Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
 

Forum : Recherche

Auteurs Messages
scaracrabe
Mollusque bidopode
scaracrabe - Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 13:10:46
Bonjour bonjour.

Bon voila, je sais que parler "paroles" est un peu delicat par les temps qui courrent mais j'aurais besoin d'une traduction en espagnol de la chanson du grand Jacques "ne me quitte pas". Si l'un ou l'une d'entre vous en a une sous la main (je parle de traduction bien sur), je serais tres content (ben oui, chuis pas difficile).
Je pense qu'il serait preferable de me l'envoyer par mail. Pour ceux qui debarquent, mon mail est sur ma fiche…il suffit de cliquer sur mon nom.
Voila…merci d'avance.
Je n'écris pas comme De Gaulle ou comme Perse
Je cause et je gueule comme un crabe….je suis un crabe!!!
Tryph
Homoncule
Inscrit(e) depuis le 19/01/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 13:59:50
On trouve différents interprètes dans le monde ici. Malheureusement on n'y trouve pas d'interprètes hispanophones. Cela dit cette liste est incomplète (il manque Gavin Friday(*) par exemple en Irlande)
(*) Qui m'a scotché un soir de concert avec son interprétation de Au Suivant (Next)
Fumer ça vous fait louper Moskau!
Elle chante l'amour
scaracrabe
Mollusque bidopode
scaracrabe - Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 14:09:27
D'ailleurs quand la chanson est adaptee dans une autre langue, les paroles changent un peu, ou meme beaucoup, pour une histoire (fort comprehensible) de rimes. Mais ce que je recherche, c'est une traduction fidele de la chanson (que ca rime ou pas c'est pas un probleme) pour que mon ami peruvien puisse enfin comprendre cette chanson qu'il adore. J'ai reussi a lui expliquer grosso modo mais le bougre aimerait avoir une traduction litterale.
J'ai essaye avec Babelfish….je vous raconte pas la rigolade,,,huhu!! ,,:)
Je n'écris pas comme De Gaulle ou comme Perse
Je cause et je gueule comme un crabe….je suis un crabe!!!
eric1871
Et ta dame
eric1871 - Et ta dame
Inscrit depuis le 23/07/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 14:10:41
J'ai trouvé ça

"No me dejes./ No quiero llorar más./ No voy a hablar más./ Me esconderé aquí,/ para mirarte,/ bailar y sonreír,/ y para escucharte./ Deja que me convierta/ en la sombra de tu sombra,/ la sombra de tu mano,/ la sombra de tu perro. / No me dejes…», (et une interprétation flamenca)
Si t'as besoin de rien, tu m'demandes
scaracrabe
Mollusque bidopode
scaracrabe - Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 14:12:22
Merci Eric..mais comme je ne parle pas un mot d'espagnol (ou si peu)..j'aimerais savoir si c'est fidele au texte original.
Je n'écris pas comme De Gaulle ou comme Perse
Je cause et je gueule comme un crabe….je suis un crabe!!!
Tryph
Homoncule
Inscrit(e) depuis le 19/01/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 14:13:01
Bon, le premier qui envoie un truc du style:
Mi yé t'ofrrirré dé perrrlé dé ploui
Bénou d'oun péïs où il né plou pas

aura un gage.
Les péruviens ont des bougres? o_O;
vaistoutpeter1
Bombe à retardement
vaistoutpeter1 - Bombe à retardement
Inscrite depuis le 23/02/2005
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 14:14:24
ye mai quitteu pas, y fo t'oubliai…
C'est quoi le gage??
Un homme digne de ce nom ne fuit jamais.

Fuir, c'est bon pour un robinet.
scaracrabe
Mollusque bidopode
scaracrabe - Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 14:15:50
tu dois recevoir 65 000 bidonautes torches comme des cochons dans ton jardin.
Je n'écris pas comme De Gaulle ou comme Perse
Je cause et je gueule comme un crabe….je suis un crabe!!!
Tryph
Homoncule
Inscrit(e) depuis le 19/01/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 14:16:05
Gonnaf*ckitall: You are such a boring silly cow^^^
just jokin'
vaistoutpeter1
Bombe à retardement
vaistoutpeter1 - Bombe à retardement
Inscrite depuis le 23/02/2005
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 14:16:52
thanks, i am really upset!
Un homme digne de ce nom ne fuit jamais.

