Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu du site, les annonces publicitaires et d'analyser notre trafic.
Nous partageons également des informations avec nos partenaires, de publicité ou d'analyse
mais aucune de vos données personnelles (e-mail, login).
amel.i.poulainLe 28/12/2001 à 00:24
Non non, Jeannette n'était pas une petite anglaise, je proteste ! Elle est était une petite espagnole de Barcelone ou alors une anglo-espagnole ?? Je suis sûre étant donné qu'elle était la baby-sitter de mon cousin ! Voilà voilà !
morpheeLe 17/07/2003 à 01:04
Son nom de famille est assez mystérieux : selon le lien de Calamiteux, ce serait Dimech, mais en Espagne on garde les noms de famille du père et de la mère.
Mariée en 1969 à un hongrois du nom de Lazlo Kristofe, on ne sait pas s'ils sont toujours ensemble.
Une de ses sœurs s'appelle Yvette.
harry-beauLe 04/10/2003 à 12:42
je connais cette chanson depuis ma jeunesse et c'est elle qui m'a fait aimer l'espagnol.
les autres chansons de jeanette de l'album "sigo rebelde" sont elles aussi vraiment plus que très bien. du concentré de romantisme servi par une voix enjôleuse.
antaeusLe 20/10/2003 à 01:29
Voici le president du club de fans de Jeanette en Espagne. Merci a tous pour vos mots. Mais qu'est ce que fait Jeanette sur BIDE ? Tout un mythe en Espagne avec plus de 20 disques… Ah, j'oubliais vous dire qu'elle est née à Londres, quoique qu'elle a la nationalité espagnole. Vous devez savoir qu'elle est en train de faire un nouveau disque.
morpheeLe 20/10/2003 à 12:24
Cher président,
Peux tu donc nous dire le vrai nom de famille de Jeanette ?
antaeusLe 21/10/2003 à 01:03
Bien sur : Dimech, c'est simple. Comme son père. Cher Morphee : Laszlo et Jeanette sont encore ensemble. Ils se sont mariés le 25 février 1971, et… jusqu'aujourd'hui. Tout un triomphe de mariage, n'est-ce pas ? En plus ils ont eu une fille, Blythe qui a aussi un fils, Naim. Donc Jeanette est devenue grand mère il y a quelques années… J'aimerais entendre la version de Laure Sainclair.
Beuh dit. Au litLe 10/05/2004 à 22:12
1974 ? Il me semble que cette chanson a fait un tabac en France vers 1976. Je comprenais des bribes de paroles, grâce au cours d' espagnol. D'ailleurs je crois bien avoir vu le film "Cria Cuervos" avec la classe. En tous cas, quelle dimension mythique, quelle grandeur cette chanson et ce film !! C'était romantique mais ça changeait des trucs français ! Ca changeait aussi des cours d'Espagnol et des vieilles photos du bouquin en noir et blanc, à commenter, avec que des types en costar chemises blanches !! Une chanson inoubliable
morpheeLe 10/05/2004 à 22:39
Oui la chanson a bien été enregistrée en 1974 en Espagne : elle eut son succès, mais sans plus (par comparaison à Soy rebelde en 1971). En 1976, Carlos Saura l'utilise pour son film Cria Cuervos, le 45 tours est alors ressorti et devient le succès international que l'on sait, notamment en France. Entre les deux dates, un important changement a eu lieu en Espagne…
LèzLe 02/08/2004 à 20:28
C'est étonnant qu'elle soit née en 51 et non 61 car sur l'album paru en 1977 elle a l'air d'une ado sur la pochette et non pas d'une femme de 26 ans
fab.06Le 20/02/2005 à 14:48
elle est bien née le 10.10.1951 a Londres ; elle a vécu en californie avant de s'installer a Madrid une dizaine d'années apres.a 15 ans elle a fait partie d'un groupe espagnol appelé "pic-nic".
dip34Le 19/05/2005 à 14:22
qui n a jamais appris "porque te vas" en cours d espagnol ???? a aprt bien sur ceux qui ont choisi une autre langue ?
jaunidalidayLe 27/11/2005 à 21:23
"Cria Cuervos" a été censuré en 1974. L' année suivante, Franco est mort. La censure a été levée en 1976.
