Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
@Stéphane, Comme l'indique le TLF (le trésor de la langue française) le terme caducité a d'autres sens que l'aspect juridique. Cela dit, ils ne sont pas hyper jojos pour autant…
<1054>http://stella.atilf.fr/Dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;s=1119697350;1054>
Le mot caducité en français c'est un terme juridique uniquement c'est dommage car ça sonne vraiment bien dans le langage courant. En espagnol on dit ça.. caducité. Joli.
Concernant la brève qui a inspiré le morceau du moment, on ne peut que regretter que les randonneurs n'aient pas continué un peu leur périple. Une fois qu'ils auraient franchi une frontière supplémentaire, ils auraient pu revendiquer être arrivés à pied par la Chine.
Tiens, il y a deux Corinne (Hermès) et Corine dans les requêtes aujourd'hui. Manquerait plus qu'il y ait deux Hapsatou et une personnalité médiatique serait contente.
Je recherche le nom d'un groupe de filles (vers fin des années 70). Sur la pochette, il y avait le visage de toutes les chanteuses, la plupart blondes.
C'était une chanson assez entrainante, un peu dans le style LUV, et dans le texte il y avait régulièrement la phrase "We love trinidad". Le refrain lui m'échappe un peu : "hey Lady, lady Law" mais ça n'aboutit à rien….
Merci pour vos idées.
Mille millions de mille sabords… !
saperlipopette Francophonissime
Inscrit depuis le 31/03/2003