Fuir, c'est bon pour un robinet.
scaracrabe
Mollusque bidopode
scaracrabe - Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 14:19:21
Euh….je veux pas jouer les rabat-joie mais….pas envie qu'il ferme ce thread..alors allez jouer dehors non mais,,,:)
Any spanish speaker in the audience??
Je n'écris pas comme De Gaulle ou comme Perse
Je cause et je gueule comme un crabe….je suis un crabe!!!
eric1871
Et ta dame
eric1871 - Et ta dame
Inscrit depuis le 23/07/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 14:36:41
si c'est le sens que tu veux lui faire comprendre, tu peux déjà, à partir des quelques paroles que j'ai trouvées sur un site espagnol qui, justement semblait avoir ce but, tu peux donc déjà évoquer la volonté de s'humilier de cet homme, jusqu'au ridicule même ("l'ombre de ton chien"), ce qui, à la grande surprise de Brel lui-même, a amené le public à s'apitoyer sur son sort… dimension cathartique sans doute… (mais, mais… m'égarai-je sur ces voies ????)
Si t'as besoin de rien, tu m'demandes
scaracrabe
Mollusque bidopode
scaracrabe - Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 14:58:47
Ouais, c'est sur qu'en passant du francais a l'espagnol il y aura forcemment des metaphores hasardeuses,,,mais bon, il l'aura voulu hein,,,:)
Je n'écris pas comme De Gaulle ou comme Perse
Je cause et je gueule comme un crabe….je suis un crabe!!!
eric1871
Et ta dame
eric1871 - Et ta dame
Inscrit depuis le 23/07/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 15:40:58
Franchement, je ne crois pas : les vers de Brel sont clairs comme du Racine
on peut essayer à la volée : Se parece que hay tierras quemadas que dan mas de trigo que el mejor mes de Abril, y cuando viene la tarde, para que un cielo se alumbra, no se van casar rojo y nero ?
bon… c'est un peu lourd comme formulation, mais c'est l'idée
Si t'as besoin de rien, tu m'demandes
scaracrabe
Mollusque bidopode
scaracrabe - Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 15:45:52
Mon espagnol etant tres tres limite, je ne puis formuler de jugement de valeur. Alors,,,tu t'y colles a la traduction?,,,:) t'es pas oblige hein..mais ce serait bien sympa de ta part. Et c'est pas presse non plus.
Je n'écris pas comme De Gaulle ou comme Perse
Je cause et je gueule comme un crabe….je suis un crabe!!!
eric1871
Et ta dame
eric1871 - Et ta dame
Inscrit depuis le 23/07/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 15:48:04
si c'est pas pressé, ça ne sera pas avant la semaine prochaine…
Si t'as besoin de rien, tu m'demandes
scaracrabe
Mollusque bidopode
scaracrabe - Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 15:51:34
Ca me convient parfaitement. Merci bien Eric.
Je n'écris pas comme De Gaulle ou comme Perse
Je cause et je gueule comme un crabe….je suis un crabe!!!
eric1871
Et ta dame
eric1871 - Et ta dame
Inscrit depuis le 23/07/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 15:55:41
Dès que je reviens de week end je te contacte
Si t'as besoin de rien, tu m'demandes
Decibelfm
Omniscient
Decibelfm - Omniscient
Inscrit depuis le 18/06/2002
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 15:58:13
Brel aurait-il chanté ce titre en Espagnol ? (je ne pense pas mais on ne sait jamais)
Si oui, vous savez ce qu'il vous reste à faire, Ils ont osé vous remercie…
Ils ont osé, votre cours de langues hebdomadaire avec Decibel FM assisté des vedettes francophones polyglottes.
Tous les Jeudis à 20 H.
scaracrabe
Mollusque bidopode
scaracrabe - Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 16:07:37
Nous n'y manquerons pas mon cher Deciboum. Eric..message recu. See you next week..(ca se dit comment en espagnol??)
Je n'écris pas comme De Gaulle ou comme Perse
Je cause et je gueule comme un crabe….je suis un crabe!!!