BroutilloLe 29/03/2006 à 14:42
Pour ceux qui aiment, le joli morceau de Jeanette "le temps de mon père" se retrouve sur une compil de chez Tricatel appelée Popp Musique, signée "André popp". Elle y chante aussi un autre titre un peu moins réussi:" Jérémy"
bagheeraLe 02/08/2006 à 00:24
Jeannette chantait avec un groupe PIC NIC dans les années 1968 1969, J'ai toujours le disque 2 chansons "callate nina" signée R Turio & Jeannette Dimech l'autre côté du disque est "negra estrella" qui est une adaptation de "tiny sparrow" signée Farina-Okun-Stoockey-C.Monteberry). Sur la pochette du disque elle parait bien jeune, je me souviens l'avoir vu dans des émissions de variétés en Catalogne lorsque j'allais chez mon amie de Sabadell.
kijkeensLe 15/09/2007 à 19:59
"callate nina" qui a été repris en français par Annie Philippe "croix de bois croix de fer"
tannisLe 12/03/2016 à 18:14
Il manque quelques titres en français "Amis, amis" et "Je suis triste"
morpheeLe 10/02/2023 à 21:23
Réponse à Jojaunidaliday 17 ans plus tard (Le 27/11/2005 à 21:23. "Cria Cuervos" a été censuré en 1974. L' année suivante, Franco est mort. La censure a été levée en 1976.) : Non, c´est le film précédent La prima Angélica (1974), encore plus antifranquiste, qui a eu quelques "soucis de diffusion" en Espagne. Le lien entre les deux films se trouve d'ailleurs dans une de ses scènes finales quand l'un des acteurs principaux sort le dicton "cría cuervos y te sacarán los ojos" après avoir donné une rouste à son fils. Mais Cria cuervos fut tourné en 1975 et sort en Espagne en janvier 1976, deux mois après la mort de Franco. Pas meilleur timing, surtout pour le festival de Cannes. Il n'a donc pas été censuré, juste interdit aux moins de 18 ans.
Quant à la chanson, pour compléter mon commentaire de 2004, elle sort une première fois en 45 tours en 1974 sous la référence Hispavox 45-1034 avec une photo signée Elías Dolcet légèrement floue de Jeanette sur la pochette, respectivement en Espagne, aux Pays-Bas et dans les pays d'Amérique latine. C'est avec la réédition "BOF du film Cria Cuervos" qu'elle sortira dans les autres pays du monde, dont la France.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !
Non non, Jeannette n'était pas une petite anglaise, je proteste ! Elle est était une petite espagnole de Barcelone ou alors une anglo-espagnole ?? Je suis sûre étant donné qu'elle était la baby-sitter de mon cousin ! Voilà voilà !
Son nom de famille est assez mystérieux : selon le lien de Calamiteux, ce serait Dimech, mais en Espagne on garde les noms de famille du père et de la mère.
Mariée en 1969 à un hongrois du nom de Lazlo Kristofe, on ne sait pas s'ils sont toujours ensemble.
Une de ses sœurs s'appelle Yvette.
je connais cette chanson depuis ma jeunesse et c'est elle qui m'a fait aimer l'espagnol.
les autres chansons de jeanette de l'album "sigo rebelde" sont elles aussi vraiment plus que très bien. du concentré de romantisme servi par une voix enjôleuse.
Voici le president du club de fans de Jeanette en Espagne. Merci a tous pour vos mots. Mais qu'est ce que fait Jeanette sur BIDE ? Tout un mythe en Espagne avec plus de 20 disques… Ah, j'oubliais vous dire qu'elle est née à Londres, quoique qu'elle a la nationalité espagnole. Vous devez savoir qu'elle est en train de faire un nouveau disque.
Cher président,
Peux tu donc nous dire le vrai nom de famille de Jeanette ?
Bien sur : Dimech, c'est simple. Comme son père. Cher Morphee : Laszlo et Jeanette sont encore ensemble. Ils se sont mariés le 25 février 1971, et… jusqu'aujourd'hui. Tout un triomphe de mariage, n'est-ce pas ? En plus ils ont eu une fille, Blythe qui a aussi un fils, Naim. Donc Jeanette est devenue grand mère il y a quelques années… J'aimerais entendre la version de Laure Sainclair.
