer être arrivés à pied par la Chine.
Tiens, il y a deux Corinne (Hermès) et Corine dans les requêtes aujourd'hui. Manquerait plus qu'il y ait deux Hapsatou et une personnalité médiatique serait contente.
Casii Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 23/11/2003
"I don't want to stop nanana"
Le 23-02-2006 à 14:27:41
Bonjour à tous,
J'ai besoin de votre aide!
Les seules brides de paroles conservées dans ma mémoire sont :
"I don't want to stop nanana"
Pour info, cette musique est utilisée dans une video que l'on voit pratiquement à chaque bêtiser : le danseur qui se fait un claquage et qui essaie malgré tout de faire sa chrorégraphie normallement!
Casii Sain(e) d'esprit
Inscrit(e) depuis le 23/11/2003
Re:
Le 24-02-2006 à 00:24:00
Hélas non :(
la premiere fois que j'ai écouté cette chanson, j'étais en vacances et ça remonte au moins à 1990, donc je pense qu'elle doit être + veille
Merci d'avoir pris la peine de me repondre
Fofolle ? oui parce que je le vaux bienG !
SarahF Swissidal tendencies
Inscrite depuis le 25/10/2003
Re:
Le 24-02-2006 à 00:27:20
Dommage, je ne me rappelle pas la bande son du fameux "claquage", je vois la séquence mais pas la musique, désolée…