eric1871
Et ta dame
eric1871 - Et ta dame
Inscrit depuis le 23/07/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 16:08:24
à ma connaissance, Brel n'a chanté qu'en français (et quelques strophes en flamand)
Si t'as besoin de rien, tu m'demandes
scaracrabe
Mollusque bidopode
scaracrabe - Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 16:11:39
Il a chante "le plat pays" tout en flamand. Une version que Deciboum nous a d'ailleurs fait decouvrir dans un precedent "ils ont ose".
Je n'écris pas comme De Gaulle ou comme Perse
Je cause et je gueule comme un crabe….je suis un crabe!!!
eric1871
Et ta dame
eric1871 - Et ta dame
Inscrit depuis le 23/07/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 16:16:21
Tout ?
C'est vrai que je la connaissai mais j'étais pas sûr… encore une émission que j'ai ratée…
Si t'as besoin de rien, tu m'demandes
scaracrabe
Mollusque bidopode
scaracrabe - Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 16:23:09
Il a meme chante on n'oublie rien en flamand. Chanson diffusee dans l'emission de Deciboum. ne me quitte pas est egalement passee au traducteur.
Je n'écris pas comme De Gaulle ou comme Perse
Je cause et je gueule comme un crabe….je suis un crabe!!!
lustreme
Pot d'yum
lustreme - Pot d'yum
Inscrit depuis le 08/12/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 16:36:15
On a aussi Marieke et Mijn vlakke land, version sublime du Plat Pays!
Avec le stop-pipi, mon périnée est en pleine santé
Curieuzeneuze
Sans espoir
Curieuzeneuze - Sans espoir
Inscrit depuis le 07/05/2001
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 16:36:40
Il en a chanté quelques unes en néerlandais mais son accent est trop mauvais… ;o)
De Burgerij (Les bourgeois)
De Nuttelozen van de nacht (Les paumés du petit matin)
Mijn Vlakke Land (Le plat pays)
Rosa (… Rosa)
scaracrabe
Mollusque bidopode
scaracrabe - Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 16:40:16
Je suis d'accord avec toi Gdem, etant moi meme d'origine neerlando-belge, je sais reconnaitre un bon neerlandophone et Brel, c'etait une vraie catastrophe en flamand. Est-ce qu'il a fait ca pour s'attirer les faveurs du public flamand ou par gout pour la langue?
Je n'écris pas comme De Gaulle ou comme Perse
Je cause et je gueule comme un crabe….je suis un crabe!!!
Rosemadder
Chti rainbow
Rosemadder - Chti rainbow
Inscrit(e) depuis le 12/06/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 16:43:03
Posté par scaracrabe :
Je suis d'accord avec toi Gdem, etant moi meme d'origine neerlando-belge, je sais reconnaitre un bon neerlandophone et Brel, c'etait une vraie catastrophe en flamand. Est-ce qu'il a fait ca pour s'attirer les faveurs du public flamand ou par gout pour la langue?
bof, quand on l'entend dans les flamingands :

Et je vous interdis
D'obliger nos enfants
Qui ne vous ont rien fait
À aboyer flamand

on est sceptique
coâ ?
J'te parle pas à toi…
va te coucher !
scaracrabe
Mollusque bidopode
scaracrabe - Mollusque bidopode
Inscrit depuis le 02/12/2003
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 16:45:10
Ben oui, c'est ce qui me surprend dans le fait qu'il ait tente de chanter dans cette langue.
Je n'écris pas comme De Gaulle ou comme Perse
Je cause et je gueule comme un crabe….je suis un crabe!!!
delight
Psychopathe
Inscrit(e) depuis le 28/12/2004
Re: Brel en espagnol Le 22-04-2005 à 16:45:41
Pour s'attirer les faveurs du public Flamand, il aurait déjà du commencer par oublier "les Flamandes"…Mais avait-il besoin de s'attirer quoi que ce soit ? ;o) Et pourquoi pas en Flamand après tout, Arno chante bien en Français (et perso j'aime bien) …
"On va pas se laisser abattre" John F. Kennedy

Il faut être identifié pour participer au forum !