1974 ? Il me semble que cette chanson a fait un tabac en France vers 1976. Je comprenais des bribes de paroles, grâce au cours d' espagnol. D'ailleurs je crois bien avoir vu le film "Cria Cuervos" avec la classe. En tous cas, quelle dimension mythique, quelle grandeur cette chanson et ce film !! C'était romantique mais ça changeait des trucs français ! Ca changeait aussi des cours d'Espagnol et des vieilles photos du bouquin en noir et blanc, à commenter, avec que des types en costar chemises blanches !! Une chanson inoubliable
Oui la chanson a bien été enregistrée en 1974 en Espagne : elle eut son succès, mais sans plus (par comparaison à Soy rebelde en 1971). En 1976, Carlos Saura l'utilise pour son film Cria Cuervos, le 45 tours est alors ressorti et devient le succès international que l'on sait, notamment en France. Entre les deux dates, un important changement a eu lieu en Espagne…
C'est étonnant qu'elle soit née en 51 et non 61 car sur l'album paru en 1977 elle a l'air d'une ado sur la pochette et non pas d'une femme de 26 ans
elle est bien née le 10.10.1951 a Londres ; elle a vécu en californie avant de s'installer a Madrid une dizaine d'années apres.a 15 ans elle a fait partie d'un groupe espagnol appelé "pic-nic".
qui n a jamais appris "porque te vas" en cours d espagnol ???? a aprt bien sur ceux qui ont choisi une autre langue ?
"Cria Cuervos" a été censuré en 1974. L' année suivante, Franco est mort. La censure a été levée en 1976.
Pour ceux qui aiment, le joli morceau de Jeanette "le temps de mon père" se retrouve sur une compil de chez Tricatel appelée Popp Musique, signée "André popp". Elle y chante aussi un autre titre un peu moins réussi:" Jérémy"
Jeannette chantait avec un groupe PIC NIC dans les années 1968 1969, J'ai toujours le disque 2 chansons "callate nina" signée R Turio & Jeannette Dimech l'autre côté du disque est "negra estrella" qui est une adaptation de "tiny sparrow" signée Farina-Okun-Stoockey-C.Monteberry). Sur la pochette du disque elle parait bien jeune, je me souviens l'avoir vu dans des émissions de variétés en Catalogne lorsque j'allais chez mon amie de Sabadell.
"callate nina" qui a été repris en français par Annie Philippe "croix de bois croix de fer"
Mais qu'est-elle devenue?
Et bien elle chante toujours. Et elle a toujours sa belle voix:
http://www.youtube.com/watch?v=IempVct0tYM
(concert de 2012)
Plutôt mignonne !
Il manque quelques titres en français "Amis, amis" et "Je suis triste"
Réponse à Jojaunidaliday 17 ans plus tard (Le 27/11/2005 à 21:23. "Cria Cuervos" a été censuré en 1974. L' année suivante, Franco est mort. La censure a été levée en 1976.) : Non, c´est le film précédent La prima Angélica (1974), encore plus antifranquiste, qui a eu quelques "soucis de diffusion" en Espagne. Le lien entre les deux films se trouve d'ailleurs dans une de ses scènes finales quand l'un des acteurs principaux sort le dicton "cría cuervos y te sacarán los ojos" après avoir donné une rouste à son fils. Mais Cria cuervos fut tourné en 1975 et sort en Espagne en janvier 1976, deux mois après la mort de Franco. Pas meilleur timing, surtout pour le festival de Cannes. Il n'a donc pas été censuré, juste interdit aux moins de 18 ans.
Quant à la chanson, pour compléter mon commentaire de 2004, elle sort une première fois en 45 tours en 1974 sous la référence Hispavox 45-1034 avec une photo signée Elías Dolcet légèrement floue de Jeanette sur la pochette, respectivement en Espagne, aux Pays-Bas et dans les pays d'Amérique latine. C'est avec la réédition "BOF du film Cria Cuervos" qu'elle sortira dans les autres pays du monde, dont la France.
Il faut être identifié pour ajouter un commentaire !